Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

The Sun in Chinese / Japanese...

Buy a The Sun calligraphy wall scroll here!

Start your custom "The Sun" project by clicking the button next to your favorite "The Sun" title below...

  1. Sun

  2. The Sun, Moon and Stars

  3. Sun / Solar

  4. Sun Moon Stars

  5. Sun Tzu - Art of War

  6. Tomorrow / The Next Sun

  7. Day

  8. Sun Wukong / Son Goku

  9. Sun Tzu: Regard Your Soldiers as Children

10. Art of War

11. Art of War: 5 Points of Analysis

12. Heaven / Sky

13. Japan

14. Sunrise

15. Yin Yang

16. Star

17. Moon

18. Konichiwa

19. Amaterasu Oomikami

20. Shen / Shum

21. Apollo

22. Nixon

23. Radiance / Rays of Light

24. Zhang

25. Rago

26. Appreciation and Love for Your Parents

27. Wukong / Goku

28. Choi / Cui

29. Know Thy Enemy, Know Thyself

30. Maintain An Army For 1000 Days, Use It For An Hour

31. Know Your Enemy, Know Yourself, and You Cannot Lose

32. One Day Seems Like 1000 Years

33. Furinkazan


Sun

China tài yang
Japan tai you
Sun Vertical Wall Scroll

太陽 is a two-character title for the Sun.

This refers specifically to Sol, the star at the center of our Solar system.

In Japanese, this is often romanized as Taiyou or Taiyo, but can also be pronounced as the names Minami, Hiroaki, Hinata, Hikaru, Tsubasa, Tahi, Takayasu, Takaharu, or Soru.

The Sun, Moon and Stars

Japan nichigetsuseishin
The Sun, Moon and Stars Vertical Wall Scroll

This title encompasses all of the heavenly bodies or celestial bodies.

Namely, this includes the Sun, Moon and Stars of our universe.

Sun / Solar

Also means Day, Sunshine, Sunlight, or Japan
China
Japan hi / nichi
Sun / Solar Vertical Wall Scroll

日 is the word for sun. It also means day, and can refer to the day of the month when expressing the date.
Example: October 1st would be "10 Moons, 1 Sun."

日 is also the first Kanji for the title of Japan (in Chinese, Japanese Kanji and Korean Hanja). Thus, this character is used as an adjective for things that are Japanese.
Ever heard of Japan being called, "The land of the rising sun"? Well, that's what the full title of Japan means.

Depending on context, this character can mean Sunshine or Sunlight.


Note: In Japanese, this Kanji has a variety of possible pronunciations. The pronunciation changed depending on context and how this Kanji is combined with other Kanji. When used alone, this is usually "hi" (pronounced like "hee") but sometimes it's "nichi." When combined, it can be "tsu," "ni," "ka," and a few others.

Sun Moon Stars

China rì yuè xīng
Japan nichigetsusei
Sun Moon Stars Vertical Wall Scroll

日月星 is the shortest way to write a title (or word list) that means Sun, Moon, Stars.

Sun Tzu - Art of War

military strategy, tactics, and procedure
China sūn zǐ bīng fǎ
Japan son shi hyou hou
Sun Tzu - Art of War Vertical Wall Scroll

孫子兵法 is the full title of the most famous book of military proverbs about warfare.

The English title is "Sun Tzu's The Art of War."

The last two characters have come to be known in the west as "The Art of War" but a better translation would be, "military strategy and tactics," "military skills" or "army procedures."

Note: Sometimes the author's name is Romanized as "Sun Zi" or "Sunzi."

It's written the same in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.


See Also:  Military | Warrior

Tomorrow / The Next Sun

China míng rì
Japan ashita / meibi
Tomorrow / The Next Sun Vertical Wall Scroll

明日 is a common way to say "tomorrow" in Chinese and Japanese Kanji.

This temporal noun literally means "next sun[rise]." In addition to "tomorrow," it can also mean "near future."

In Japanese, this can also be the female given name Meibi.

Day

China
Japan hi / nichi
Day Vertical Wall Scroll

日 is how to write "day" in Chinese, Japanese and Korean Hanja.

This can also mean "Sun," the star in the middle of the Solar system in which we live. In Japanese, it can also mean "sunshine" or even "Sunday."

When writing the date in modern Chinese and Japanese, putting a number in front of this character indicates the day of the month. Of course, you need to indicate the month too... The month is expressed with a number followed by the character for the moon. So "three moons ten suns" would be "March 10th" or "3/10."

Note: 日 is also the first character for the proper name of Japan. Remember that Japan is "The land of the rising sun"? Well, the first character for Japan means "sun" the second means "origin" so you get the real meaning now. Sometimes, in China, this sun character can be a short name for Japan or a suffix for something of or from Japan.

Sun Wukong / Son Goku

Monkey King
China sūn wù kōng
Japan son go kuu
Sun Wukong / Son Goku Vertical Wall Scroll

孫悟空 is the name, Sun Wukong, also known as the Monkey King. He is a main character with supernatural powers in the ancient Chinese novel Journey to the West.

This title is also known as the real name of the Monkey King in Japanese. This can also be the Son Goku better known as simply Goku, a fictional character of the Dragon Ball Japanese manga series.

Sun Tzu: Regard Your Soldiers as Children

China shì cù rú yīng ér gù kě yǐ yú zhī fù shēn xī shì cù rú ài zǐ gù kě yú zhī jū sǐ
Sun Tzu: Regard Your Soldiers as Children Vertical Wall Scroll

This is an entry from the 10th section within the Earth/Terrain chapter of Sun Tzu's Art of War.

This is often translated as, "Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys. Look upon them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death."

Art of War

China bīng fǎ
Japan hyou hou
Art of War Vertical Wall Scroll

兵法 means "Art of War." It also part of the title of a famous book of tactics by Sun Tzu. 兵法 could also be translated as "military strategy and tactics," "military skills" or "army procedures." If you are a military tactician, this is the wall scroll for you.


See Also:  Military

Art of War: 5 Points of Analysis

China dào tiān dì jiàng fǎ
Japan dou ten chi shou hou
Art of War: 5 Points of Analysis Vertical Wall Scroll

The first chapter of Sun Tzu's Art of War lists five key points to analyzing your situation.

It reads like a 5-part military proverb. Sun Tzu says that to sharpen your skills, you must plan. To plan well, you must know your situation. Therefore, you must consider and discuss the following:

1. Philosophy and Politics: Make sure your way or your policy is agreeable among all of your troops (and the citizens of your kingdom as well). For when your soldiers believe in you and your way, they will follow you to their deaths without hesitation, and will not question your orders.

2. Heaven/Sky: Consider climate / weather. This can also mean to consider whether God is smiling on you. In the modern military, this could be waiting for clear skies so that you can have air support for an amphibious landing.

3. Ground/Earth: Consider the terrain in which the battle will take place. This includes analyzing defensible positions, exit routes, and using varying elevation to your advantage. When you plan an ambush, you must know your terrain, and the best location from which to stage that ambush. This knowledge will also help you avoid being ambushed, as you will know where the likely places in which to expect an ambush from your enemy.

4. Leadership: This applies to you as the general, and also to your lieutenants. A leader should be smart and be able to develop good strategies. Leaders should keep their word, and if they break a promise, they should punish themselves as harshly as they would punish subordinates. Leaders should be benevolent to their troops, with almost a fatherly love for them. Leaders must have the ability to make brave and fast decisions. Leaders must have steadfast principles.

5. [Military] Methods: This can also mean laws, rules, principles, model, or system. You must have an efficient organization in place to manage both your troops and supplies. In the modern military, this would be a combination of how your unit is organized, and your SOP (Standard Operating Procedure).


Notes: This is a simplistic translation and explanation. Much more is suggested in the actual text of the Art of War (Bing Fa). It would take a lot of study to master all of these aspects. In fact, these five characters can be compared to the modern military acronyms such as BAMCIS or SMEAC.

CJK notes: I have included the Japanese and Korean pronunciations but in Chinese, Korean and Japanese, this does not make a typical phrase (with subject, verb, and object) it is a list that only someone familiar with Sun Tzu's writings would understand.

Heaven / Sky

China tiān
Japan ten
Heaven / Sky Vertical Wall Scroll

天 means "heaven" or "sky" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

The context determines if you are talking about heaven or the sky above (often they are the same concept).

When combined with other characters, words like "today" and "tomorrow" are created. While sometimes the character for "sun" is used to mean "day," often "sky" represents "day" in Asian languages.
Example: 今天 (this sky) = "today," 明天 (next sky) = "tomorrow" in modern Chinese and Japanese.

In Chinese culture, regardless of which religion, it's almost always assumed that God (and any other deities) live up above in the sky. The concept of God living in the sky is likely the reason heaven is associated with this character.
The equation goes something like this: God's domain is the sky, thus, the sky is heaven.


Note: As a single character, this is a little ambiguous, so you might want to choose our Kingdom of Heaven selection instead.


See Also:  Heaven | God | Today | Sun

Japan

China rì běn
Japan nippon / nihon
Japan Vertical Wall Scroll

日本 is the Chinese and Japanese Kanji name for the country of Japan.

日 means sun and 本 means origin. That is how Japan is known as the land of the rising sun (literally the place where the sun originates from).


See Also:  Asia

Sunrise

China rì chū
Japan nisshutsu
Sunrise Vertical Wall Scroll

日出 is a Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji word that means sunrise. It literally means "sun coming" or "sun arrival."

Yin Yang

China yīn yáng
Japan in you
Yin Yang Vertical Wall Scroll

These are the characters that literally mean yin and yang in written form (versus the common yin yang symbol). The first character has the element of the moon, while the second character has the element of the sun, so you can see, even in written form, they suggest the balance of opposites (of night and day). You could also translate this title as "sun and moon."

Note: This title is often misspelled as Ying Yang instead of Yin Yang.


See Also:  Taoism

Star

China xīng
Japan hoshi
Star Vertical Wall Scroll

星 is how "star" is written in Chinese, Japanese, and old Korean.

Thousands of years ago, when this character was first developed, there was belief that you could see remnants of stars in everything. In fact, some early Chinese men of science suggested that all living things came from "stardust" or cosmic debris. This could explain why the upper portion of this character mans "sun" (a star itself) and the lower portion means "birth" or "life."

Oddly enough, modern-day scientists suggest that we are all made up of cosmic dust. Seems they were getting it right in China at a time when the western world thought the Earth was flat and the Church was claiming that the sun and all cosmic bodies revolved around the Earth.

Moon

China yuè
Japan tsuki
Moon Vertical Wall Scroll

月 is how to write the title for "moon" in Chinese, Korean Hanja, and Japanese Kanji.

月 is also used to refer to the month. 月 is because China traditionally uses a lunar calendar, so saying "next moon" is the same as saying "next month" etc.
In modern Chinese and Japanese and old Korean, the character for a number is put in front of this moon character to represent western months. So "one moon" is January "two moons" is February etc.

If you are wondering, in the east Asian way to write dates, the character for "sun" or "day" is used with a number in front of it to express the day of the month. So "ten moons, one sun" becomes "October 1st" or "10/1" (this date happens to be Chinese National Day - The equivalent of Independence Day in the USA, Canada Day, or the Queen's Birthday).

Konichiwa

Japan konichiwa
Konichiwa Vertical Wall Scroll

This colloquial Japanese greeting means hello, or good day.

こにちわ is the common greeting for daytime or afternoon (after morning, before the sun sets).


Note: Because this title is entirely Japanese Hiragana , it should be written by a Japanese calligrapher.

Amaterasu Oomikami

Japan amaterasu oomikami
Amaterasu Oomikami Vertical Wall Scroll

天照大神 is the Japanese Shinto deity often referred to as the Sun Goddess.

The full name is often romanized as Amaterasu Oomikami/Omikami.
Sometimes also written as 天照大御神 (just the addition of 御 near the end).

Shen / Shum

Surname
China shěn
HK shum
Japan jin
Shen / Shum Vertical Wall Scroll

沈 is a Chinese surname that romanizes as Shen from Mandarin or Shum from Cantonese.

In Japanese, it can be the surnames Chin, Chimu, Sen, Sun, Shin, or Shimu.

The meaning is to sink or heavy.

This 沈 character is a variant of 沉.

Apollo

China tài yáng shén
Japan taiyoushin
Apollo Vertical Wall Scroll

This literally means "Sun God" in Chinese, Japanese, and Korean. It's used in Chinese to mean the Greek God, Apollo. This can also be used in Chinese to refer to Nasa's Apollo missions to the moon.

Nixon

China ní kè sēn
Nixon Vertical Wall Scroll

尼克森 is the second most common transliteration to Chinese for the name Nixon.

The other version, 尼克松, is twice as popular. The last character of this version sounds like "sin" while the other that sounds a bit like "sun".

Radiance / Rays of Light

China guāng máng
Japan koubou
Radiance / Rays of Light Vertical Wall Scroll

光芒 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for radiance meaning rays of light, brilliant rays, beams of light, etc.

光芒 is the radiance you feel when the sun hits your face in the morning, bringing you warmth while kickstarting your vitamin D production.

Zhang

China zhāng
Japan chou
Zhang Vertical Wall Scroll

張 is a Chinese surname that romanizes as Zhang.

This can also be the Japanese surnames Harisaki, Hari, Hara, Tsuan, Chou, Cho, Chiyan, Chiyau, Chan, Chian, Sun, Jin, Jiyon, Jiyan, Zan, San, or Kin.

The meaning of this character can be: to open up; to spread; sheet of paper; classifier for flat objects; sheet; classifier for votes.

Rago

China luó hóu
Japan ragou
Rago Vertical Wall Scroll

羅喉 is a Japanese personal name, Rago.

The meaning can be the intersection of the Moon's orbit with the ecliptic in Vedic astronomy (from Sanskrit Rāhu). In Buddhist context, this can be, "the demon who is supposed to seize the sun and moon and thus cause eclipses."

羅喉 is a variant of the Chinese 羅睺. It can also be written 羅護 or 羅虎. If you need the more ancient Chinese version, just let me know.

Appreciation and Love for Your Parents

China shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
Appreciation and Love for Your Parents Vertical Wall Scroll

This is the last line of a famous poem. It is perceived as a tribute or ode to your parent's or mother from a child or children that have left home.

The poem was written by Meng Jiao during the Tang Dynasty (about 1200 years ago). The Chinese title is "You Zi Yin" which means "The Traveler's Recite."

The last line as shown here speaks of the generous and warm spring sun light which gives the grass far beyond what the little grass can could ever give back (except perhaps by showing its lovely green leaves and flourishing). The metaphor is that the sun is your mother or parents, and you are the grass. Your parents raise you and give you all the love and care you need to prepare you for the world. A debt which you can never repay, nor is repayment expected.

The first part of the poem (not written in the characters to the left) suggests that the thread in a loving mother's hands is the shirt of her traveling offspring. Vigorously sewing while wishing them to come back sooner than they left.
...This part is really hard to translate into English that makes any sense but maybe you get the idea. We are talking about a poem that is so old that many Chinese people would have trouble reading it (as if it was the King James Version of Chinese).

Wukong / Goku

Monkey King
China wù kōng
Japan go kuu
Wukong / Goku Vertical Wall Scroll

悟空 is the short name or given name of, Sun Wukong, the Monkey King, from the ancient Chinese novel Journey to the West.

This title is also known as the given name of the Monkey King in Japanese. This can also be Goku, short for Son Goku, a fictional character of the Dragon Ball Japanese manga series (also based loosely on the Monkey King).

Choi / Cui

Surname
China cuī
Choi / Cui Vertical Wall Scroll

崔 is both a word and surname in Chinese and Korean.

In Korean, this romanizes as Choi. Occasionally, some have romanized it as Choe.

In Chinese, this is romanized as Cui in the mainland and Tsui in Taiwan.

The meaning of this characters is high mountain or precipitous.

崔 is also a rarely used Japanese surname or given name. From Japanese, this has the following possible romanizations: Chiyoi; Chioe; Chiejiyon; Chiei; Chie; Che; Takashi; Sun; Sa.

Know Thy Enemy, Know Thyself

China zhí bǐ zhí jī
Know Thy Enemy, Know Thyself Vertical Wall Scroll

This proverb is from Sun Tzu's (Sunzi's) Art of War. It means that if you know and understand the enemy, you also know yourself. There is a secondary four characters that come after this in the Art of War (not included here) which suggest you cannot lose a battle when you follow this philosophy.

In a very literal and somewhat-boring way, this can also be translated as, "Estimate correctly one's strength as well as that of one's opponent."

Maintain An Army For 1000 Days, Use It For An Hour

China yǎng bīng qiān rì, yàng bīng yì shí
Maintain An Army For 1000 Days, Use It For An Hour Vertical Wall Scroll

Nothing could be more true. When I was in the Marine Corps, we trained for years for combat that often lasts only hours.

This Chinese proverb also reminds me of a common phrase used in the military to describe combat: "Weeks of total boredom, punctuated with five minutes of shear terror."

This may have some roots in Sun Tzu's The Art of War. Though I can not find this passage in his writings.

On the subject of the Art of War, if you have a favorite passage, we can create a custom calligraphy scroll with that phrase.

Know Your Enemy, Know Yourself, and You Cannot Lose

China zhí bǐ zhí jī bǎi zhàn bú dài
Know Your Enemy, Know Yourself, and You Cannot Lose Vertical Wall Scroll

This is from Sun Tzu's (Sunzi's) Art of War. It means that if you know and understand the enemy, you also know yourself, and thus with this complete understanding, you cannot lose.

This proverb is often somewhat-directly translated as, "Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles without defeat."

It can also be translated as, "If you know both yourself and your enemy, you can come out of hundreds of battles without danger," or "Know your enemy, know yourself, and your victory will not be threatened."

One Day Seems Like 1000 Years

China yí rì qiān qiū
Japan ichi jitsu sen shuu
One Day Seems Like 1000 Years Vertical Wall Scroll

一日千秋 is a Japanese and Chinese proverb about missing someone.

一日千秋 is often used to express how hard it is to wait for someone's return, or to be away from someone.

Some will translate this as, "one day feels like a very long time," or "waiting for someone (something) is hard."

You might see this romanized as a single word, Ichijitsusenshuu, or as "Ichijitsu Senshuu" from Japanese.
If you break down the characters one-by-one, we get:
一 = one / a
日 = day / sun (can also represent time, or a date)
千 = 1000 / a thousand
秋 = autumn / fall

Together, 千秋 can mean, "autumn comes thousand times" (or 1000 years). It can also be read as 1000 periods of time.
However you literally read this, it relays the idea of heartache as you wait for someone that you miss.

Furinkazan

military strategy
China fēng lín huǒ shān
Japan fuu rin ka zan
Furinkazan Vertical Wall Scroll

風林火山 is the battle strategy and proverb of Japanese feudal lord Takeda Shingen (1521-1573 A.D.).

This came from the Art of War by Chinese strategist and tactician Sun Tzu (Sunzi).

You can think of this as a sort of abbreviation to remind officers and troops how to conduct battle.

風林火山 is literally a word list: Wind, Forest, Fire, Mountain.

The more expanded meaning is supposed to be...

"Swift as the wind, quiet as the forest, fierce as fire, and immovable as a mountain"

"As fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain"

"Move as swift as the wind, stay as silent as a forest, attack as fierce as fire, undefeatable defense like a mountain"

"Move swiftly like the wind, stay silent like the forest, attack fiercely like fire, take tactical position on the mountain"


See Also:  Art of War

Search for The Sun in my Japanese & Chinese Dictionary




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $88.00

Your Price: $48.88

Gallery Price: $268.00

Your Price: $148.88

Gallery Price: $400.00

Your Price: $198.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $88.00

Your Price: $48.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Sun太陽
太阳
tai you / taiyou / tai yo / taiyotài yang / tai4 yang5 / tai yang / taiyangt`ai yang / taiyang / tai yang
The Sun, Moon and Stars日月星辰nichigetsuseishin
Sun
Solar
hi / nichirì / ri4 / rijih
Sun Moon Stars日月星nichigetsuseirì yuè xīng
ri4 yue4 xing1
ri yue xing
riyuexing
jih yüeh hsing
jihyüehhsing
Sun Tzu - Art of War孫子兵法
孙子兵法
son shi hyou hou
sonshihyouhou
son shi hyo ho
sonshihyoho
sūn zǐ bīng fǎ
sun1 zi3 bing1 fa3
sun zi bing fa
sunzibingfa
sun tzu ping fa
suntzupingfa
Tomorrow
The Next Sun
明日ashita / meibimíng rì / ming2 ri4 / ming ri / mingriming jih / mingjih
Dayhi / nichirì / ri4 / rijih
Sun Wukong
Son Goku
孫悟空
孙悟空
son go kuu / songokuu / son go ku / songokusūn wù kōng
sun1 wu4 kong1
sun wu kong
sunwukong
sun wu k`ung
sunwukung
sun wu kung
Sun Tzu: Regard Your Soldiers as Children視卒如嬰兒故可以與之赴深溪視卒如愛子故可與之俱死
视卒如婴儿故可以与之赴深溪视卒如爱子故可与之俱死
shì cù rú yīng ér gù kě yǐ yú zhī fù shēn xī shì cù rú ài zǐ gù kě yú zhī jū sǐ
shi4 cu4 ru2 ying1 er2 gu4 ke3 yi3 yu2 zhi1 fu4 shen1 xi1 shi4 cu4 ru2 ai4 zi3 gu4 ke3 yu2 zhi1 ju1 si3
shi cu ru ying er gu ke yi yu zhi fu shen xi shi cu ru ai zi gu ke yu zhi ju si
shih ts`u ju ying erh ku k`o i yü chih fu shen hsi shih ts`u ju ai tzu ku k`o yü chih chü ssu
shih tsu ju ying erh ku ko i yü chih fu shen hsi shih tsu ju ai tzu ku ko yü chih chü ssu
Art of War兵法hyou hou / hyouhou / hyo ho / hyohobīng fǎ / bing1 fa3 / bing fa / bingfaping fa / pingfa
Art of War: 5 Points of Analysis道天地將法
道天地将法
dou ten chi shou hou
doutenchishouhou
do ten chi sho ho
dotenchishoho
dào tiān dì jiàng fǎ
dao4 tian1 di4 jiang4 fa3
dao tian di jiang fa
daotiandijiangfa
tao t`ien ti chiang fa
taotientichiangfa
tao tien ti chiang fa
Heaven
Sky
tentiān / tian1 / tiant`ien / tien
Japan日本nippon / nihon
nipon / nihon
nipon/nihon
rì běn / ri4 ben3 / ri ben / ribenjih pen / jihpen
Sunrise日出nisshutsu / nishutsurì chū / ri4 chu1 / ri chu / richujih ch`u / jihchu / jih chu
Yin Yang陰陽
阴阳
in you / inyou / in yo / inyoyīn yáng / yin1 yang2 / yin yang / yinyang
Starhoshixīng / xing1 / xinghsing
Moontsukiyuè / yue4 / yueyüeh
Konichiwaこにちわkonichiwa
Amaterasu Oomikami天照大神amaterasu oomikami
amaterasuoomikami
amaterasu omikami
amaterasuomikami
Shen
Shum
jinshěn / shen3 / shen
Apollo太陽神
太阳神
taiyoushin / taiyoshintài yáng shén
tai4 yang2 shen2
tai yang shen
taiyangshen
t`ai yang shen
taiyangshen
tai yang shen
Nixon尼克森ní kè sēn
ni2 ke4 sen1
ni ke sen
nikesen
ni k`o sen
nikosen
ni ko sen
Radiance
Rays of Light
光芒koubou / koboguāng máng
guang1 mang2
guang mang
guangmang
kuang mang
kuangmang
Zhang
chou / chozhāng / zhang1 / zhangchang
Rago羅喉ragou / ragoluó hóu / luo2 hou2 / luo hou / luohoulo hou / lohou
Appreciation and Love for Your Parents誰言寸草心報得三春暉
谁言寸草心报得三春晖
shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
shui2 yan2 cun4 cao3 xin1 bao4 de2 san1 chun1 hui1
shui yan cun cao xin bao de san chun hui
shui yen ts`un ts`ao hsin pao te san ch`un hui
shui yen tsun tsao hsin pao te san chun hui
Wukong
Goku
悟空go kuu / gokuu / go ku / gokuwù kōng / wu4 kong1 / wu kong / wukongwu k`ung / wukung / wu kung
Choi
Cui
cuī / cui1 / cuits`ui / tsui
Know Thy Enemy, Know Thyself知彼知己zhí bǐ zhí jī
zhi2 bi3 zhi2 ji1
zhi bi zhi ji
zhibizhiji
chih pi chih chi
chihpichihchi
Maintain An Army For 1000 Days, Use It For An Hour養兵千日用兵一時
养兵千日用兵一时
yǎng bīng qiān rì, yàng bīng yì shí
yang3 bing1 qian1 ri4 yang4 bing1 yi4 shi2
yang bing qian ri yang bing yi shi
yang ping ch`ien jih yang ping i shih
yang ping chien jih yang ping i shih
Know Your Enemy, Know Yourself, and You Cannot Lose知彼知己百戰不殆
知彼知己百战不殆
zhí bǐ zhí jī bǎi zhàn bú dài
zhi2 bi3 zhi2 ji1 bai3 zhan4 bu2 dai4
zhi bi zhi ji bai zhan bu dai
zhibizhijibaizhanbudai
chih pi chih chi pai chan pu tai
One Day Seems Like 1000 Years一日千秋ichi jitsu sen shuu
ichijitsusenshuu
ichi jitsu sen shu
ichijitsusenshu
yí rì qiān qiū
yi2 ri4 qian1 qiu1
yi ri qian qiu
yiriqianqiu
i jih ch`ien ch`iu
ijihchienchiu
i jih chien chiu
Furinkazan風林火山
风林火山
fuu rin ka zan
fuurinkazan
fu rin ka zan
furinkazan
fēng lín huǒ shān
feng1 lin2 huo3 shan1
feng lin huo shan
fenglinhuoshan
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

7 Codes of the Samurai
Achieve
Adventure
Aikido
Ambitious
Ancestors
Archangel
Believe
Benevolence
Bushido
Calm Mind
Death Before Dishonor
Destiny
Double Happiness
Endurance
Faith
Family
Fire
Forever
Good Health
Grandmother
Hapkido
Heaven
Hentai
Humility
I Love You
Jesus is Love
Karate
Lightning
Lone Wolf
Love
Luck
Mercy
Monkey
Muso
One True Love
Peace and Good Health
Peaceful Warrior
Pisces
Power
Saint
Scarecrow
Scorpio
Shadow
Shinobi
Soul Mates
Soulmate
Spirit of Taekwondo
Strength
Tai Chi Chuan
The Way of the Warrior
Thunder
Tiger
Trust
Water
Wind

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as The Sun Kanji, The Sun Characters, The Sun in Mandarin Chinese, The Sun Characters, The Sun in Chinese Writing, The Sun in Japanese Writing, The Sun in Asian Writing, The Sun Ideograms, Chinese The Sun symbols, The Sun Hieroglyphics, The Sun Glyphs, The Sun in Chinese Letters, The Sun Hanzi, The Sun in Japanese Kanji, The Sun Pictograms, The Sun in the Chinese Written-Language, or The Sun in the Japanese Written-Language.