All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you're looking for?

Maybe try to search again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Warrior in Chinese / Japanese...

Buy a Warrior calligraphy wall scroll here!

Start your custom "Warrior" project by clicking the button next to your favorite "Warrior" title below...

See also: Bushido - Code of the Samurai Warrior

Quick links to words on this page...

  1. Warrior
  2. Warrior / Musha
  3. Warrior / Fighter
  4. Warrior Soul / Spirit of a Fighter
  5. Warrior for Peace
  6. Warrior Soul / Heroic Spirit
  7. Soul of a Warrior
  8. Value of Warrior Generals
  9. Peaceful Warrior
10. Daredevil Warrior...
11. Enlightened Warrior
12. Peaceful Warrior
13. Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial
14. Dragon Warrior
15. The Warrior's Word, Dependable as Gold and Steel
16. Warrior Monk / Soldier Priest
17. Dragon Warrior
18. Warrior Saint / Saint of War
19. Bushido / The Way of the Samurai
20. In Flowers the Cherry Blossom,...
21. Marine / Soldier of the Sea
22. Ronin / Masterless Samurai
23. Fighter
24. Fighter / Champion
25. Samurai
26. Soldier of the Gods
27. Soldier of Fortune
28. Soldier / Private
29. Freedom Fighter
30. American Soldier / American Serviceman
31. Fighter / Champion
32. Military Veteran / Retired Soldier
33. Soldier of Fortune
34. Soldier / Serviceman


Warrior

China wǔ shì
Japan bu shi
knob
ribbon top
knob

The first character is the spirit or essence of a warrior. The second character means soldier, officer, or official. This character is also used appropriately enough to describe a piece of a chess game. This can also be translated as soldier, cavalier, palace guard, or samurai and sometimes as knight. I've occasionally seen this translated as strong man or tough man (gender not necessarily implied).

By far, this is the most common way to write warrior in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Note: In Japanese, this is Bushi, as in Bushido.


See Also...  Knight | Army | Marines | Samurai

Warrior / Musha

Japan mu sha
knob
ribbon top
knob

This is an alternate title for a warrior or samurai in Japanese. It is often romanized as "Musha".

The literal meaning of these Kanji is "war person", "military person", or "martial person".

Warrior / Fighter

Japan sen shi
knob
ribbon top
knob

This is an alternate title for warrior, soldier, fighter, or combatant in Japanese. From Japanese, this is often romanized as "Senshi".


See Also...  Knight | Army | Marines | Samurai

Warrior Soul / Spirit of a Fighter

Japanese
Japan senshi damashii
knob
ribbon top
knob

This is "warrior soul" or "warrior spirit" in Japanese.

Here's the breakdown of the Kanji:
戦士 (senshi) warrior; soldier; combatant; fighter.
魂 (damashii/tamashii) soul; spirit; can sometimes mean "ghost".

Warrior for Peace

China hé píng wǔ shì
knob
ribbon top
knob

This means "Warrior for Peace" (warrior who fights for peace) in Chinese.

Note, this is not the same thing as "peaceful warrior".


See Also...  Peace

Warrior Soul / Heroic Spirit

China yǒng shì jīng shén
knob
ribbon top
knob

This can be translated as the warrior's spirit or warrior's soul. The first two characters can be translated as "warrior" or literally "brave soldier/man" although some will translate this word as "hero". Therefore, this is also how to say "heroic spirit".

The second two characters mean vigor, vitality, drive, spirit, mind, heart, mental essence and psychological component. Basically "your soul".


We have two versions of this phrase. The only difference is the first two and last two characters are swapped. The version here suggests that you admire or like the idea of the spirit of a warrior. The other version suggests that you are the warrior or hero.

Soul of a Warrior

China jīng shén yǒng shì
knob
ribbon top
knob

This can be translated as the spirit or soul of a warrior. The first two characters can be translated as vigor, vitality, drive, spirit, mind, heart, mental essence and psychological component. Basically "your soul".

The second two characters mean "warrior" or literally "brave soldier/man" although some will translate this word as "hero". Therefore, this is also how to say "soul of a hero".

Note: This title is best for Chinese and old Korean. It does make sense in Japanese, but is not a common or natural Kanji combination in Japanese.


We have two versions of this phrase. The only difference is the first two and last two characters are swapped. The version here suggests that you are the warrior or hero. The other version suggests that you admire or like the idea of the spirit of a warrior.

Value of Warrior Generals

China bīng zài jīng ér bù zài duō jiàng zài móu ér bù zài yǒng
knob
ribbon top
knob

This literally means: [Just as] soldiers/warriors [are valued for their] quality and not [just] for quantity, [so] generals [are valued] for their tactics, not [just] for [their] bravery.

This is a proverb that follows one about how it is better to have warriors of quality, rather than just a large quantity of warriors in your army/force.


See Also...  兵在精而不在多

Peaceful Warrior

Japanese only
Japan hei wa no bu shi
knob
ribbon top
knob

This can be read as "Peaceful Warrior" or "Warrior for Peace" in Japanese. This sounds like an oxymoron in Japanese, so it's a weird title. Expect Japanese people to be perplexed when they see it.

Character breakdown:
平和 (heiwa) peace; harmony.
の (no) possessive particle.
武士 (bushi) warrior; samurai; soldier.

Daredevil Warrior
Soul of a Warrior

Japanese only
Japan oni mu sha
knob
ribbon top
knob

This is an unusual title that can be translated two ways. The most common is probably "daredevil warrior". However, the first character means demon, ghost, or soul of the departed. Therefore, it can kind of mean soul of a warrior, or demon warrior.


This title is Japanese only, and should not be used if your audience is Chinese.

Enlightened Warrior

China jué xǐng wǔ shì
knob
ribbon top
knob

This is not a commonly-used title in Chinese, but sometimes used in Martial arts and military context to refer to a warrior who seems to always be fully aware, enlightened, knowledgeable, noble, and just.

The first two characters are a word that means: to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware.

The last two characters mean warrior, but can also refer to a samurai, soldier, or fighter.

Peaceful Warrior

Chinese
China píng hé de wǔ shì
knob
ribbon top
knob

This means "Peaceful Warrior" in Chinese. This does in fact sound like an oxymoron in Chinese - but many of you have asked for this special title.

Note, this is not the same thing as "warrior for peace".


See Also...  Peace

Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial

China
Japan bu
knob
ribbon top
knob

This character is the essence or spirit of a warrior. This character is part of the word "wu shu" which is sometimes translated as "martial arts" or "kung fu".

In more modern speech and other context, this can mean military, martial, warlike, fierce, and perhaps violent, but usually as a prefix for a longer word or phrase.

Dragon Warrior

China lóng wǔ shì
Japan ryuu bu shi
knob
ribbon top
knob

This is a generic title for "Dragon Warrior". Just as in English, it's a bit ambiguous. It can mean one who fights against dragons, or the title of a warrior himself (imagine a warrior with a dragon symbol on his chest).

The Warrior's Word, Dependable as Gold and Steel

Japan bushi no ichigon kintetsu no gotoshi
knob
ribbon top
knob

This is an old Japanese proverb about the value of the word of a warrior. Here's a couple versions of how this can be translated:

A warrior's single word is as unchanging and reliable as gold and steel.
A warrior's promise is as dependable as gold, and his [scabbard contains] untarnished steel (a sword).


Note: Sometimes this phrase is written as 男子の一言、金鉄の如し (danshi no ichigon kintetsu no gotoshi)

Warrior Monk / Soldier Priest

China sēng bīng
Japan sou hei
knob
ribbon top
knob

This is a strange title for a wall scroll, but it may suit you if you see yourself as a warrior monk. This title is not commonly used but will be understood in both Chinese and Japanese. It can also be read as "armed monks".

Dragon Warrior

China lóng zhàn shì
knob
ribbon top
knob

This is another version of "Dragon Warrior". It's still a bit ambiguous. This one reads more like "Dragon Fighter" than "Dragon Warrior". Perhaps you can also translate this one as, "One who fights like a dragon".

Dragon Warrior

China dòu lóng zhàn shì
knob
ribbon top
knob

This "Dragon Warrior" is specifically one who fights against dragons. This can also be read as "Dragon Fighter".

Warrior Saint / Saint of War

China wǔ shèng
knob
ribbon top
knob

This Chinese title, Wusheng means, Saint of War.

This is usually a reference to Guan Yu (關羽), also known as Guan Gong (關公).

Some Chinese soldiers still pray to Wusheng for protection. They would especially do this before going into battle.

Bushido / The Way of the Samurai

China wǔ shì dào
Japan bu shi do
knob
ribbon top
knob

This is the title for. "The Code of the Samurai".

Sometimes called "The Seven Virtues of the Samurai", "The Bushido Code", or "The Samurai Code of Chivalry".

This would be read in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja as "The Way of the Warrior", "The Warrior's Way", or "The Warrior's Code".

It's a set of virtues that the Samurai of Japan and ancient warriors of China and Korea had to live and die by.

The seven commonly-accepted tenets or virtues of Bushido are: Benevolence 仁, Courage 勇, Honesty 誠, Honour 名誉, Loyalty 忠実, Respect 礼(禮), and Rectitude 義.


See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also...  Samurai

In Flowers the Cherry Blossom,
In Men the Samurai

Japan hana wa sakuragi hito wa bushi
knob
ribbon top
knob

This Japanese proverb simply reads, "[In] Flowers it's Cherry Blossoms, [In] Men it's Warriors".

This is meant to say that of all the flowers in the world, the cherry blossom is the best. And of all men in the world, the Samurai or Warrior is the best

This proverb has been around for a long time. It's believed to have been composed sometime before the Edo Period in Japan (which started in 1603).

Some will drop one syllable and pronounce this,"hana wa sakura hito wa bushi". That's "sakura" instead of "sakuragi", which is like saying "cherry blossom" instead of "cherry tree".


The third character was traditionally written as 櫻. But in modern Japan, that became 桜. You may still see 櫻 used from time to time on older pieces of calligraphy. We can do either one, so just make a special request if you want 櫻.

Marine / Soldier of the Sea

Japanese / Korean
Japan kai hei
knob
ribbon top
knob

This way to express "Marine" as in an individual "Soldier of the Sea" in Japanese Kanji and old Korean Hanja characters (not to be confused with Korean Hangul).

Breaking down each character, this means:
"ocean/sea soldier/army/warrior".

Please note that this Japanese/Korean version kind of means "sailor" or "navy" in Chinese.


See Also...  Military

Ronin / Masterless Samurai

China làng rén
Japan rou nin
knob
ribbon top
knob

The Ronin have no master - The most famous are the 47 ronin created after their Lord committed suicide. This term was not exactly a positive title for the Samurai of ancient Japan. However, in recent years, movies and video games have glorified the term Ronin.

In Chinese, this term has the original meaning of a hobo, vagabond or ruffian.
In Korean Hanja, these characters would be read as adventurer, wanderer, someone without a steady job, or someone who is wasting away time.

In modern Japan, this term is used as a nickname for a high school student who has failed a college entry exam (and is trying again).

In Chinese and Korean, the Japanese definition of "Masterless Samurai" is known because of the historical context, even in Japanese, the literal translation is closer to the Chinese and Korean definitions shown above.

This will make a fine wall scroll if you are a fan of the Ronin, or see yourself as a Ronin of sorts. However, please think twice before getting a Ronin tattoo!

Fighter

Warrior / Soldier
China zhàn shì
Japan sen shi
knob
ribbon top
knob

The first character means war, warfare, or battle.
The second character means soldier, officer, man or pawn.

This is how to write "fighter" in Chinese, ancient Japanese Kanji and old Korean Hanja. This word can also mean soldier or warrior, but there are better terms for those two ideas. This one is more specifically "fighter" or "one who fights". This is an odd selection for a wall scroll, unless you are a boxer, ultimate fighter, or otherwise participate in combat sports.

Other translations include combatant or champion.


戦Note that after WWII, the first Kanji was reformed/simplified. This modern Japanese version is shown to the right. If you want this version, click on the Kanji to the right, instead of the button above.

Fighter / Champion

China dòu shì
Japan tou shi
knob
ribbon top
knob

This is how to write "fighter" in Chinese and old Korean Hanja.

Chinese: This is usually used to mean "fighter" in Chinese. It can also be translated as "warrior" or "activist".

Korean: This means fighter or champion (in terms of a fighter) in Korean Hanja.


鬥斗闘Note: The first character can also be written in three alternate ways, as shown to the right. Give us a note if you have a certain preference when you place your order.

Samurai

China shì
Japan samurai
knob
ribbon top
knob

In Japanese, this character represents the warriors that attempted to hold peace when there was no Emperor in Japan. Be cautious though, as it is an old way to express "servant" or "waiter" in Chinese and Korean. Of course, if you are a samurai, you are a servant to your Shogun-ate, Lord, or the people (which is the root meaning).

Soldier of the Gods

China shén bīng
Japan shin pei
knob
ribbon top
knob

This is a Japanese, Chinese, and Korean title that means "soldier dispatched by a god", or "soldier under the protection of the gods".

This is used more in Japanese (especially in animation) than the other languages.

Soldier of Fortune

Japanese
Japan fuu un ji
knob
ribbon top
knob

This is "soldier of fortune" in Japanese. It can also be read as, "lucky adventurer" or "adventurer who takes advantage of troubled times".

Soldier / Private

China shì bīng
knob
ribbon top
knob

This means "Soldier", but more specifically, a rank-and-file soldier (a private or troop - you could say a ground-pounder). Our other entry for "solider / serviceman" is probably better for a wall scroll (since someday, you will be promoted).

Note: In Japanese, they use these characters in opposite order to create the same meaning word. In that order, it's pronounced "heishi" in Japanese. Just let us know if you want it in Japanese Kanji order when you place your order.

Freedom Fighter

Japanese
Japan ji yuu sen shi
knob
ribbon top
knob

This is "freedom fighter" in Japanese Kanji.

American Soldier / American Serviceman

China méi guó jūn rén
knob
ribbon top
knob

This means "American Soldier" or literally "American Military Person". This can also be translated as, "American military personnel", or "American serviceman". Gender is not specified in this title, so it's appropriate for male or female soldiers.

Fighter / Champion

Japanese Only
Japan tou shi
knob
ribbon top
knob

This is how to write "fighter" in Japanese Kanji.

This can mean "fighter for something", "militant", "champion of something/someone", gladiator, or may refer to a "boxer" in Japanese.

Military Veteran / Retired Soldier

China tuì wǔ jūn rén
knob
ribbon top
knob

This is the Chinese title for a military veteran.

The first two characters mean, "retired from the ranks", or discharged.

The last two characters mean, serviceman, soldier, or military personnel.

Soldier of Fortune

Chinese
China bīng pǐ
knob
ribbon top
knob

This is "soldier of fortune" in Chinese. It can also be read as, "army riffraff" or "army ruffian".

Soldier / Serviceman

China jūn rén
Japan gun jin
knob
ribbon top
knob

This means "Soldier" or literally "Military Person". This can also be translated as, "military personnel", "soldier", or "serviceman" (it is unisex, so male or female is not indicated).


See Also...  Military


Check dictionary for warrior


You should look at these ready-to-ship pieces of artwork:


Compare: $142.00

Your Price: $78.88

More Info

Compare: $142.00

Your Price: $78.88

More Info

Compare: $106.00

Your Price: $58.88

More Info

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

More Info

Compare: $31.00

Your Price: $16.88

More Info

Compare: $159.00

Your Price: $87.88

More Info

Compare: $200.00

Your Price: $87.88

More Info

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

More Info

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

More Info

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

More Info

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

More Info

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

More Info

Compare: $106.00

Your Price: $58.88

More Info

Compare: $106.00

Your Price: $58.88

More Info

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

More Info

A nice Chinese calligraphy wall scroll

The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.


A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.




If your search is not successful, just post your request on our forum, and we'll be happy to do research or translation for any reasonable request.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

A Life of Serenity
A Vast Sky Full of Stars
Aikido
Always
Autumn
Balanced Life
Bamboo
Be Happy
Beautiful
Beautiful Princess
Beautiful Woman
Best Love
Bird
Black
Black Belt
Bless and Protect
Blossom
Blue
Born
Brandon
Brown
Buddha
Buddhist
Bushido
Butterfly
Cause and Effect
Cherry Blossom
Child
Children
Confidence
Confucius
Courage
Create
Crouching Tiger
Dance
Dani
David
Debra
Double Happiness
Dragon
Dragon and Phoenix
Dragon Tiger Spirit
Drink
Eagle
Emperor
Faithful
Fish
Flower
Flowers
Flowers Fall
Forest
Forever
Forever in My Heart
Fortune
Four
Free
Free Spirit
Freedom
Friends
Friendship
From This Moment Forward
Ghost
God is Always Wit Me
God is Always With You
God is Love
Gold
Golden
Golden Rule
Good
Good Health
Good Luck
Grace from Heaven
Great
Great Expectations
Guan Gong
Happiness
Happy
Happy Birthday
Honor
Horse
I Need You
Iris Flower
Japanese Aikido
Jasmine
Jorge
Judo
Koi Fish
Life Full of Love
Life in Balance
Lily
Live for the Moment
Live for Today
Longevity
Lotus
Lotus Flower
Love Forever
Love Hate
Love of My Life
Love You Forever
Luck
Lucky
Luke
Marina
Marriage
Martial Arts
Megan
Moon
Mountain
Never
New Year
No Man
One Life One Chance
One True Love
Only God Can Judge Me
Patience
Peach
People
Perfect
Phoenix
Plum
Power
Power of the Dragon
Proud
Pursuit of Happiness
Qing
Respect
Ricardo
Ricky
Robert
Robin
Rose
Ruby
Saint
Self-control
Serenity
Sincerity and Devotion
Sisterly Love
Snow
Song
Spirit of the Tiger
Strengt
Strong
Strong Powerful
Teach
The Ease of the Scholar
Tiger
Tigers
Tranquility
Tree
Trevor
Trust No Man
Warrior
Warrior Essence
Warriors
Water
Wedding
White
Will
Wisdom
Woman
Year of the Dragon
Zara
Zhong Kui

With so many searches, we had to upgrade to our own Linux server.
Of course, only one in 500 searches results in a purchase - Hey buy a wall scroll!!!



See: Our list of specifically Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls. And, check out Our list of specifically old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese

Title
Characters 
Simplified
Traditional
Japanese Romaji
(Romanized Japanese)
Various forms of Romanized Chinese
Warrior武士
武士
bu shi
bushi
wǔ shì
wu shi
wu shih
wu3 shi4
wushi
Warrior / Musha武者
武者
mu sha
musha
n/a
Warrior / Fighter戦士
戦士
sen shi
senshi
n/a
Warrior Soul / Spirit of a Fighter戦士魂
戦士魂
senshi damashii
senshidamashii
senshi damashi
n/a
Warrior for Peace和平武士
和平武士
n/ahé píng wǔ shì
he ping wu shi
ho p`ing wu shih
he2 ping2 wu3 shi4
hepingwushi
hopingwushih
ho ping wu shih
Warrior Soul / Heroic Spirit勇士精神
勇士精神
n/ayǒng shì jīng shén
yong shi jing shen
yung shih ching shen
yong3 shi4 jing1 shen2
yongshijingshen
Soul of a Warrior精神勇士
精神勇士
n/ajīng shén yǒng shì
jing shen yong shi
ching shen yung shih
jing1 shen2 yong3 shi4
jingshenyongshi
Value of Warrior Generals兵在精而不在多将在谋而不在勇
兵在精而不在多將在謀而不在勇
n/abīng zài jīng ér bù zài duō jiàng zài móu ér bù zài yǒng
bing zai jing er bu zai duo jiang zai mou er bu zai yong
ping tsai ching erh pu tsai to chiang tsai mou erh pu tsai yung
bing1 zai4 jing1 er2 bu4 zai4 duo1 jiang4 zai4 mou2 er2 bu4 zai4 yong3
Peaceful Warrior平和の武士
平和の武士
hei wa no bu shi
heiwanobushi
n/a
Daredevil Warrior
Soul of a Warrior
鬼武者
鬼武者
oni mu sha
onimusha
n/a
Enlightened Warrior觉醒武士
覺醒武士
n/ajué xǐng wǔ shì
jue xing wu shi
chüeh hsing wu shih
jue2 xing3 wu3 shi4
juexingwushi
Peaceful Warrior平和的武士
平和的武士
n/apíng hé de wǔ shì
ping he de wu shi
p`ing ho te wu shih
ping2 he2 de wu3 shi4
pinghedewushi
pinghotewushih
ping ho te wu shih
Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial
bu
wu
wu3
Dragon Warrior龙武士
龍武士
ryuu bu shi
ryuubushi
ryu bu shi
lóng wǔ shì
long wu shi
lung wu shih
long2 wu3 shi4
longwushi
The Warrior's Word, Dependable as Gold and Steel武士の一言、金鉄の如し
武士の一言、金鉄の如し
bushi no ichigon kintetsu no gotoshi n/a
Warrior Monk / Soldier Priest藩士
藩士
sou hei
souhei
so hei
sēng bīng
seng bing
seng ping
seng1 bing1
sengbing
Dragon Warrior龙战士
龍戰士
n/alóng zhàn shì
long zhan shi
lung chan shih
long2 zhan4 shi4
longzhanshi
Dragon Warrior斗龙战士
斗龍戰士
n/adòu lóng zhàn shì
dou long zhan shi
tou lung chan shih
dou4 long2 zhan4 shi4
doulongzhanshi
Warrior Saint / Saint of War武圣
武聖
n/awǔ shèng
wu sheng
wu3 sheng4
wusheng
Bushido / The Way of the Samurai武士道
武士道
bu shi do
bushido
wǔ shì dào
wu shi dao
wu shih tao
wu3 shi4 dao4
wushidao
In Flowers the Cherry Blossom, In Men the Samurai花は桜木人は武士
花は櫻木人は武士
hana wa sakuragi hito wa bushin/a
Marine / Soldier of the Sea海兵
海兵
kai hei
kaihei
n/a
Ronin / Masterless Samurai浪人
浪人
rou nin
rounin
ro nin
làng rén
lang ren
lang jen
lang4 ren2
langren
Fighter战士 / 戦士
戰士
sen shi
senshi
zhàn shì
zhan shi
chan shih
zhan4 shi4
zhanshi
Fighter / Champion斗士 / 鬥士
鬪士 / 闘士
tou shi
toushi
to shi
dòu shì
dou shi
tou shih
dou4 shi4
doushi
Samurai
samuraishì
shi
shih
shi4
Soldier of the Gods神兵
神兵
shin pei
shinpei
shén bīng
shen bing
shen ping
shen2 bing1
shenbing
Soldier of Fortune風雲児
風雲児
fuu un ji
fuuunji
fu un ji
n/a
Soldier / Private士兵
士兵
n/ashì bīng
shi bing
shih ping
shi4 bing1
shibing
Freedom Fighter自由戦士
自由戦士
ji yuu sen shi
jiyuusenshi
ji yu sen shi
n/a
American Soldier / American Serviceman美国军人
美國軍人
n/améi guó jūn rén
mei guo jun ren
mei kuo chün jen
mei2 guo2 jun1 ren2
meiguojunren
Fighter / Champion鬪士
闘士
tou shi
toushi
to shi
n/a
Military Veteran / Retired Soldier退伍军人
退伍軍人
n/atuì wǔ jūn rén
tui wu jun ren
t`ui wu chün jen
tui4 wu3 jun1 ren2
tuiwujunren
tuiwuchünjen
tui wu chün jen
Soldier of Fortune兵痞
兵痞
n/abīng pǐ
bing pi
ping p`i
bing1 pi3
bingpi
pingpi
ping pi
Soldier / Serviceman军人
軍人
gun jin
gunjin
jūn rén
jun ren
chün jen
jun1 ren2
junren

If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why I spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "warrior" listings above.
If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich.

Some people may refer to this entry as Warrior Kanji, Warrior Characters, Warrior in Mandarin Chinese, Warrior Characters, Warrior in Chinese Writing, Warrior in Japanese Writing, Warrior in Asian Writing, Warrior Ideograms, Chinese Warrior symbols, Warrior Hieroglyphics, Warrior Glyphs, Warrior in Chinese Letters, Warrior Hanzi, Warrior in Japanese Kanji, Warrior Pictograms, Warrior in the Chinese Written-Language, or Warrior in the Japanese Written-Language.

Did you like this? Share it:

Share via email with a friend









This page of warrior Chinese calligraphy dictionary search results was generated in 0.0561 seconds.