Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
While these two characters literally read as "true heart" or "genuine heart," the understood meaning is sincerity, devotion, sincere, or heartfelt. Some will extend the meaning to be like, "true love." Basically, it's the idea of doing something or treating someone with genuine feelings.
真心 is valid and has the same meaning in both Chinese characters and Japanese Kanji.
Note: While not too common, this can be the female given name "Mami" in Japanese.
我心真愛 is a slightly poetic way to express this sentiment to someone.
The meaning is "My True Love" but the characters directly translate as "I/Me/My Heart/Mind True/Real Love."
Note that Chinese grammar and construction are different, so this sounds very eloquent and artsy in Chinese.
In Korean Hanja, the third character should be written differently, just let me know when you place your order if you want that version - it will still make sense in Chinese. This phrase makes sense in Korean but not commonly used.
至誠 is the idea that you enter into something with the utmost sincerity and fidelity. Ideas such as devotion, honesty, and "one's true heart" are also contained in this word.
至誠 is a universal word as the Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja are all identical.
First off, this should only be used in context of Japanese martial arts. In Chinese, it's a rather sad title (like a broken heart). In Chinese, the first character alone means destroyed, spoiled, ruined, injured, cruel, oppressive, savage, incomplete, disabled. However, in Japanese, it's remainder, leftover, balance, or lingering.
The second character means heart, mind, soul, or essence in both languages.
殘心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The spirit of zanshin is the state of the remaining or lingering spirit. It is often described as a sustained and heightened state of awareness and mental follow-through. However, true zanshin is a state of focus or concentration before, during, and after the execution of a technique, where a link or connection between uke and nage is preserved. Zanshin is the state of mind that allows us to stay spiritually connected, not only to a single attacker but to multiple attackers and even an entire context; a space, a time, an event.
In modern Japan (and Simplified Chinese), they use a different version of the first character, as seen to the right. Click on this character to the right instead of the button above if you want this modern Japanese version of lingering mind / zanshin.
This Japanese title means "right heart style" or "true mind method."
The first character means right, correct, greater, or true.
The second character means heart, mind, soul, or essence.
The third character means style, method, or some will translate it as school.
Please note, there is more than one martial arts school that romanizes as Shoshin-Ryu.
Below are some entries from our dictionary that may match your true heart search...
If shown, 2nd row is Simp. Chinese
|Simple Dictionary Definition|
| xīn zhōng / xin1 zhong1
shinchuu / shinchu しんぢゅう
shinjuu / shinju しんちゅう
| central point; in one's thoughts; in one's heart
in one's heart; true motives; mind; (noun/participle) double suicide; lovers suicide
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition
| yuán jué / yuan2 jue2
| Complete enlightenment potentially present in each being, for all have 本覺 primal awareness, or 眞心 the true heart (e. g. conscience), which has always remained pure and shining; considered as essence it is the 一心 one mind, considered causally it is the Tathāgata-garbha, considered it is|| perfect enlightenment, cf. 圓覺經.
| liù nán / liu4 nan2
| The six difficult things— to be born in a Buddha-age, to hear the true Buddha-law, to beget a good heart, to be born in the central kingdom (India), to be born in human form, and to be perfect; see, Nirvana Sutra 23; six difficult attainments
| seiki / seki せいき
shouki / shoki しょうき
| true character; true heart; true spirit; (noun - becomes adjective with の) sanity; consciousness; soberness; (given name) Masaki; (surname, given name) Seiki; (given name) Shouki
| zhēng yì / zheng1 yi4
seii / se せいい
| sense (in DNA)
true heart; correct meaning; (given name) Masaomi; (given name) Masaoki; (surname, given name) Masai; (given name) Seii
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition
| běn xīn / ben3 xin1
| true feelings
The original heart, or mind; one's own heart; fundamental mind
| chuujou / chujo ちゅうじょう
|| true heart; inner feelings
| jīn sù / jin1 su4
| one's true heart
| wǔ zhǒng guàn dǐng / wu3 zhong3 guan4 ding3
wu chung kuan ting
|The five abhiṣecanī baptisms of the esoteric school— for ordaining ācāryas, teachers, or preachers of the Law: for admitting disciples: for putting an end to calamities or suffering for sins; for advancement, or success; and for controlling (evil spirits ) or getting rid of difficulties, cf. 五種修法. Also, baptism of light: of sweet dew (i. e. perfume): of the 'germ-word' as seed; of the five baptismal signs of wisdom made on the forehead, shoulders, heart, and throat, indicating the five Dhyāni-Buddhas; and of the ' true word' on the breast; five kinds of consecration|
| gē lì tuó yé / ge1 li4 tuo2 ye2
ko li t`o yeh / ko li to yeh
| 紇利倶; 紇哩陀耶 (or紇哩乃耶or 紇哩娜耶); 訖利駄耶; 釳陀陀; 汗栗駄; 肝栗大 hṛdaya, the heart, the mind; some forms are applied to the physical heart, others somewhat indiscriminately to the Tathāgata-heart, or the true, natural, innocent heart.
| lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn / lu4 yao2 zhi1 ma3 li4 , ri4 jiu3 jian4 ren2 xin1
lu yao chih ma li , jih chiu chien jen hsin
| just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb)
Your Price: $108.88
Your Price: $20.00
Your Price: $138.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|True Heart||真心||mago koro / magokoro||zhēn xīn / zhen1 xin1 / zhen xin / zhenxin||chen hsin / chenhsin|
|My True Love||我心真愛|
|wǒ xīn zhēn ài
wo3 xin1 zhen1 ai4
wo xin zhen ai
|wo hsin chen ai
|Sincerity and Devotion||至誠|
|zan shin / zanshin||cán xīn / can2 xin1 / can xin / canxin||ts`an hsin / tsanhsin / tsan hsin|
|Shoshin-Ryu||正心流||shou shin ryuu|
sho shin ryu
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as True Heart Kanji, True Heart Characters, True Heart in Mandarin Chinese, True Heart Characters, True Heart in Chinese Writing, True Heart in Japanese Writing, True Heart in Asian Writing, True Heart Ideograms, Chinese True Heart symbols, True Heart Hieroglyphics, True Heart Glyphs, True Heart in Chinese Letters, True Heart Hanzi, True Heart in Japanese Kanji, True Heart Pictograms, True Heart in the Chinese Written-Language, or True Heart in the Japanese Written-Language.