Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
緣 / 縁 is a complicated single character. It can mean a lot of different things depending on how you read it.
In Japanese, it can mean fate; destiny; a mysterious force that binds two people together; a relationship between two people; bond; link; connection; family ties; affinity; opportunity; chance (to meet someone and start a relationship). It can also mean "someone to rely on," relative, reminder, memento, or the female given name, Yori.
It's basically the same in Chinese, where it's defined as cause, reason, karma, fate, or predestined affinity.
In Buddhist context, it's Pratyaya. 緣 / 縁 is the concept of indirect conditions, as opposed to direct causes. It's when something happens (meeting someone) by circumstance, or a contributing environment. Instead of a direct cause or act, it is a conditioning cause without direct input or action by the involved people.
Occasionally, this character is used in a facetious way to say hem, seam, or edge of clothing. In this case, it's the seam that brings or holds the clothing together.
Note: Japanese will tend to use the variant of this Kanji shown to the right. If you want this version (and are ordering this from the Japanese master calligrapher), click on the Kanji at the right instead of the button above.
Below are some entries from our dictionary that may match your the mysterious bond between people search...
If shown, 2nd row is Simp. Chinese
|Simple Dictionary Definition|
| yuán / yuan2
| Japanese variant of 緣|缘
(out-dated or obsolete kana usage) (1) something to rely on; aid; clue; way; means; (2) someone to rely on; relative; (3) reminder; memento; reason; significance; cause; (n,n-suf,adj-no) (kana only) related to (some person or place); affinity; connection; (n,n-suf) (1) (kana only) edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road); (2) (kana only) rim; brim; hem; margin; fringe; selvage; (3) (kana only) fabric border (of a tatami mat, etc.); edging; rim; brim; edge; brink; (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (female given name) Yori; (female given name) Yukari; (female given name) Yuka; (female given name) Chinami; (female given name) Enishi
| eni えに
|| (ateji / phonetic) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity
Your Price: $79.88
Your Price: $44.88
Your Price: $44.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|The Mysterious Bond Between People||緣 / 縁|
|en||yuán / yuan2 / yuan||yüan|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as The Mysterious Bond Between People Kanji, The Mysterious Bond Between People Characters, The Mysterious Bond Between People in Mandarin Chinese, The Mysterious Bond Between People Characters, The Mysterious Bond Between People in Chinese Writing, The Mysterious Bond Between People in Japanese Writing, The Mysterious Bond Between People in Asian Writing, The Mysterious Bond Between People Ideograms, Chinese The Mysterious Bond Between People symbols, The Mysterious Bond Between People Hieroglyphics, The Mysterious Bond Between People Glyphs, The Mysterious Bond Between People in Chinese Letters, The Mysterious Bond Between People Hanzi, The Mysterious Bond Between People in Japanese Kanji, The Mysterious Bond Between People Pictograms, The Mysterious Bond Between People in the Chinese Written-Language, or The Mysterious Bond Between People in the Japanese Written-Language.