Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

in Chinese / Japanese...

Buy an calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “來” project by clicking the button next to your favorite “來” title below...


  1. To Come / To Arrive

  2. Eternal Life / Future Life

  3. Laiba

  4. Taerae

  5. Tathagata

  6. Malayna

  7. Christo

  8. Eternal Energy / Eternal Matter

  9. Flores

10. Malaysia

11. Christophe

12. Christopher

13. Madly in Love

14. Past Future and Present

15. Surely I come quickly

16. Brought Together from 1000 Miles Away by Fate

17. Opportunity Knocks Only Once

18. Soldiers Adapt Actions to the Situation

19. John 14:18

20. Wing Chun Fist Maxims

21. 1 Corinthians 14:22

22. Wing Chun Fist Maxims


To Come / To Arrive

 lái
 rai / takagi / kuru
 
To Come / To Arrive Scroll

來 means to come or to arrive.

In Japanese, this can be the female given name Rai or the surnames Takagi or Kuru (and a few other rare names). Often written 来 instead of the original 來 in modern Japanese.

In the Buddhist context, this can mean the coming or refer to the future.

Eternal Life / Future Life

 lái shì
 rai-se
Eternal Life / Future Life Scroll

來世 is a word that can be used in many different ways.

It is often used to express the next life (life in heaven or wherever your soul is bound for). So it does have a religious overtone. However, it can also be used to express your life in the future - perhaps during your present lifetime.

It can also be translated as “the next world,” “the next generation,” “the time that is to come,” “otherworld,” or simply “posterity.”

 lái bā
Laiba Scroll

來八 is the name Laiba in Chinese (Mandarin).

 tài lái
Taerae Scroll

太來 is the name Taerae in Chinese (Mandarin).

 rú lái
 nyorai
Tathagata Scroll

如來 is the name Tathāgata (Buddha's name for himself) in Chinese and Japanese.

This has many layers of meaning: Gone to the absolute, perfected one, he who comes as do all other Buddhas, he who took the absolute way of cause and effect, etc.

 mǎ lái nà
Malayna Scroll

馬來娜 is the name Malayna in Chinese (Mandarin).

 kè lái sī duō
Christo Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male name Christo.

Eternal Energy / Eternal Matter

 bù lái bú qù
 furai fuko
Eternal Energy /  Eternal Matter Scroll

不來不去 is a Buddhist term, originally anāgamana-nirgama from Sanskrit.

This implies that things are neither coming into nor going out of existence.

This can also mean “all things are eternal,” or others will call this the Buddhist concept of the eternal conservation of energy.

This theory predates Albert Einstein and Isaac Newton.

Note: 不來不去 is not a well-known word for both Buddhists and non-Buddhists, so not all will recognize it.

 fú luó lái sī
Flores Scroll

弗羅來絲 is the name Flores in Chinese (Mandarin).

 mǎ lái xī yà
Malaysia Scroll

This is the Chinese name for the country of Malaysia.

 kè lái sī duō fū
Christophe Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male French name Christophe.

 kè lái sī duō fū
Christopher Scroll

克來斯多夫 is the name Christopher in Chinese (Mandarin).

Madly in Love

 ài de sǐ qù huó lái
Madly in Love Scroll

爱得死去活来 is a Chinese phrase that means “to be madly in love.”

It almost literally means “Love as if your life depended on it,” or “Love you to death, just to live.”

Past Future and Present

 guō qù wèi lái xiàn zài

 kako mirai genzai
Past Future and Present Scroll

過去未來現在 is a Buddhist term meaning “past, future, and present.”

In Buddhism, it is taught that we can often get stuck in thoughts about past regrets, or future plans and worries. However, what we may want to focus on is being in the present moment.

Surely I come quickly

Part of Revelation 22:20

 shì le wǒ bì kuài lái
Surely I come quickly Scroll

是了我必快來 is an excerpt from Revelations 22:20. It says “Surely, I am coming quickly” or “Surely I come quickly” depending on which Bible translation you use.

The Chinese translation here comes from the Chinese Union Bible which has been around for almost 100 years and is the standard for Chinese Christians.

Brought Together from 1000 Miles Away by Fate

 yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì
Brought Together from 1000 Miles Away by Fate Scroll

有緣千里來相會 means that fate or destiny has caused us to meet from a thousand miles away.

The 有緣 part suggests something that is connected as if by a thread due to fate, destiny, or karma.

This romantic phrase is seen in Chinese greeting cards. It relays the idea that your love was meant to be and that you were destined to meet (regardless of what distance or obstacles might have made such a meeting unlikely).

Opportunity Knocks Only Once

 jī bù kě shī shí bù zài lái
Opportunity Knocks Only Once Scroll

機不可失, 時不再來 is often translated as Opportunity Knocks Only Once in Chinese.

The more literal meaning is, “This chance is not to be lost, it won't come again.”

Soldiers Adapt Actions to the Situation

 bīng lái jiàng dǎng shuǐ lái tǔ yǎn
Soldiers Adapt Actions to the Situation Scroll

This Chinese military proverb means, counter soldiers with arms and counter water with an earthen dam.

兵來將擋水來土掩 is about how different situations call for different actions. You must adopt measures appropriate to the actual situation.

To explain the actual proverb, one would not attack a flood of water with gunfire, nor would you counter-attack soldiers by building an earth weir. You must be adaptable and counter whatever threatens with relevant action.

 wǒ bù piě xià nǐ mén wéi gū ér wǒ bì dào nǐ mén zhè lǐ lái
John 14:18 Scroll

我不撇下你們為孤兒我必到你們這里來 is the translation of John 14:18 into Chinese.

This comes from the Chinese Union Bible which comes from a revised version of the King James. This Chinese Bible was originally translated and printed in 1919 (several revisions since then).

Because of the origin being the KJV, I'll say that in English, this would be, “I will not leave you comfortless: I will come to you...”

In basic English, this would be, “I will not let you be without a friend: I am coming to you.”

Wing Chun Fist Maxims (Part 1)

Wing Chun Fist Maxims (Part 1) Scroll

A customer asked me to split these Wing Chun maxims into two parts, so he could order a couplet. I thought this was a good idea, so it's been added here.

The Chinese text of part 1:
1 有手黐手,無手問手
2 來留區送, 甩手直沖
3 怕打終歸打, 貪打終被打
4 粘連迫攻, 絕不放鬆
5 來力瀉力, 借力出擊

A couplet is a set of two wall scrolls that start and finish one phrase or idea. Often, couplets are hung with the first wall scroll on the right side, and the second on the left side of a doorway or entrance. The order in Chinese is right-to-left, so that's why the first wall scroll goes on the right as you face the door.

Of course, couplets can also be hung together on a wall. Often they can be hung to flank an altar, or table with incense, or even flanking a larger central wall scroll. See an example here from the home of Confucius

Be sure to order both parts 1 and 2 together. One without the other is like Eve without Adam.

1 Corinthians 14:22

 zhè yàng kàn lái shuō fāng yán bù shì wéi xìn de rén zuò zhèng jù nǎi shì wéi bù xìn de rén zuò xiān zhī jiǎng dào bù shì wéi bù xìn de rén zuò zhèng jù nǎi shì wéi xìn de rén
1 Corinthians 14:22 Scroll

Here is 1 Corinthians 14:22 in Chinese.

The text with punctuation:
这样看来,说方言,不是为信的人作证据,乃是为不信的人。作先知讲道,不是为不信的人作证据,乃是为信的人。

Hand-painted calligraphy does not retain punctuation.

This translation is from the Chinese Union Bible.

You may know it from the KJV as:
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.

Wing Chun Fist Maxims

Wing Chun Kuen Kuit

Wing Chun Fist Maxims Scroll

This text is the chant or poem of Wing Chun.

I call it a “chant” because it was meant to be a somewhat rhythmic poem to help practitioners memorize many aspects of Wing Chun.

The Chinese text:
1 有手黐手,無手問手
2 來留區送, 甩手直沖
3 怕打終歸打, 貪打終被打
4 粘連迫攻, 絕不放鬆
5 來力瀉力, 借力出擊
6 步步追形, 點點朝午
7 以形補手, 敗形不敗馬
8 腰馬一致, 心意合一
9 拳由心發, 動法無形
10 活人練活死功夫

You will see this referred to as “Wing Chun Kuem Kuit.” This Cantonese romanization is popular in the west (and there is no official way to romanize Cantonese, so many variations exist). In Mandarin, it would be, “Yong Chun Quan Jue.” The last character (kuit or kyut from Cantonese, jue or chüeh from Mandarin) kind of means “secrets of the art.” It's a short way to write 口訣, meaning “mnemonic chant” or “rhyme for remembering.”

In the west (especially in the military), we often use acronyms to remember things. There are no initials to make acronyms in Chinese, so in ancient times, chants like this are used to remember vast amounts of information. I will presume you already know the meaning of the 10 maxims, so I will skip that to keep this calligraphy entry from getting too large.

Some think 练拳者必记 is the title but that just says, “(When) training (the) fist, people should remember:.” Therefore, I've not included that in the calligraphy. However, you can put a note in the special instructions if you want it added.

Note: On a traditional calligraphy wall scroll, the characters will be written in vertical columns, starting from the right, and proceeding left.


Note: This is an except and variation from a huge 口訣. These 10 maxims are used extensively in Wing Chun training, and you’ll find them all over the internet. Just know there is a much longer version out there, along with several variations and excepts like this one. If you know of, or want a different version, just contact me, and I will add it for you.


Not the results for 來 that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
lái
    lai2
lai
 rai
    らい

More info & calligraphy:

To Come / To Arrive
to come; (used as a substitute for a more specific verb); hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回|回来[hui2lai5]); ever since (as in 自古以|自古以来[zi4gu3 yi3lai2]); for the past (amount of time); (prefix) the coming ...; the next ... (as in 世|来世[lai2shi4]); (between two verbs) in order to; (after a round number) approximately; (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得|谈得来[tan2de5lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不|吃不来[chi1bu5lai2])
(female given name) Rai
āgama; āgam-; āgata. Come, the coming, future.

來世


来世

see styles
lái shì
    lai2 shi4
lai shih
 raise

More info & calligraphy:

Eternal Life / Future Life
afterlife; next life
Future world, or rebirth.

如來


如来

see styles
rú lái
    ru2 lai2
ju lai
 nyorai
    にょらい

More info & calligraphy:

Tathagata
tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)
(out-dated kanji) Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities)
tathāgata, 多陀阿伽陀 q. v.; 怛他揭多 defined as he who comes as do all other Buddhas; or as he who took the 眞如 zhenru or absolute way of cause and effect, and attained to perfect wisdom; or as the absolute come; one of the highest titles of a Buddha. It is the Buddha in his nirmāṇakāya, i. e. his 'transformation' or corporeal manifestation descended on earth. The two kinds of Tathāgata are (1) 在纏 the Tathāgata in bonds, i. e. limited and subject to the delusions and sufferings of life, and (2) 出纏 unlimited and free from them. There are numerous sutras and śāstras bearing this title of 如 rulai.

不來不去


不来不去

see styles
bù lái bù qù
    bu4 lai2 bu4 qu4
pu lai pu ch`ü
    pu lai pu chü
 furai fuko

More info & calligraphy:

Eternal Energy / Eternal Matter
anāgamana-nirgama. Neither coming into nor going out of existence, i. e. the original constituents of all 法 things are eternal; the eternal conservation of energy, or of the primal substance.

馬來西亞


马来西亚

see styles
mǎ lái xī yà
    ma3 lai2 xi1 ya4
ma lai hsi ya

More info & calligraphy:

Malaysia
Malaysia

愛得死去活來


爱得死去活来

see styles
ài de sǐ qù huó lái
    ai4 de5 si3 qu4 huo2 lai2
ai te ssu ch`ü huo lai
    ai te ssu chü huo lai

More info & calligraphy:

Madly in Love
to be madly in love

過去未來現在


过去未来现在

see styles
guō qù wèi lái xiàn zài
    guo1 qu4 wei4 lai2 xian4 zai4
kuo ch`ü wei lai hsien tsai
    kuo chü wei lai hsien tsai
 kako mirai genzai

More info & calligraphy:

Past Future and Present
past, future, and present

一來


一来

see styles
yī lái
    yi1 lai2
i lai
 ichirai
firstly, ...
(一向) sakṛdāgāmin. Only one more return to mortality, v. 斯 and 四向.

上來


上来

see styles
shàng lái
    shang4 lai2
shang lai
 jōrai
to come up; to approach; (verb complement indicating success)
from above

下來


下来

see styles
xià lai
    xia4 lai5
hsia lai
to come down; (completed action marker); (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders)

不來


不来

see styles
bù lái
    bu4 lai2
pu lai
 furai
Not coming (back to mortality), an explanation of 阿那含 anāgāmin.

世來


世来

see styles
shì lái
    shi4 lai2
shih lai
 serai
from the past time

亂來


乱来

see styles
luàn lái
    luan4 lai2
luan lai
to act recklessly; to mess around

二來


二来

see styles
èr lái
    er4 lai2
erh lai
secondly, ...

五來

see styles
 gorai
    ごらい
(personal name) Gorai

今來

see styles
 imaki
    いまき
(surname) Imaki

以來


以来

see styles
yǐ lái
    yi3 lai2
i lai
 irai
since (a previous event)
since...

伊來

see styles
 irai
    いらい
(surname) Irai

佐來

see styles
 sarai
    さらい
(surname) Sarai

來M


来M

see styles
lái m
    lai2 m
lai m
(coll.) (of women) to get one's period

來る

see styles
 kuru
    くる
(out-dated kanji) (vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")

來三

see styles
 raizou / raizo
    らいぞう
(given name) Raizou

來下


来下

see styles
lái xià
    lai2 xia4
lai hsia
 yodoshita
    よどした
(surname) Yodoshita
to come down

來亞

see styles
 raia
    らいあ
(female given name) Raia

來人

see styles
 raito
    らいと
(female given name) Raito

來今


来今

see styles
lái jīn
    lai2 jin1
lai chin
 raikon
about now

來代

see styles
 kitadai
    きただい
(surname) Kitadai

來伝

see styles
 raiden
    らいでん
(personal name) Raiden

來住

see styles
 raijuu / raiju
    らいじゅう
(surname) Raijuu

來便


来便

see styles
lái biàn
    lai2 bian4
lai pien
 raiben
immediately

Click here for more results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
To Come
To Arrive

rai / takagi / kurulái / lai2 / lai
Eternal Life
Future Life
來世
来世
rai-selái shì / lai2 shi4 / lai shi / laishilai shih / laishih
Laiba來八
来八
lái bā / lai2 ba1 / lai ba / laibalai pa / laipa
Taerae太來
太来
tài lái / tai4 lai2 / tai lai / tailait`ai lai / tailai / tai lai
Tathagata如來
如来
nyorairú lái / ru2 lai2 / ru lai / rulaiju lai / julai
Malayna馬來娜
马来娜
mǎ lái nà
ma3 lai2 na4
ma lai na
malaina
Christo克來斯多
克来斯多
kè lái sī duō
ke4 lai2 si1 duo1
ke lai si duo
kelaisiduo
k`o lai ssu to
kolaissuto
ko lai ssu to
Eternal Energy
Eternal Matter
不來不去
不来不去
furai fuko / furaifukobù lái bú qù
bu4 lai2 bu2 qu4
bu lai bu qu
bulaibuqu
pu lai pu ch`ü
pulaipuchü
pu lai pu chü
Flores弗羅來絲
弗罗来丝
fú luó lái sī
fu2 luo2 lai2 si1
fu luo lai si
fuluolaisi
fu lo lai ssu
fulolaissu
Malaysia馬來西亞
马来西亚
mǎ lái xī yà
ma3 lai2 xi1 ya4
ma lai xi ya
malaixiya
ma lai hsi ya
malaihsiya
Christophe克來斯多夫
克来斯多夫
kè lái sī duō fū
ke4 lai2 si1 duo1 fu1
ke lai si duo fu
kelaisiduofu
k`o lai ssu to fu
kolaissutofu
ko lai ssu to fu
Christopher克來斯多夫
克来斯多夫
kè lái sī duō fū
ke4 lai2 si1 duo1 fu1
ke lai si duo fu
kelaisiduofu
k`o lai ssu to fu
kolaissutofu
ko lai ssu to fu
Madly in Love愛得死去活來
爱得死去活来
ài de sǐ qù huó lái
ai4 de5 si3 qu4 huo2 lai2
ai de si qu huo lai
aidesiquhuolai
ai te ssu ch`ü huo lai
aitessuchühuolai
ai te ssu chü huo lai
Past Future and Present過去未來現在
过去未来现在
kako mirai genzai
kakomiraigenzai
guō qù wèi lái xiàn zài
guo1 qu4 wei4 lai2 xian4 zai4
guo qu wei lai xian zai
guoquweilaixianzai
kuo ch`ü wei lai hsien tsai
kuochüweilaihsientsai
kuo chü wei lai hsien tsai
Surely I come quickly是了我必快來
是了我必快来
shì le wǒ bì kuài lái
shi4 le wo3 bi4 kuai4 lai2
shi le wo bi kuai lai
shilewobikuailai
shih le wo pi k`uai lai
shihlewopikuailai
shih le wo pi kuai lai
Brought Together from 1000 Miles Away by Fate有緣千里來相會
有缘千里来相会
yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì
you3 yuan2 qian1 li3 lai2 xiang1 hui4
you yuan qian li lai xiang hui
youyuanqianlilaixianghui
yu yüan ch`ien li lai hsiang hui
yu yüan chien li lai hsiang hui
Opportunity Knocks Only Once機不可失時不再來
机不可失时不再来
jī bù kě shī shí bù zài lái
ji1 bu4 ke3 shi1 shi2 bu4 zai4 lai2
ji bu ke shi shi bu zai lai
jibukeshishibuzailai
chi pu k`o shih shih pu tsai lai
chipukoshihshihputsailai
chi pu ko shih shih pu tsai lai
Soldiers Adapt Actions to the Situation兵來將擋水來土掩
兵来将挡水来土掩
bīng lái jiàng dǎng shuǐ lái tǔ yǎn
bing1 lai2 jiang4 dang3 shui3 lai2 tu3 yan3
bing lai jiang dang shui lai tu yan
ping lai chiang tang shui lai t`u yen
ping lai chiang tang shui lai tu yen
John 14:18我不撇下你們為孤兒我必到你們這里來
我不撇下你们为孤儿我必到你们这里来
wǒ bù piě xià nǐ mén wéi gū ér wǒ bì dào nǐ mén zhè lǐ lái
wo3 bu4 pie3 xia4 ni3 men2 wei2 gu1 er2 wo3 bi4 dao4 ni3 men2 zhe4 li3 lai2
wo bu pie xia ni men wei gu er wo bi dao ni men zhe li lai
wo pu p`ieh hsia ni men wei ku erh wo pi tao ni men che li lai
wo pu pieh hsia ni men wei ku erh wo pi tao ni men che li lai
Wing Chun Fist Maxims (Part 1)有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊
有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击
1 Corinthians 14:22這樣看來說方言不是為信的人作証據乃是為不信的人作先知講道不是為不信的人作証據乃是為信的人
这样看来说方言不是为信的人作证据乃是为不信的人作先知讲道不是为不信的人作证据乃是为信的人
zhè yàng kàn lái shuō fāng yán bù shì wéi xìn de rén zuò zhèng jù nǎi shì wéi bù xìn de rén zuò xiān zhī jiǎng dào bù shì wéi bù xìn de rén zuò zhèng jù nǎi shì wéi xìn de rén
zhe4 yang4 kan4 lai2 shuo1 fang1 yan2 bu4 shi4 wei2 xin4 de ren2 zuo4 zheng4 ju4 nai3 shi4 wei2 bu4 xin4 de ren2 zuo4 xian1 zhi1 jiang3 dao4 bu4 shi4 wei2 bu4 xin4 de ren2 zuo4 zheng4 ju4 nai3 shi4 wei2 xin4 de ren2
zhe yang kan lai shuo fang yan bu shi wei xin de ren zuo zheng ju nai shi wei bu xin de ren zuo xian zhi jiang dao bu shi wei bu xin de ren zuo zheng ju nai shi wei xin de ren
che yang k`an lai shuo fang yen pu shih wei hsin te jen tso cheng chü nai shih wei pu hsin te jen tso hsien chih chiang tao pu shih wei pu hsin te jen tso cheng chü nai shih wei hsin te jen
che yang kan lai shuo fang yen pu shih wei hsin te jen tso cheng chü nai shih wei pu hsin te jen tso hsien chih chiang tao pu shih wei pu hsin te jen tso cheng chü nai shih wei hsin te jen
Wing Chun Fist Maxims有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊步步追形點點朝午以形補手敗形不敗馬腰馬一致心意合一拳由心發動法無形活人練活死功夫
有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击步步追形点点朝午以形补手败形不败马腰马一致心意合一拳由心发动法无形活人练活死功夫
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

1 Corinthians 13:4-8100 Years of Happy MarriageA Journey of 1000 Miles Feels Like OneA Journey of a Thousand MilesAaronAartiAbadAbbyAbdielAbeerAbigaelAdapt and OvercomeAddiAddieAddisonAddyAdeelAdeleAdenAeriAguilarAikidoAileeAileyAimanAimiAjaniAjayAkashAkashiAkemiAkiraAkramAlanisAlastorAlbertoAlejandroAleshaAlfonsoAliaAlishaAliyaAlizayAllahAlmightyAlmighty OmnipotentAlways FaithfulAmanAmandineAmeliaAminAmiraAmnaAnaliyahAngelAngelieAngusAnjaliAnkitAnkitaAnticoAnupAnushkaArcelArchangelArchieArctic FoxArelyAresAriaAriesArisaArjunArlieArloArlynArnoldArraAsayama Ichiden-RyuAsheAshrafAshwinAshwiniAsuraAvengerAveryAwarenessAyanAzuraAzureBaileyBalanced LifeBe Like WaterBeatriceBeautiful SpiritBelieve in YourselfBest Friends ForeverBhumikaBibekBig DipperBlack WolfBlacksmithBless This HouseBlessingsBlessings and ProsperityBlissBlood BrotherBobbyBoboBodhiBon VoyageBoobaBoundlessBrahmaviharaBrave the Wind and the WavesBreeBrendaBrettBritneyBruce LeeBrunoBrysonBuddhaBuddha Dharma SanghaBuddha ScrollBudoBudokaBushidoBushido CodeByakkoCalm and CollectedCalm and Open MindCalm MindCamillaCandiceCarpe DiemCarsonCarterCasperCharismaChaudharyChazChekoCherieCherry BlossomChi EnergyChinaChinese Proverb ScrollChinese TeaChoiChop Wood Carry WaterChristianityChristinaChronusCianCiaraCillianCirceCocoColtonCommitmentConanCoraCoralieCorinneCosmosCourage and StrengthCraneCreedCrisCrouching Tiger Hidden DragonCzech RepublicDaleDamianDaniDanielaDark OneDarnellDavisDeath Before DishonorDedicationDejuanDelaneyDemetriusDenaliDerrickDesireeDestinyDeterminationDionDisciplineDisneyDivine BlessingDivine LightDivine ProtectionDivyaDizonDominicDonaDood

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.