Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1487 total results for your Ayin search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
huā
    hua1
hua
 ririka
    りりか

More info & calligraphy:

Flower
flower; blossom; CL:朵[duo3],支[zhi1],束[shu4],把[ba3],盆[pen2],簇[cu4]; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful
(1) flower; blossom; bloom; petal; (2) cherry blossom; (3) beauty; (4) blooming (esp. of cherry blossoms); (5) ikebana; (6) (abbreviation) Japanese playing cards; (7) (the) best; (female given name) Ririka
華 puṣpa, a flower, flowers; especially the lotus, and celestial flowers. 花座 The lotus throne on which buddhas and bodhisattvas sit.

セイ

see styles
 sei / se
    セイ
saying; speaking; (female given name) Sei; Say; See

愛迷

see styles
 aimei / aime
    あいめい

More info & calligraphy:

Lost Love
straying from love; falling out of love; lost love

放心

see styles
fàng xīn
    fang4 xin1
fang hsin
 houshin / hoshin
    ほうしん

More info & calligraphy:

No Worries
to feel relieved; to feel reassured; to be at ease
(n,vs,vi) (1) absentmindedness; preoccupation; being in a daze; (n,vs,vi) (2) (dated) setting one's mind at ease; ceasing to worry; relief; (n,vs,vi) (3) (archaism) (Mencian philosophical term; contrast with 良心) loss of one's moral sense; straying from virtue
absentmindedness

螳螂

see styles
táng láng
    tang2 lang2
t`ang lang
    tang lang
 tourou / toro
    とうろう
    kamakiri
    かまきり

More info & calligraphy:

Mantis / Praying Mantis
mantis; praying mantis
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)

見性


见性

see styles
jiàn xìng
    jian4 xing4
chien hsing
 kenshou / kensho
    けんしょう

More info & calligraphy:

Kensho - Initial Enlightenment
{Buddh} self-awareness; consciousness of one's true character
To behold the Buddha-nature within oneself, a common saying of the Chan (Zen) or Intuitive School.

馬蘭


马兰

see styles
mǎ lán
    ma3 lan2
ma lan

More info & calligraphy:

Marlen
Malan military base and atomic test site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

ケレン

see styles
 keren
    ケレン

More info & calligraphy:

Keren
(1) (kana only) playing to the gallery; showing off; pretence; pretense; (2) (kana only) surface preparation (for painting, etc.); scraping a surface clean; (place-name) Keren

マーク

see styles
 maagu / magu
    マーグ

More info & calligraphy:

Mark
(1) mark; sign; symbol; emblem; logo; label; brand; (vs,vt) (2) to mark; to put a mark on; (3) (abbreviation) (See トレードマーク) trademark; (noun, transitive verb) (4) paying attention to; keeping one's eye on; watching; marking (a player); guarding; (noun, transitive verb) (5) setting (a record); posting; recording; (personal name) Marg

狂戰士


狂战士

see styles
kuáng zhàn shì
    kuang2 zhan4 shi4
k`uang chan shih
    kuang chan shih

More info & calligraphy:

Berserker
berserker (Norse warrior or fantasy role-playing character)

狂暴者

see styles
kuáng bào zhě
    kuang2 bao4 zhe3
k`uang pao che
    kuang pao che

More info & calligraphy:

Berserker
berserker (fantasy role-playing)

耐久力

see styles
 taikyuuryoku / taikyuryoku
    たいきゅうりょく

More info & calligraphy:

Stamina / Endurance
durability; persistence; stamina; endurance; staying power

荒らし

see styles
 arashi
    あらし

More info & calligraphy:

Arashi / Havoc
(1) (Internet) troll; disturber; (suffix noun) (2) raising havoc; laying waste; trolling; vandalism; (suffix noun) (3) (See アパート荒らし・アパートあらし) robbery; holdup; (suffix noun) (4) robber; thief

螳螂拳

see styles
 tourouken / toroken
    とうろうけん

More info & calligraphy:

Northern Praying Mantis
(martial arts term) praying mantis style

カートン

see styles
 gaadon / gadon
    ガードン
(1) carton (e.g. of cigarettes); (2) tray (in which money is placed when paying); dish; (personal name) Garton; Gurdon

カマキリ

see styles
 kamakiri
    カマキリ

More info & calligraphy:

Praying Mantis
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)

トランプ

see styles
 toranpu
    トランプ

More info & calligraphy:

Trump
(Western) playing cards (eng: trump); (surname) Trump; (person) Trump, Donald (1946.6.14-; US president)

三國演義


三国演义

see styles
sān guó yǎn yì
    san1 guo2 yan3 yi4
san kuo yen i

More info & calligraphy:

Romance of the Three Kingdoms
Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luo2 Guan4 zhong1], one of the Four Classic Novels of Chinese literature, a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, portraying Liu Bei's 劉備|刘备[Liu2 Bei4] Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] as heroes and Cao Cao's 曹操[Cao2 Cao1] Wei 魏[Wei4] as villains

五福臨門


五福临门

see styles
wǔ fú lín mén
    wu3 fu2 lin2 men2
wu fu lin men

More info & calligraphy:

Blessings on this Home
lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death); (an auspicious saying for the Lunar New Year)

南派螳螂

see styles
nán pài táng láng
    nan2 pai4 tang2 lang2
nan p`ai t`ang lang
    nan pai tang lang

More info & calligraphy:

Southern Praying Mantis
Chow Gar - "Southern Praying Mantis" - Martial Art

年年有餘


年年有余

see styles
nián nián yǒu yú
    nian2 nian2 you3 yu2
nien nien yu yü

More info & calligraphy:

Year-In Year-Out Have Abundance
lit. (may you) have abundance year after year; (an auspicious saying for the Lunar New Year)

see styles

    ju4
chü
 ku
    く
sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse
(n,n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (n,n-suf) (2) {ling} phrase; (n,n-suf) (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (n,n-suf) (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (n,n-suf) (5) maxim; saying; idiom; expression; (n,n-suf) (6) {comp} clause (e.g. in a database query language)
A sentence, phrase, clause; also used for a place.

see styles
yín
    yin2
yin
 gin
    ぎん
to chant; to recite; verse; song (often used in titles of classical poems); (literary) to lament; to groan; (bound form) (in poetry) the cry of certain animals and insects; (music) rapid vibrato (technique for playing the guqin 古琴[gu3 qin2]) (cf. 猱[nao2], wide vibrato)
(1) recitation (of a poem); chanting; singing; (2) composition (of a poem); composed poem; (n,n-suf) (3) classical Chinese poetry form; (n,suf) (4) stress of sound in noh song; (female given name) Gin
Chant, hum, mutter.

see styles
zài
    zai4
tsai
 mitsuru
    みつる
to exist; to be alive; (of sb or something) to be (located) at; (used before a verb to indicate an action in progress)
(1) the country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (3) presence; being in attendance; (prefix) (4) (before a place name) situated in; staying in; resident in; (personal name) Mitsuru
At, in, on, present.

see styles

    yi4
i
 eki
    えき
abundant; graceful
(archaism) (See 囲碁) playing the game of go

see styles

    fu1
fu
 shiki
    しき
to spread; to lay out; to apply (powder, ointment etc); sufficient (to cover); enough
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress; (surname) Shiki
Diffuse, spread, promulgate, announce.


see styles
qiú
    qiu2
ch`iu
    chiu
 mari
    まり
ball used for playing games (variant of 球[qiu2])
(1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (bot) (kana only) cone (e.g. pine, hemlock); (bot) (kana only) burr (e.g. chestnut); bur; cupule; case; (female given name) Mari

see styles
pái
    pai2
p`ai
    pai
 pai
    パイ
signboard; plaque; plate; tablet (CL:塊|块[kuai4]); brand; trademark; mahjong tile; domino; playing card (CL:張|张[zhang1]); (bound form) fixed pattern for lyrics or set melody in classical poetry or music (used in 詞牌|词牌[ci2 pai2] and 曲牌[qu3 pai2])
(n,ctr) {mahj} tile (chi: pái)
signboard

see styles
náo
    nao2
nao
(literary) a kind of gibbon; (music) wide vibrato (technique for playing the guqin 古琴[gu3 qin2]) (cf. 吟[yin2], rapid vibrato)

see styles

    xu1
hsü
sound of flaying

see styles
zài
    zai4
tsai
 kon
    こん
    koto
    こと
matter; affair
(out-dated kanji) (1) (kana only) thing; matter; (2) (kana only) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (kana only) circumstances; situation; state of affairs; (4) (kana only) work; business; affair; (5) (kana only) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix noun) (6) (kana only) nominalizing suffix; (7) (kana only) pretending to ...; playing make-believe ...; (n,n-suf) (8) (kana only) alias; aka; nickname; alternative name; also known as

see styles
gān
    gan1
kan
 kan
    きも
liver (CL:葉|叶[ye4]); (slang) to put in long hours, typically late into the night, playing (a video game); (of a video game) involving a lot of repetition in order to progress; grindy
(1) liver; innards; (2) courage; spirit; pluck; guts; (3) crux; essential point
liver

see styles
táng
    tang2
t`ang
    tang
praying mantis


see styles
yàn
    yan4
yen
 kotowaza
    ことわざ
proverb
(kana only) proverb; saying; aphorism; maxim

see styles
tòng
    tong4
t`ung
    tung
 michiaki
    みちあき
classifier for an activity, taken in its entirety (tirade of abuse, stint of music playing, bout of drinking etc)
(n,n-suf,adj-na) (1) authority; expert; connoisseur; well-informed person; (counter) (2) counter for messages, letters, notes, documents, etc.; (noun or adjectival noun) (3) understanding (esp. of male-female relations); tact; insight; (4) supernatural powers; magical powers; (given name) Michiaki
Permeate, pass through, pervade; perceive, know thoroughly; communicate; current; free, without hindrance, unimpeded universal; e.g. 神通 supernatural, ubiquitous powers. There are categories of 五通, 六通, and 十通, all referring to supernatural powers; the five are (1) knowledge of the supernatural world; (2) deva vision; (3) deva hearing; (4) knowledge of the minds of all others; (5) knowledge of all the transmigrations of self and all others. The six are the above together with perfect wisdom for ending moral hindrance and delusion. The ten are knowing all previous transmigrations, having deva hearing, knowing the minds of others, having deva vision, showing deva powers, manifesting many bodies or forms, being anywhere instantly, power of bringing glory to one's domain, manifesting a body of transformation, and power to end evil and transmigration.


see styles

    ri4
jih
horse for relaying dispatches

@系

 atokei / atoke
    アットけい
{vidg} (See ローグライク) roguelike (subgenre of role-playing video games)

LP

see styles
 eru pii; erupii(sk) / eru pi; erupi(sk)
    エル・ピー; エルピー(sk)
(1) LP (record); long-playing record; long-play record; (2) {math} (See 線形計画法) linear programming; (3) (See ラインプリンター) line printer; (4) (See レーザープリンター) laser printer; (5) (See 自由党) Liberal Party

一宿

see styles
yī sù
    yi1 su4
i su
 ichiyadori
    いちやどり
(n,vs,vi) staying one night; (place-name) Ichiyadori
one night (stopover, lodging)

一死

see styles
 isshi
    いっし
(1) dying; laying down one's life; (2) {baseb} one out

三心

see styles
sān xīn
    san1 xin1
san hsin
 sanshin
    さんしん
(given name) Sanshin
The three minds, or hearts; various groups are given: (1) Three assured ways of reaching the Pure Land, by (a) 至誠心 perfect sincerity; (b) 深 profound resolve for it; (c) 廻向接發願心 resolve on demitting one's merits to others. (2) (a) 根本心 The 8th or ālaya-vijñāna mind, the storehouse, or source of all seeds of good or evil; (b) 依本 the 7th or mano-vijñāna mind, the mediating cause of all taint; (c) 起事心 the ṣaḍāyatana-vijñāna mind, the immediate influence of the six senses. (3) (a) 入心 (b) 住心 (c) 出心 The mind entering into a condition, staying there, departing. (4) A pure, a single, and an undistracted mind. There are other groups.

下向

see styles
 shimomuke
    しもむけ
(n,vs,vi) (1) going from the capital to the provinces; (n,vs,vi) (2) returning after praying at a temple or shrine; (n,vs,vi) (3) coming down from a high place to a low place; (surname) Shimomuke

下營


下营

see styles
xià yíng
    xia4 ying2
hsia ying
Hsiaying township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan

不壞


不坏

see styles
bù huài
    bu4 huai4
pu huai
 fu-e
avināśya; indestructible, never decaying, eternal.

且末

see styles
qiě mò
    qie3 mo4
ch`ieh mo
    chieh mo
Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

世諺


世谚

see styles
shì yàn
    shi4 yan4
shih yen
 seigen / segen
    せいげん
(obsolete) (See 俚諺) proverb; saying
proverb

中次

see styles
 nakatsugi
    なかつぎ
(noun/participle) (1) joining; joint; intermediation; relaying; intermediary; relay; agency; brokerage; (2) (baseb) mid-relief pitcher; middle reliever; (surname) Nakatsugi

主演

see styles
zhǔ yǎn
    zhu3 yan3
chu yen
 shuen
    しゅえん
to play the leading role; to star; lead actor
(n,vs,vi) starring (in a film, play, etc.); playing the leading part

乾旦

see styles
qián dàn
    qian2 dan4
ch`ien tan
    chien tan
male actor playing the female role (Chinese opera)

云為

see styles
 uni
    うんい
(noun/participle) sayings and doings; words and deeds

仏語

see styles
 butsugo
    ぶつご
(1) Buddhist term; (2) teaching of the Buddha; saying of the Buddha; words of the Buddha

仕掛

see styles
 shikake
    しかけ
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack

仕込

see styles
 shikomi
    しこみ
(irregular okurigana usage) (n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha; (place-name) Shikomi

他責

see styles
 taseki
    たせき
putting the blame on others; blaming others; (playing the) blame game

付言

see styles
 fugen
    ふげん
(noun/participle) saying in addition; postscript; additional remarks

代償


代偿

see styles
dài cháng
    dai4 chang2
tai ch`ang
    tai chang
 daishou / daisho
    だいしょう
(medical) compensation; to repay a debt or obligation in place of sb else
(1) compensation; reparation; indemnification; (2) price (of achieving a goal); cost; (3) paying compensation on someone's behalf; (4) {biol} compensation; (5) {psych} compensation; substitution

代納

see styles
 dainou / daino
    だいのう
(noun, transitive verb) (1) payment for another; payment by proxy; (noun, transitive verb) (2) paying in kind; paying with a substitute

代願

see styles
 daigan
    だいがん
(n,vs,vi) praying by proxy; applying by proxy

伝声

see styles
 densei / dense
    でんせい
(noun/participle) (rare) verbal message; relaying a message

佛語


佛语

see styles
fó yǔ
    fo2 yu3
fo yü
 butsugo
Buddhist term
The words, or sayings, of Buddha.

佳言

see styles
 kagen
    かげん
good words; wise saying

依依

see styles
yī yī
    yi1 yi1
i i
reluctant to part; (of grass etc) soft and pliable, swaying in the wind

俗伝

see styles
 zokuden
    ぞくでん
popular belief or saying

俗話


俗话

see styles
sú huà
    su2 hua4
su hua
 zokuwa
    ぞくわ
common saying; proverb
(1) small talk; gossip; (2) spoken language; colloquial expression

俗語


俗语

see styles
sú yǔ
    su2 yu3
su yü
 zokugo
    ぞくご
common saying; proverb; colloquial speech
colloquialism; colloquial language; slang

俗説

see styles
 zokusetsu
    ぞくせつ
common saying; popular version; folklore; tradition

俗諺


俗谚

see styles
sú yàn
    su2 yan4
su yen
 zokugen
    ぞくげん
common saying; proverb
proverb; popular saying

俚諺


俚谚

see styles
lǐ yàn
    li3 yan4
li yen
 rigen
    りげん
common saying; folk proverb
proverb; saying

保人

see styles
bǎo rén
    bao3 ren2
pao jen
 yasundo
    やすんど
guarantor; person paying bail
(given name) Yasundo

保留

see styles
bǎo liú
    bao3 liu2
pao liu
 horyuu / horyu
    ほりゅう
to keep; to retain; to have reservations (about something); to hold back (from saying something); to put aside for later
(noun, transitive verb) reservation; putting on hold; deferment; withholding

信訪


信访

see styles
xìn fǎng
    xin4 fang3
hsin fang
to make a complaint or a suggestion to the authorities by letter or by paying a visit

倡和

see styles
 shouwa / showa
    しょうわ
(noun/participle) saying (cheering) in chorus

假人

see styles
jiǎ rén
    jia3 ren2
chia jen
dummy (for crash testing, displaying clothes etc)

假秤

see styles
jiǎ chèng
    jia3 cheng4
chia ch`eng
    chia cheng
rigged scale (used to deceive customers by displaying incorrect weight)

備蓄

see styles
 bichiku
    びちく
(noun, transitive verb) stocking up (in case of emergency); stockpile; reserves; storing; laying in (supplies)

入貢

see styles
 nyuukou / nyuko
    にゅうこう
(n,vs,vi) paying tribute

八穢


八秽

see styles
bā huì
    ba1 hui4
pa hui
 hachie
Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; utensils for private use.

八識


八识

see styles
bā shì
    ba1 shi4
pa shih
 hasshiki; hachishiki
    はっしき; はちしき
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness)
The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness.

六師


六师

see styles
liù shī
    liu4 shi1
liu shih
 rokushi
The six tīrthikas or heterodox teachers— Pūraṇa-Kāśyapa, Maskarin, Sañjayin, Ajita-keśakambala, Kakuda-Kātyāyana, and Nirgrantha; see 外道.

共演

see styles
 kyouen / kyoen
    きょうえん
(n,vs,vt,vi) appearing together (in a film, play, etc.); performing together (at a concert, etc.); acting together; co-starring; playing together (in a sports match)

再掲

see styles
 saikei / saike
    さいけい
(noun, transitive verb) redisplaying; republishing; reproduction; reprint; repost

再演

see styles
 saien
    さいえん
(noun, transitive verb) (1) another showing (of a play); (noun, transitive verb) (2) playing the same role again (i.e. of an actor); (noun, transitive verb) (3) {biol} recapitulation

切言

see styles
 setsugen
    せつげん
(noun, transitive verb) (1) earnest persuasion; urging strongly; (noun, transitive verb) (2) saying harshly; arguing fiercely; cutting remark

切韻


切韵

see styles
qiè yùn
    qie4 yun4
ch`ieh yün
    chieh yün
 setsuin
    せついん
see 反切[fan3 qie4]
qieyun (ancient Chinese dictionary arranged by rhyme, displaying characters' meanings and representing their pronunciation with fanqie)

別掲

see styles
 bekkei / bekke
    べっけい
(n,vs,vt,adj-no) displaying separately; referencing elsewhere

加意

see styles
jiā yì
    jia1 yi4
chia i
paying special care; with particular attention

助演

see styles
 joen
    じょえん
(n,vs,vt,vi) supporting performance; playing a supporting role

勧請

see styles
 kanjou / kanjo
    かんじょう
(noun, transitive verb) (1) praying for the coming of a deity; (noun, transitive verb) (2) (See 分霊) ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location

北度

see styles
běi dù
    bei3 du4
pei tu
 hokudo
The pupil's position in paying respect to his master, i. e. facing the north where the master sits.

卑諺

see styles
 higen
    ひげん
vulgar proverb; popular saying

南泉

see styles
nán quán
    nan2 quan2
nan ch`üan
    nan chüan
 minamiizumi / minamizumi
    みなみいずみ
(place-name) Minamiizumi
Nan-ch'uan, a monk of the Tang dynasty circa 800, noted for his cryptic sayings, inheritor of the principles of his master, Ma Tsu 馬祖.

博湖

see styles
bó hú
    bo2 hu2
po hu
Bohu county, Baghrash nahiyisi or Bohu county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

占卜

see styles
zhān bǔ
    zhan1 bu3
chan pu
 senboku
    せんぼく
to divine
divination; fortunetelling; soothsaying

卡牌

see styles
kǎ pái
    ka3 pai2
k`a p`ai
    ka pai
playing card

厄介

see styles
 yakkai
    やっかい
(noun or adjectival noun) (1) trouble; burden; nuisance; bother; worry; (noun or adjectival noun) (2) care; dependence; support; kindness; obligation; staying (with a person)

去就

see styles
qù jiù
    qu4 jiu4
ch`ü chiu
    chü chiu
 kyoshuu / kyoshu
    きょしゅう
(1) leaving or staying; (2) (one's) course of action; (one's) position; (one's) attitude
a course of action

去留

see styles
qù liú
    qu4 liu2
ch`ü liu
    chü liu
going or staying

反覆


反复

see styles
fǎn fù
    fan3 fu4
fan fu
 hanpuku
    はんぷく
repeatedly; over and over; to upend; unstable; to come and go; (of an illness) to return
(n,vs,vt,vi) (1) (dated) changing one's mind (and betraying someone); turning traitor (to); betraying; double-crossing; having a change of heart; (n,vs,vt,vi) (2) (dated) reversing; turning around; flipping; turning upside down; (noun, transitive verb) (3) (rare) (See 反復・1) repetition; repeat; reiteration
start over again

口癖

see styles
 kuchiguse
    くちぐせ
way of saying; favorite phrase; favourite phrase

古語


古语

see styles
gǔ yǔ
    gu3 yu3
ku yü
 kogo
    こご
ancient language; old expression
(1) archaic word; obsolete word; archaism; (2) old saying; old adage; (3) old language; ancient language

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Ayin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary