Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

in Chinese / Japanese...

Buy an calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “聖” project by clicking the button next to your favorite “聖” title below...


  1. The Saint

  2. Christmas

  3. Ganesh

  4. Holy Bible

  5. Holy Land

  6. Holy Mother / Saint Mary

  7. Juggernaut

  8. Ministry / Priesthood

  9. Prophet Muhammad

10. Sacred Fire

11. The Saint

12. Holy Man / Saint

13. Warrior Saint / Saint of War

14. Noble Eightfold Path

15. Holy Warrior

16. Paladin

17. Sundance

18. Holy Spirit / Holy Ghost

19. Sword Saint

20. Merry Christmas

21. San Marino

22. San Diego

23. Santiago

24. Nichiren Daishonin

25. Seishin-Kai / Seishinkai

26. Sanctified by God

27. Galatians 5:25

28. Galatians 5:22-23

29. Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 81

30. The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

31. The Lord's Prayer / Luke 11:2-4


 shèng
 sei
 
The Saint Scroll

聖 is the simple, single-character religious form of “saint” in Chinese (also holds the same meaning in Japanese and Korean, though rarely used alone like this).

This can also mean holy, sage, master, or priest.
Note: 聖 is often used in compound words (words of more than one character) to create further meanings. In compounds, it can mean holy, sacred, or divine.

聖 is also used as the first word for Spanish and English place names such as “San Diego” and “St. Louis” in Chinese (not Japanese).

In the Buddhist context, this can represent ārya or sādhu. And mean a sage; wise and good; upright, or correct in all his character; sacred, holy, or saintly.

 shèng dàn
Christmas Scroll

聖誕 is how to write Christmas in Chinese.

The original meaning was the Emperor's Birthday (and sometimes Confucius' birthday), but in modern times, this is almost exclusively used to refer to the western religious holiday of Christmas.

 shèng tiān
 shouten
Ganesh Scroll

聖天 is the Chinese and Japanese title for Ganesh, Nandikesvara, or Āryadeva (A deity in the Buddhist pantheon).

Can also be a female Japanese given name Seiten.

 shèng jīng
Holy Bible Scroll

聖經 is how to write Bible in Chinese.

The first character means Holy, sacred, saint, or sage.
The second character means sacred book or scripture.

Each Sunday morning, if you are near a Catholic or Protestant Church, you will see plenty of Chinese people carrying their Bibles. Virtually every large or medium city in China has at least one Christian church. Beijing has about 14 Christian churches of Catholic and various Protestant denominations. That number doubles if you count all the church services that are for foreigners only and doubles again if you count all of the underground Christian Churches. Many Embassies (Canadian, Italian, French, etc.) offer Protestant and Catholic services. However, the U.S. Embassy is the most unfriendly in all of China, offering no such religious services, regularly denying entry, and kicking out Americans and others, whether or not they have official business.

 seisho
Holy Bible Scroll

聖書 is how to write Bible in Japanese.

The first character means Holy, sacred, saint, or sage.
The second character means book (can also mean scroll or letter).

 shèng dì
 seichi
Holy Land Scroll

聖地 can be titled or translated in a lot of different ways: sacred ground, the Holy Land, Holy city, sacred place, Holy ground, or shrine.

I have seen all of these English translations used when coming from Chinese, Japanese, and Korean.

Holy Mother / Saint Mary

 shèng mǔ
 seibo
Holy Mother / Saint Mary Scroll

聖母 is the title for the Holy Mother, Madonna, or Virgin Mary used by Catholic Chinese, Korean, and Japanese people.

I think this would be a very cool wall scroll for a devout Catholic who also appreciates Asian artwork and language.

Note: Koreans often put a third character after these two, which creates a title that means “Hail Mary”; however, this character is not added or used in the same way in Japanese or Chinese. If you want that Korean title, just let me know, and we'll add that character for you. The two-character title shown to the left is universal, so I think it's the best choice.

 jiàn shèng
Juggernaut Scroll

劍聖 is about the closest you can get to juggernaut in Chinese.

This more literally means “Sage of the Sword,” “Master Swordsman,” or “Sword Saint.” In Chinese terms, such a person with a divine mastery of the sword is unstoppable. Thus, the meaning of juggernaut can be derived from this term.

There is a very similar Japanese word (a slight variation on the first character) that means “Sword Saint” or “Kensei.”

Ministry / Priesthood

 shèng zhí
 seishoku
Ministry / Priesthood Scroll

聖職 can be translated as a ministry, priesthood, holy orders, or sacred profession in Chinese, Japanese, and Korean.

Prophet Muhammad

PBUH

 mù shèng
Prophet Muhammad Scroll

穆聖 is the Chinese title for the Prophet Muhammad (PBUH).

I'm not sure this is appropriate for members of all Muslim sects to hang on their walls, so please make your own careful decision before you order this.

 shèng huǒ
 seika
Sacred Fire Scroll

聖火 is a Chinese, Japanese and Korean term that applies to the sacred fire of the ancient Greek Olympic torch or games.

This could also apply to other sacred or holy fires, as it can be a somewhat generic term.

 shèng zhě
 seija
The Saint Scroll

聖者 is the religious way to express the idea of “Saint” in Chinese, Korean Hanja, and Japanese Kanji.

Some may translate this as “Holy man” or “Holy person.”

Holy Man / Saint

 shèng rén
 seijin
Holy Man / Saint Scroll

聖人 can mean saint, sage, or holy man.

Note: There is more than one way to express this idea. This one really matches “Holy man” because the second character means “human” or “person” (therefore, this could equally mean “Holy woman”).

Warrior Saint / Saint of War

 wǔ shèng
Warrior Saint / Saint of War Scroll

This Chinese title, Wusheng, means Saint of War.

武聖 is usually a reference to Guan Yu (關羽), also known as Guan Gong (關公).

Some Chinese soldiers still pray to Wusheng for protection. They would especially do this before going into battle.

Noble Eightfold Path

 bā shèng dào
 hasshoudou
Noble Eightfold Path Scroll

八聖道 is one of two titles for the Buddhist Noble Eightfold Path.

This version specifically has the “noble” idea in the middle character, which also means holy, sacred, wise and good, or upright.

The other title also romanizes as Hasshoudou or Hasshōdō in Japanese but is written 八正道.

Holy Warrior

 sei senshi
Holy Warrior Scroll

聖戦士 means “Holy Warrior,” in Japanese.

 shèng qí shì
Paladin Scroll

聖騎士 is how Paladin is written in Chinese.

This title originates from the warriors of Charlemagne's court.
The literal translation of this Chinese title is something like “Saintly Knight.”

 shèng dān sī
Sundance Scroll

聖丹斯 is the name Sundance in Chinese (Mandarin).

Holy Spirit / Holy Ghost

 shèng líng
 sei rei
Holy Spirit / Holy Ghost Scroll

聖靈 is the title for the Holy Spirit or Holy Ghost as used by Jewish, Catholic, and Protestant (and other Christian) Chinese people.

And yes, Chinese Jews do exist, but there are not many of them.

The first character means Holy, Sacred, Saint, or Sage. The second means ghost, spirit, efficacious, or intelligence.

This is valid in Chinese characters and old Korean Hanja. This will be recognized in Japan but see the note below...


霊 In modern Japan, they now use a variant/simplified Kanji of the second character of Holy Spirit. If you want this Japanese version, click on the Kanji to the right instead of the button above.

 jiàn shèng
 kensei
Sword Saint Scroll

剣聖 can be translated as “Sword Saint,” “God of the Sword,” or “Saint of the Sword.” This is an ancient Japanese title bestowed on a master with the greatest of skills in swordsmanship.

Keep in mind that this is an antiquated term. It will only be understood in the context of martial arts. The pronunciation “kensei” also applies to other words like “constitutional government” and power (these words have different kanji and are completely unrelated).

Notes: This is sometimes Romanized as “kensei,” “ken sei,” and incorrectly as “Kensai.”

Chinese Note: This title is pronounceable in Chinese but seldom, if ever, used in Chinese. Also, the first character is an alternate character form for a sword, currently only used in Japan.

Merry Christmas

 shèng dàn kuài lè
Merry Christmas Scroll

This is “Merry Christmas” in Chinese.

 shèng mǎ lì nuò
San Marino Scroll

This is the Chinese name for the country of San Marino.

 shèng dì yà gē
San Diego Scroll

聖地亞哥 is how to write San Diego in Mandarin Chinese.

 shèng dì yà gē
Santiago Scroll

聖地亞哥 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Santiago.

Nichiren Daishonin

 nichi ren dai shou nin
Nichiren Daishonin Scroll

日蓮大聖人 is the title Nichiren Daishōnin or Nichirendaishōnin in Japanese Kanji.

Seishin-Kai / Seishinkai

 sei shin kai
Seishin-Kai / Seishinkai Scroll

聖心会 is the Japanese martial arts title “Seishinkai” or “Seishin-Kai.”

It literally means “Sacred Heart Association” or “Pure-Heart Club.”

聖 can mean holy, sacred, saint, sage, virtuous, expert, wise and good, upright, or correct.
心 can mean heart, mind, center, core, spirit, soul, or vitality.

聖心 creates a word meaning sacred heart, or the holy mind (that of Buddha).
会 in Japanese means association, club, meeting, assembly, party, gathering, conference, athletic meet, or society.

Sanctified by God

 shèng dì shǐ nǐ shén shèng
Sanctified by God Scroll

上帝使你神聖 means “Sanctified by God,” in Chinese.

This was added at the request of a customer. This may be more appropriate for a priest or reverend than a layman. But that depends on how your religion sees the order of things.

If you directly translate, you get something like, “God made you Holy.”

Here's the character breakdown:
上帝 = God
 使 = Makes; Made; Let
 你 = You
神聖 = Sacred; Holy; Sanctification; Divine; Hallow; Holiness

Galatians 5:25

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit

 wǒ men ruò shì kào shèng líng shēn jiù dāng kào shèng líng xíng shì
Galatians 5:25 Scroll

我們若是靠聖靈得生就當靠聖靈行事 is the translation of Galatians 5:25 into Mandarin Chinese via the Chinese Union Bible.

KJV: If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

NIV: Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.

The annotation of this Chinese translation:
1.我们 wǒ men - we / us / ourselves
2.若是 ruò shì - if
3.靠 kào - depend upon / lean on / near / by / against / to support
4.圣灵 shèng líng - Holy Ghost
5.得 děi - to have to / must / ought to / degree or possibility
6.生就 shēng jiù - born one way or another (nervous, suspicious, etc.)
7.当 dàng - suitable / adequate / fitting / proper
8.靠 kào - depend upon / lean on / near / by / against / to support
9.圣灵 shèng líng - Holy Ghost
10.行事 xíng shì - how one does things / how one runs things (in this case, it suggests, “to walk in step with”)

Galatians 5:22-23

 shèng líng suǒ jié de guǒ zi jiù shì rén ài xǐ lè he píng rěn nài ēn cí liáng shàn xìn shí wēn róu jié zhì
Galatians 5:22-23 Scroll

Here is Galatians 5:22 and a bit of 23 in Chinese.

The text with punctuation:
圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实,温柔,节制。
Hand-painted calligraphy does not retain punctuation.
This translation is from the Chinese Union Bible.

You may know it from the KJV as:
5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
5:23 Meekness, temperance...

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 81

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 81 Scroll

信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善聖人無積既以為人己癒有既以予人矣已癒多故天之道利而不害聖人之道為而不爭 is the Mawangdui version of Daodejing chapter 81.

It can be translated this way:
Credible words are not eloquent;
Eloquent words are not credible.

The wise are not erudite;
The erudite are not wise.

The adept are not all-around;
The all-around are not adept.
The sages do not accumulate things.
Yet the more they have done for others,
The more they have gained themselves;
The more they have given to others,
The more they have gotten themselves.

Thus, the way of tian (heaven) is to benefit without harming;
The way of sages is to do without contending.
Another translation:
Sincere words are not showy;
showy words are not sincere.
Those who know are not “widely learned";
those “widely learned” do not know.
The good do not have a lot;
Those with a lot are not good.
The Sage accumulates nothing.
Having used what he had for others,
he has even more.
Having given what he had to others,
what he has is even greater.
Therefore, the Way of Heaven is to benefit and not cause any harm,
The Way of Man is to act on behalf of others and not to compete with them.
And a third translation:
True words aren't charming,
charming words aren't true.
Good people aren't contentious,
contentious people aren't good.
People who know aren't learned,
learned people don't know.
Wise souls don't hoard;
the more they do for others the more they have,
the more they give the richer they are.
The Way of heaven provides without destroying.
Doing without outdoing
is the Way of the wise.

The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

 wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Mathew 6:9-13.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 6:9 ...我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
6:10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
6:11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
6:13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 6:9 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
6:11 Give us this day our daily bread.
6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

The Lord's Prayer / Luke 11:2-4

 wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù
The Lord's Prayer / Luke 11:2-4 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Luke 11:2-4.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 11:2 ...我们在天上的父,有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。有古卷无愿你的旨意云云。
11:3 我们日用的饮食,天天赐给我们。
11:4 赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人。不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。有古卷无末句。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 11:2 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
11:3 Give us day by day our daily bread.
11:4 And forgive us our sins; for we also forgive everyone that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.


Not the results for 聖 that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
shèng
    sheng4
sheng
 hijiri
    ひじり

More info & calligraphy:

The Saint
holy; sacred; saint; sage
(1) highly virtuous monk; (2) (honorific or respectful language) monk; (3) Buddhist solitary; (4) (See 高野聖・1) Buddhist missionary; (5) saint (i.e. a virtuous person); (6) (archaism) (honorific or respectful language) emperor; (7) (in form 〜の聖) master; expert; (female given name) Mina
ārya; sādhu; a sage; wise and good; upright, or correct in all his character; sacred, holy, saintly.

武聖


武圣

see styles
wǔ shèng
    wu3 sheng4
wu sheng

More info & calligraphy:

Warrior Saint / Saint of War
the Saint of War (i.e. the deified Guan Yu 關羽|关羽[Guan1 Yu3])

穆聖


穆圣

see styles
mù shèng
    mu4 sheng4
mu sheng

More info & calligraphy:

Prophet Muhammad
Prophet Muhammad

聖人


圣人

see styles
shèng rén
    sheng4 ren2
sheng jen
 seijin / sejin
    せいじん

More info & calligraphy:

Holy Man / Saint
sage; the Sage (i.e. Confucius); (old) (respectful way of addressing a monarch) Your sagacious Majesty; (religion) saint
(1) {Christn} saint; (2) (orig. meaning) wise and virtuous person (esp. in Confucianism); great religious teacher; sage; (3) (See 清酒) refined sake; (male given name) Masato
is the opposite of the 凡人 common, or unenlightened man.

聖地


圣地

see styles
shèng dì
    sheng4 di4
sheng ti
 seichi / sechi
    せいち

More info & calligraphy:

Holy Land
holy land (of a religion); sacred place; shrine; holy city (such as Jerusalem, Mecca etc); center of historic interest
(1) sacred place; holy ground; the Holy Land; (2) (slang) real-life location used as a setting in a novel, film, anime, etc.; (place-name) Seichi
stage of enlightenment

聖天


圣天

see styles
shèng tiān
    sheng4 tian1
sheng t`ien
    sheng tien
 shouten; shouden / shoten; shoden
    しょうてん; しょうでん

More info & calligraphy:

Ganesh
{Buddh} (See 歓喜天) Nandikesvara (Ganesh in the Buddhist pantheon); (female given name) Seiten
Āryadeva

聖書

see styles
 seisho / sesho
    せいしょ

More info & calligraphy:

Holy Bible
{Christn} Bible; the Scriptures; Holy Writ

聖母


圣母

see styles
shèng mǔ
    sheng4 mu3
sheng mu
 seibo / sebo
    せいぼ

More info & calligraphy:

Holy Mother / Saint Mary
goddess
(1) mother of a holy person; (2) {Christn} Holy Mother; Virgin Mary; Our Lady; (female given name) Maria

聖火


圣火

see styles
shèng huǒ
    sheng4 huo3
sheng huo
 seika / seka
    せいか

More info & calligraphy:

Sacred Fire
sacred fire; (esp.) the Olympic flame
(1) sacred fire; sacred flame; (2) (See オリンピック聖火) Olympic flame; Olympic torch; (given name) Seika

聖經


圣经

see styles
shèng jīng
    sheng4 jing1
sheng ching

More info & calligraphy:

Holy Bible
the Confucian classics; (Christianity, Judaism) the holy scriptures; CL:本[ben3],部[bu4]

聖者


圣者

see styles
shèng zhě
    sheng4 zhe3
sheng che
 seija; shouja / seja; shoja
    せいじゃ; しょうじゃ

More info & calligraphy:

The Saint
holy one; saint
saint
ārya, holy or saintly one; one who has started on the path to nirvāṇa; holiness.

聖職


圣职

see styles
shèng zhí
    sheng4 zhi2
sheng chih
 seishoku / seshoku
    せいしょく

More info & calligraphy:

Ministry / Priesthood
priesomethingood
(noun - becomes adjective with の) sacred profession; holy orders; vocation; ministry

聖誕


圣诞

see styles
shèng dàn
    sheng4 dan4
sheng tan
 shōtan

More info & calligraphy:

Christmas
Christmas; birthday of reigning Emperor; Confucius' birthday
emperor's birthday

八聖道


八圣道

see styles
bā shèng dào
    ba1 sheng4 dao4
pa sheng tao
 hasshōdō
    はっしょうどう

More info & calligraphy:

Noble Eightfold Path
(Buddhist term) noble eightfold path
noble eightfold path

聖地亞哥


圣地亚哥

see styles
shèng dì yà gē
    sheng4 di4 ya4 ge1
sheng ti ya ko

More info & calligraphy:

San Diego
Santiago, capital of Chile; San Diego, California

聖誕快樂


圣诞快乐

see styles
shèng dàn kuài lè
    sheng4 dan4 kuai4 le4
sheng tan k`uai le
    sheng tan kuai le

More info & calligraphy:

Merry Christmas
Merry Christmas

聖馬力諾


圣马力诺

see styles
shèng mǎ lì nuò
    sheng4 ma3 li4 nuo4
sheng ma li no

More info & calligraphy:

San Marino
San Marino

一聖

see styles
 kazukiyo
    かずきよ
(given name) Kazukiyo

七聖


七圣

see styles
qī shèng
    qi1 sheng4
ch`i sheng
    chi sheng
 nanasei / nanase
    ななせい
(male given name) Nanasei
v.七賢, 七, 七財, saptadhana. The seven sacred graces variously defined, e.g. 信 faith, 戒 observation of the commandments, 聞hearing instruction, 慙 shame (for self), 愧 shame (for others); 捨 renunciation; and慧 wisdom.

万聖

see styles
 makiyo
    まきよ
(female given name) Makiyo

三聖


三圣

see styles
sān shèng
    san1 sheng4
san sheng
 sansei / sanse
    さんせい
(1) three enlightened men (Buddha, Confucius and Christ; Lao-tzu, Confucius and Buddha; etc.); three sages; three virtuous men; (2) the three most accomplished people (of a particular craft or trade); (female given name) Misato
The three sages, or holy ones, of whom there are several groups. The 華嚴Huayan have Vairocana in the center with Mañjuśrī on his left and Samantabhadra on his right. The 彌陀 Mituo or Pure-land sect, have Amitābha in the center, with Avalokiteśvara on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. The Tiantai use the term for the 藏, 別, and 圓教v. 三教.

乃聖

see styles
 noa
    のあ
(female given name) Noa

二聖


二圣

see styles
èr shèng
    er4 sheng4
erh sheng
 ni shō
Śākyamuni and Prabhūtaratna 多寶.

亘聖

see styles
 kousei / kose
    こうせい
(personal name) Kōsei

亜聖

see styles
 asei / ase
    あせい
sage of the second order; (personal name) Tsuguhito

亞聖


亚圣

see styles
yà shèng
    ya4 sheng4
ya sheng
 asei / ase
    あせい
Second Sage, traditional title of Mencius 孟子[Meng4 zi3] in Confucian studies
(female given name) Asei

亦聖

see styles
 isei / ise
    いせい
(personal name) Isei

仁聖

see styles
 hitomi
    ひとみ
(female given name) Hitomi

仏聖

see styles
 busshou / bussho
    ぶっしょう
(Buddhist term) rice offered to Buddha

仙聖


仙圣

see styles
xiān shèng
    xian1 sheng4
hsien sheng
 senshō
reclusive sage

Click here for more results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
The Saint
seishèng / sheng4 / sheng
Christmas聖誕
圣诞
shèng dàn
sheng4 dan4
sheng dan
shengdan
sheng tan
shengtan
Ganesh聖天
圣天
shouten / shotenshèng tiān
sheng4 tian1
sheng tian
shengtian
sheng t`ien
shengtien
sheng tien
Holy Bible聖經
圣经
shèng jīng
sheng4 jing1
sheng jing
shengjing
sheng ching
shengching
Holy Bible聖書
圣书
seisho
Holy Land聖地
圣地
seichishèng dì / sheng4 di4 / sheng di / shengdisheng ti / shengti
Holy Mother
Saint Mary
聖母
圣母
seiboshèng mǔ / sheng4 mu3 / sheng mu / shengmu
Juggernaut劍聖
剑圣
jiàn shèng
jian4 sheng4
jian sheng
jiansheng
chien sheng
chiensheng
Ministry
Priesthood
聖職
圣职
seishokushèng zhí
sheng4 zhi2
sheng zhi
shengzhi
sheng chih
shengchih
Prophet Muhammad穆聖
穆圣
mù shèng / mu4 sheng4 / mu sheng / musheng
Sacred Fire聖火
圣火
seikashèng huǒ
sheng4 huo3
sheng huo
shenghuo
The Saint聖者
圣者
seijashèng zhě
sheng4 zhe3
sheng zhe
shengzhe
sheng che
shengche
Holy Man
Saint
聖人
圣人
seijinshèng rén
sheng4 ren2
sheng ren
shengren
sheng jen
shengjen
Warrior Saint
Saint of War
武聖
武圣
wǔ shèng / wu3 sheng4 / wu sheng / wusheng
Noble Eightfold Path八聖道
八圣道
hasshoudou / hashodobā shèng dào
ba1 sheng4 dao4
ba sheng dao
bashengdao
pa sheng tao
pashengtao
Holy Warrior聖戦士sei senshi / seisenshi
Paladin聖騎士
圣骑士
shèng qí shì
sheng4 qi2 shi4
sheng qi shi
shengqishi
sheng ch`i shih
shengchishih
sheng chi shih
Sundance聖丹斯
圣丹斯
shèng dān sī
sheng4 dan1 si1
sheng dan si
shengdansi
sheng tan ssu
shengtanssu
Holy Spirit
Holy Ghost
聖靈 / 聖霊
圣灵
sei rei / seireishèng líng
sheng4 ling2
sheng ling
shengling
Sword Saint剣聖 / 剣聖
剣圣
kenseijiàn shèng
jian4 sheng4
jian sheng
jiansheng
chien sheng
chiensheng
Merry Christmas聖誕快樂
圣诞快乐
shèng dàn kuài lè
sheng4 dan4 kuai4 le4
sheng dan kuai le
shengdankuaile
sheng tan k`uai le
shengtankuaile
sheng tan kuai le
San Marino聖馬力諾
圣马力诺
shèng mǎ lì nuò
sheng4 ma3 li4 nuo4
sheng ma li nuo
shengmalinuo
sheng ma li no
shengmalino
San Diego聖地亞哥
圣地亚哥
shèng dì yà gē
sheng4 di4 y4 ge1
sheng di y ge
shengdiyge
sheng ti ko
shengtiko
Santiago聖地亞哥
圣地亚哥
shèng dì yà gē
sheng4 di4 ya4 ge1
sheng di ya ge
shengdiyage
sheng ti ya ko
shengtiyako
Nichiren Daishonin日蓮大聖人nichi ren dai shou nin
nichirendaishounin
nichi ren dai sho nin
Seishin-Kai
Seishinkai
聖心会 / 聖心會
聖心会
sei shin kai
seishinkai
Sanctified by God上帝使你神聖
上帝使你神圣
shèng dì shǐ nǐ shén shèng
sheng4 di4 shi3 ni3 shen2 sheng4
sheng di shi ni shen sheng
shengdishinishensheng
sheng ti shih ni shen sheng
shengtishihnishensheng
Galatians 5:25我們若是靠聖靈得生就當靠聖靈行事
我们若是靠圣灵得生就当靠圣灵行事
wǒ men ruò shì kào shèng líng shēn jiù dāng kào shèng líng xíng shì
wo3 men ruo4 shi4 kao4 sheng4 ling2 dei3 shen1 jiu4 dang1 kao4 sheng4 ling2 xing2 shi4
wo men ruo shi kao sheng ling dei shen jiu dang kao sheng ling xing shi
wo men jo shih k`ao sheng ling tei shen chiu tang k`ao sheng ling hsing shih
wo men jo shih kao sheng ling tei shen chiu tang kao sheng ling hsing shih
Galatians 5:22-23聖靈所結的果子就是仁愛喜樂和平忍耐恩慈良善信實溫柔節制
圣灵所结的果子就是仁爱喜乐和平忍耐恩慈良善信实温柔节制
shèng líng suǒ jié de guǒ zi jiù shì rén ài xǐ lè he píng rěn nài ēn cí liáng shàn xìn shí wēn róu jié zhì
sheng4 ling2 suo3 jie2 de guo3 zi jiu4 shi4 ren2 ai4 xi3 le4 he ping2 ren3 nai4 en1 ci2 liang2 shan4 xin4 shi2 wen1 rou2 jie2 zhi4
sheng ling suo jie de guo zi jiu shi ren ai xi le he ping ren nai en ci liang shan xin shi wen rou jie zhi
sheng ling so chieh te kuo tzu chiu shih jen ai hsi le ho p`ing jen nai en tz`u liang shan hsin shih wen jou chieh chih
sheng ling so chieh te kuo tzu chiu shih jen ai hsi le ho ping jen nai en tzu liang shan hsin shih wen jou chieh chih
Daodejing
Tao Te Ching - Chapter 81
信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善聖人無積既以為人己癒有既以予人矣已癒多故天之道利而不害聖人之道為而不爭
信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善圣人无积既以为人己愈有既以予人矣已愈多故天之道利而不害圣人之道为而不争
The Lord's Prayer
Mathew 6:9-13
我們在天上的父願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上我們日用的飲食今日賜給我們免我們的債如同我們免了人的債不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡因為國度權柄榮耀全是你的直到永遠阿們
我们在天上的父愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上我们日用的饮食今日赐给我们免我们的债如同我们免了人的债不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶因为国度权柄荣耀全是你的直到永远阿们
wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 jin1 ri4 ci4 gei3 wo3 men mian3 wo3 men de zhai4 ru2 tong2 wo3 men mian3 le ren2 de zhai4 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 yin1 wei4 guo2 du4 quan2 bing3 rong2 yao4 quan2 shi4 ni3 de zhi2 dao4 yong3 yuan3 a1 men
wo men zai tian shang de fu yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang wo men ri yong de yin shi jin ri ci gei wo men mian wo men de zhai ru tong wo men mian le ren de zhai bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e yin wei guo du quan bing rong yao quan shi ni de zhi dao yong yuan a men
wo men tsai t`ien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tz`u kei wo men mien wo men te chai ju t`ung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yin wei kuo tu ch`üan ping jung yao ch`üan shih ni te chih tao yung yüan a men
wo men tsai tien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tzu kei wo men mien wo men te chai ju tung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yin wei kuo tu chüan ping jung yao chüan shih ni te chih tao yung yüan a men
The Lord's Prayer
Luke 11:2-4
我們在天上的父有古卷隻作父阿願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上有古卷無願你的旨意雲雲我們日用的飲食天天賜給我們赦免我們的罪因為我們也赦免凡虧欠我們的人不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡有古卷無末句
我们在天上的父有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上有古卷无愿你的旨意云云我们日用的饮食天天赐给我们赦免我们的罪因为我们也赦免凡亏欠我们的人不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶有古卷无末句
wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 you3 gu3 juan3 zhi3 zuo4 fu4 a1 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 you3 gu3 juan3 wu2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 yun2 yun2 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 tian1 tian1 ci4 gei3 wo3 men she4 mian3 wo3 men de zui4 yin1 wei4 wo3 men ye3 she4 mian3 fan2 kui1 qian4 wo3 men de ren2 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 you3 gu3 juan3 wu2 mo4 ju4
wo men zai tian shang de fu you gu juan zhi zuo fu a yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang you gu juan wu yuan ni de zhi yi yun yun wo men ri yong de yin shi tian tian ci gei wo men she mian wo men de zui yin wei wo men ye she mian fan kui qian wo men de ren bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e you gu juan wu mo ju
wo men tsai t`ien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih t`ien t`ien tz`u kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan k`uei ch`ien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yu ku chüan wu mo chü
wo men tsai tien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih tien tien tzu kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan kuei chien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yu ku chüan wu mo chü
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

A Journey of a Thousand MilesAartiAbhishekAbieAbundance and ProsperityAdapt and OvercomeAdielAdnanAftabAgonAguilarAhmadAhmedAikido YoshinkanAikoAimanAimeeAizahAjaniAkariAkashAkbarAkemiAkiraAldaAlejandroAlexAlexaAlinaAlizaAllahAlone With Only Your Shadow for CompanyAlvinAlways and ForeverAlways Striving for Inner StrengthAlways TogetherAmanAmaneAmayaAmbroseAmeerAmeliaAminAmirAmitaAmmarAmnaAmonAnalynAnderAngelAngusAnikAnjaliAnjiAnkitaAntoineAntonAnuragArchangelArchieAriaAriadneAriesArinaArjayArleyArmanArmandoArneArnoldArunArvinAshwinAthenaAtonementAuroraAutumnAveryAyeshaAylaAzuraBarunBe GratefulBe Like WaterBeatriceBeloved Son Beloved ChildBenjamimBernBibekBless This HouseBlessingsBlissBoschBradenBrave WarriorBrettBriceBriellaBroken Mirror RejoinedBrotherBrotherly LoveBuddha ScrollBuddyBushiBushido CodeBusterCalistaCarlCarolCarpe DiemCarsonCassCatherineCeciliaCelineCesarChambersChandraCharismaCharleyCharmaineChaudharyChelleChelsieChi EnergyChinese Traditional MedicineChoiChop Wood Carry WaterChrissaChristianityChristinaChristopherClarisseCliffColsonCompassionConradCourage to Do What is RightCraneCreativityDaisyDaito Ryu Aiki JujutsuDaniDanielDanikoDark AngelDaronDarryDarshanDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDeepakDeirdreDela-CruzDelilahDerekDevinDidelphis MarsupialisDinahDirkDisciplineDivyaDojoDominicDragon HorseDrewDrunken FistDurhamDwayneEddieEdithEgonEhsanEight ImmortalsEishin RyuEldest DaughterElenElenaEliaEliasElijahElineElizaEllyElmoEmeryEmilEmiliaEmma-RoseEmmanuelEmpty HandEnergyEnjoy LifeEnriqueEnsoEnso CircleErenEricErik

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.