Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Buy a Video Games calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Video Games” project by clicking the button next to your favorite “Video Games” title below...
忍び (Shinobi) is a term often associated with ninjas of ancient Japan.
忍び really means stealing (into), a spy, a sneaking thief, stealth, or a surreptitious visit to a house of ill repute. However, 忍び is sometimes used to refer to an outcast ninja.
This term was somehow given a better report when various video games, TV series, and even a movie came out with this Shinobi title.
忍び are sometimes Romanized as two words: Shin obi or Shin-obi.
Note: The first character can be written as or .
影武者 is the title for Shadow Warrior in Chinese and Japanese.
This may refer to a few video games that share this English title, or a Japanese movie called Kagemusha.
If you are looking for the Japanese TV show, that was originally 影の軍団 (Kage no Gundan), which more literally means “Army of Shadows,” but was re-titled Shadow Warrior when released outside Japan in English.
In Japan, this title can also refer to a body double or decoy of an army general or leader used to avoid assassination. It can also be somebody who does all the work (or fighting) behind the scenes (not getting much, if any, credit).
The 浪人 or Ronin have no master - The most famous are the 47 ronin created after their Lord committed suicide. This term was not a positive title for the Samurai of ancient Japan. However, in recent years, movies and video games have glorified the term Ronin.
In Chinese, this term has the original meaning of a hobo, vagabond, or ruffian.
In Korean Hanja, these characters would be read as adventurer, wanderer, someone without a steady job, or someone who is wasting away time.
In modern Japan, this term is used as a nickname for a high school student who has failed a college entry exam (and is trying again).
In Chinese and Korean, the Japanese definition of “Masterless Samurai” is known because of the historical context. Even in Japanese, the literal translation is closer to the Chinese and Korean definitions shown above.
This will make a fine wall scroll if you are a fan of the Ronin or see yourself as a Ronin of sorts. However, please think twice before getting a Ronin tattoo!
Below are some entries from our dictionary that may match your video games search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カチャ see styles |
gacha ガチャ |
More info & calligraphy: Katya |
@系 see styles |
atokei / atoke アットけい |
{vidg} (See ローグライク) roguelike (subgenre of role-playing video games) |
SS see styles |
esu esu; esuesu(sk) エス・エス; エスエス(sk) |
(1) (See ガソリンスタンド) service station; gas station; (2) {baseb} (See 遊撃手) shortstop; (3) sporty sedan; (4) steamship; SS; (5) (See シークレットサービス・2) Secret Service (US); (6) (See 浮遊物質) suspended solids; SS; (7) (hist) Schutzstaffel; SS; (8) (also read ダブルエス) (See S・10) SS rank (esp. in video games) |
一機 see styles |
hitoki ひとき |
(1) one machine; (2) an aircraft (airplane); one aircraft; (3) one player (in video games); (personal name) Hitoki |
吃雞 吃鸡 see styles |
chī jī chi1 ji1 ch`ih chi chih chi |
(video games) PlayerUnknown's Battlegrounds (PUBG); battle royale game; last-man-standing game; to play PUBG (or similar game); to win at PUBG (or similar game) |
破防 see styles |
pò fáng po4 fang2 p`o fang po fang |
(video games) to break through an opponent's defenses; (by extension) (slang) to get to sb; to make sb feel upset or moved |
秘籍 see styles |
mì jí mi4 ji2 mi chi |
rare book; cheat code (video games) |
SSS see styles |
esu esu esu; toripuruesu; esuesuesu(sk) エス・エス・エス; トリプルエス; エスエスエス(sk) |
(See S・10) SSS rank (esp. in video games) |
Wii see styles |
ii / i ウィー |
(product) Wii (Nintendo video games console); (product name) Wii (Nintendo video games console) |
エイム see styles |
eimu / emu エイム |
aim (of a weapon, esp. in video games); aiming |
おま語 see styles |
omago おまご |
(net-sl) (abbr. of お前の国にも売ってやる、ただしお前の国の言語抜きで) (See おま国) lack of Japanese language support for Japanese-made content (esp. video games) |
二次元 see styles |
èr cì yuán er4 ci4 yuan2 erh tz`u yüan erh tzu yüan nijigen にじげん |
two-dimensional; the fictional worlds of anime, comics and games (1) two dimensions; (2) (net-sl) fictional world of anime, manga, video games, etc. |
御宅族 see styles |
yù zhái zú yu4 zhai2 zu2 yü chai tsu |
otaku, a Japanese term for people with obsessive interests such as anime, manga, and video games; see also 宅男[zhai2 nan2]; see also 宅女[zhai2 nu:3] |
特定厨 see styles |
tokuteichuu / tokutechu とくていちゅう |
(1) (net-sl) (derogatory term) person who identifies someone's private information (esp. through online research); doxxer; doxer; Internet sleuth; (2) (net-sl) (derogatory term) person who identifies real-life locations or items appearing in anime, video games, etc. |
立ち絵 see styles |
tachie たちえ |
drawing of a character in a standing pose (in video games) |
開発元 see styles |
kaihatsumoto かいはつもと |
developer (of software, video games, etc.) |
WiiU see styles |
iiyuu / iyu ウィーユー |
(product) Wii U (Nintendo video games console); (product name) Wii U (Nintendo video games console) |
ゲーム機 see styles |
geemuki ゲームき |
game console; games console; video game console; game machine; gaming device; gaming system |
ゲーム脳 see styles |
geemunou / geemuno ゲームのう |
game brain; damage to the prefrontal region of the brain caused by excessive playing of video games; theorized by physiologist Akio Mori |
セルセタ see styles |
seruseta セルセタ |
(place-name) Celceta (setting of video games "Ys IV: Mask of the Sun" and "Ys IV: Dawn of Ys") |
チーター see styles |
chiitaa / chita チーター |
cheater (esp. in video games) |
忍者神龜 忍者神龟 see styles |
rěn zhě shén guī ren3 zhe3 shen2 gui1 jen che shen kuei |
Teenage Mutant Ninja Turtles, US comic book series, first appeared in 1984, also films, video games etc |
戦闘不能 see styles |
sentoufunou / sentofuno せんとうふのう |
(expression) unable to fight (esp. in video games); unconscious; knocked out; dead |
電子遊戲 电子游戏 see styles |
diàn zǐ yóu xì dian4 zi3 you2 xi4 tien tzu yu hsi |
computer and video games |
eスポーツ see styles |
iisupootsu / isupootsu イースポーツ |
eSports (form of competition using video games); e-sports; electronic sports |
ボスキャラ see styles |
bosukyara ボスキャラ |
boss character (video games) (wasei:) |
ボタン連打 see styles |
botanrenda ボタンれんだ |
button mashing (e.g. in video games); repeated button-pushing |
ラストボス see styles |
rasutobosu ラストボス |
last boss (video games) (wasei:); final boss; end-stage enemy |
乙女ロード see styles |
otomeroodo おとめロード |
(place-name) Virgin Road (road in Ikebukuro specializing in young women's comics, video games, etc.) |
同人ソフト see styles |
doujinsofuto / dojinsofuto どうじんソフト |
software created by hobbyists (esp. video games) |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Kiwame | 極め | kiwa me / kiwame | ||
Demon Slayer | 惡魔殺手 恶魔杀手 | wù mó shā shǒu wu4 mo2 sha1 shou3 wu mo sha shou wumoshashou | ||
Shinobi Ninja Outcast | 忍び | shino-bi | ||
Shadow Warrior | 影武者 | kagemusha | yīng wǔ zhǔ ying1 wu3 zhu3 ying wu zhu yingwuzhu | ying wu chu yingwuchu |
Ronin Masterless Samurai | 浪人 | rou nin / rounin / ro nin | làng rén / lang4 ren2 / lang ren / langren | lang jen / langjen |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Video Games Kanji, Video Games Characters, Video Games in Mandarin Chinese, Video Games Characters, Video Games in Chinese Writing, Video Games in Japanese Writing, Video Games in Asian Writing, Video Games Ideograms, Chinese Video Games symbols, Video Games Hieroglyphics, Video Games Glyphs, Video Games in Chinese Letters, Video Games Hanzi, Video Games in Japanese Kanji, Video Games Pictograms, Video Games in the Chinese Written-Language, or Video Games in the Japanese Written-Language.