Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Buy an United State calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “United State” project by clicking the button next to your favorite “United State” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up United State in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
無警察 means the state of anarchy.
More literally it means “without rules or judges.”
This combination of characters makes sense in Korean and Chinese but with a meaning closer to “without police.” 無警察 is kind of a weird selection for a wall scroll and a rather obscure idea (a couple of customers begged for this term, so we added it).
大英聯合王國 is the Chinese name for the United Kingdom.
See Also: Great Britain | England | Scotland | Ireland | Europe
This is the most common Japanese name for the United Kingdom.
See Also: Great Britain | England | Scotland | Ireland | Europe
Join Forces / Rally Together
團結/糰結 means to join forces, unity, united, union, combination, cooperation, or solidarity.
Regarding solidarity, this was part of the Chinese title used for the Solidarity Workers Union in Poland. In some circumstances, this can mean “hold a rally.”
While there's not a perfect match to the English word “unity” in Chinese, this word is pretty close. It contains the idea of joining forces and working as one. It could even mean rallying together to achieve a goal or defeat a common enemy.
There are several variations of these characters such as 团结, 団結, 團結, 糰結, etc. Modern Japanese will write it 団結. Just the first Kanji varies. Click on the image of that modern Japanese first Kanji to the right if you want this version instead of the traditional one.
米海兵隊 is the Japanese way to write “United States Marine Corps” or simply “U.S. Marines.”
Breaking down each Kanji, this means:
“rice (American) ocean/sea soldiers/army/military corps/regiment/group.”
This title will only make sense in Japanese, it is not the same in Chinese! Make sure you know your audience before ordering a custom wall scroll.
If you are wondering about rice, America is known as “rice country” or “rice kingdom” when literally translated. The Kanji for rice is often used as an abbreviation in front of words (like a sub-adjective) to make something “American.” Americans say “rice burner” for a Japanese car and “rice rocket” for a Japanese motorcycle. If you did the same in Japanese, it would have the opposite meaning.
Note: I have not verified this but I’ve found this title used for U.S. Marines in Korean articles, so it’s most likely a normal Korean term as well (but only in Korean Hanja).
See Also: Marine Corps | Navy | Army | Art of War | Warrior | Military
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $65.00
Your Price: $39.77
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
State of Anarchy | 無警察 无警察 | mukeisatsu | wú jíng chá wu2 jing2 cha2 wu jing cha wujingcha | wu ching ch`a wuchingcha wu ching cha |
United Arab Emirates | 阿拉伯聯合酋長國 阿拉伯联合酋长国 | ā lā bó lián hé qiú cháng guó a1 la1 bo2 lian2 he2 qiu2 chang2 guo2 a la bo lian he qiu chang guo alabolianheqiuchangguo | a la po lien ho ch`iu ch`ang kuo alapolienhochiuchangkuo a la po lien ho chiu chang kuo |
|
United Arab Emirates | アラブ首長國連邦 アラブ首長国連邦 | a ra bu shuchou koku renpou arabushuchoukokurenpou a ra bu shucho koku renpo | ||
United Kingdom | 大英聯合王國 大英联合王国 | dài yīng lián hé wáng guó dai4 ying1 lian2 he2 wang2 guo2 dai ying lian he wang guo daiyinglianhewangguo | tai ying lien ho wang kuo taiyinglienhowangkuo |
|
United Kingdom | 連合王國 連合王国 | rengououkoku / rengookoku rengokoku / rengokoku | ||
United States of America (USA) | 美國 美国 | měi guó / mei3 guo2 / mei guo / meiguo | mei kuo / meikuo | |
United States of America (USA) | 米國 米国 | bei koku / beikoku | ||
Unity United Solidarity Cooperation | 團結 / 糰結 团结 / 団结 | dan ketsu / danketsu | tuán jié / tuan2 jie2 / tuan jie / tuanjie | t`uan chieh / tuanchieh / tuan chieh |
United States Marine Corps | 米海兵隊 | bei kai hei tai beikaiheitai | ||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as United State Kanji, United State Characters, United State in Mandarin Chinese, United State Characters, United State in Chinese Writing, United State in Japanese Writing, United State in Asian Writing, United State Ideograms, Chinese United State symbols, United State Hieroglyphics, United State Glyphs, United State in Chinese Letters, United State Hanzi, United State in Japanese Kanji, United State Pictograms, United State in the Chinese Written-Language, or United State in the Japanese Written-Language.