Buy an 工学 calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “工学” project by clicking the button next to your favorite “工学” title below...
In short, 感性工學 or Kansei engineering involves collecting data on human experiences with a product and then designing or engineering improvements based on those experiences or “senses.”
Some may define Kansei as “engineering around the human experience.”
There is a lot more to know about Kansei, but if you are looking for this word, you probably already know the big picture.
Note: This term is very new in China and is only used by businesses, factories, and engineers that are implementing TQM principles. While the characters have the same base meaning in both languages, this is a Japanese title that flows back into the Chinese language (in history, most things flowed from China to Japan). To a Chinese person unfamiliar with this concept, they may interpret this as “sense vocational studies,” which doesn't make much sense. You may have to explain the intended meaning to some Chinese viewers. But that can make it a great conversation piece.
Kansei is also a newer term in Korean and is only used in certain parts of the industry, with the definition of “Sensory Engineering.” Not yet in widespread use in Korea.
Above is the modern Japanese version of this title. The last character has a Traditional Chinese version, making this 感性工學 instead of 感性工学. If you want the Traditional Chinese version, please include special instructions or email me so that I make sure the calligrapher writes the version you want.
Below are some entries from our dictionary that may match your 工学 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
工学者 see styles |
kougakusha / kogakusha こうがくしゃ |
More info & calligraphy: Engineer |
工学 see styles |
kougaku / kogaku こうがく |
engineering |
工學 工学 see styles |
gōng xué gong1 xue2 kung hsüeh |
engineering; industrial science See: 工学 |
光工学 see styles |
hikarikougaku / hikarikogaku ひかりこうがく |
(See フォトニクス) photonics; optical engineering |
工学士 see styles |
kougakushi / kogakushi こうがくし |
Bachelor of Engineering |
工学科 see styles |
kougakuka / kogakuka こうがくか |
engineering department |
工学部 see styles |
kougakubu / kogakubu こうがくぶ |
department (or school) of technology, engineering or science; (place-name) Kōgakubu |
工學院 工学院 see styles |
gōng xué yuàn gong1 xue2 yuan4 kung hsüeh yüan |
school of engineering; college of engineering |
熱工学 see styles |
netsukougaku / netsukogaku ねつこうがく |
thermal engineering |
風工学 see styles |
kazekougaku / kazekogaku かぜこうがく |
wind engineering |
交通工学 see styles |
koutsuukougaku / kotsukogaku こうつうこうがく |
transportation engineering; transport engineering; traffic engineering |
人間工学 see styles |
ningenkougaku / ningenkogaku にんげんこうがく |
ergonomics; human factors; human engineering |
人體工學 人体工学 see styles |
rén tǐ gōng xué ren2 ti3 gong1 xue2 jen t`i kung hsüeh jen ti kung hsüeh |
ergonomics |
伝熱工学 see styles |
dennetsukougaku / dennetsukogaku でんねつこうがく |
heat transfer engineering |
価値工学 see styles |
kachikougaku / kachikogaku かちこうがく |
(See バリューエンジニアリング) value engineering |
制御工学 see styles |
seigyokougaku / segyokogaku せいぎょこうがく |
control engineering |
化学工学 see styles |
kagakukougaku / kagakukogaku かがくこうがく |
(See 化工) chemical engineering |
土木工学 see styles |
dobokukougaku / dobokukogaku どぼくこうがく |
civil engineering |
地球工学 see styles |
chikyuukougaku / chikyukogaku ちきゅうこうがく |
climate engineering; geo-engineering |
地震工学 see styles |
jishinkougaku / jishinkogaku じしんこうがく |
earthquake engineering |
基礎工学 see styles |
kisokougaku / kisokogaku きそこうがく |
foundation engineering |
宇宙工学 see styles |
uchuukougaku / uchukogaku うちゅうこうがく |
space engineering; astronautics |
工学修士 see styles |
kougakushuushi / kogakushushi こうがくしゅうし |
Master of Engineering |
工学博士 see styles |
kougakuhakase; kougakuhakushi / kogakuhakase; kogakuhakushi こうがくはかせ; こうがくはくし |
Doctor of Engineering |
工学部前 see styles |
kougakubumae / kogakubumae こうがくぶまえ |
(place-name) Kōgakubumae |
建築工学 see styles |
kenchikukougaku / kenchikukogaku けんちくこうがく |
architectural engineering |
情報工学 see styles |
jouhoukougaku / johokogaku じょうほうこうがく |
computer science; information engineering |
感性工學 感性工学 see styles |
gǎn xìng gōng xué gan3 xing4 gong1 xue2 kan hsing kung hsüeh |
kansei engineering (product design that aims to engender specific subjective responses in the consumer) (orthographic borrowing from Japanese 感性工学 "kansei kougaku") |
技工學校 技工学校 see styles |
jì gōng xué xiào ji4 gong1 xue2 xiao4 chi kung hsüeh hsiao |
vocational high school (abbr. to 技校[ji4xiao4]) |
振動工学 see styles |
shindoukougaku / shindokogaku しんどうこうがく |
vibration engineering |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Engineer | 工学者 | kougakusha / kogakusha | ||
Kansei Engineering Sense Engineering | 感性工學 感性工学 | kansei kougaku kanseikougaku kansei kogaku | gǎn xìng gōng xué gan3 xing4 gong1 xue2 gan xing gong xue ganxinggongxue | kan hsing kung hsüeh kanhsingkunghsüeh |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.