All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Your Chinese / Japanese Calligraphy Search for "Teach"...

Quick links to words on this page...

  1. Teach / Education
  2. Teach / Instruct
  3. Teach A Man To Fish
  4. When Three People Gather,...
  5. Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu
  6. Respected Teacher
  7. Teacher / Master / Old Sage
  8. Sensei / Master / Teacher / Mister
  9. The Sea of Knowledge Has No Limits
10. River of Literacy, Sea of Learning
11. Always with a Book in Hand
12. There is no royal road to learning
13. Past experience is the teacher for the future.
14. We are not born with knowledge,...

Teach / Education

China jiào yù
Japan kyouiku
Teach / Education Wall Scroll

This Chinese and Japanese word means to educate, to teach, education, and/or training.

Teach / Instruct

China jiào dǎo
Japan kyoudou
Teach / Instruct Wall Scroll

This word means to instruct, to teach, give guidance, teaching, and/or give instruction.

Teach A Man To Fish

China shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú
Teach A Man To Fish Wall Scroll

授人以魚不如授人以漁 is the Chinese version of the proverb, "Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime."

This implies that knowledge is the best charity.

When Three People Gather,
One Becomes a Teacher

China sān rén xíng bì yǒu wǒ shī
When Three People Gather, / One Becomes a Teacher Wall Scroll

This literally means, "when three people meet, one becomes the teacher."

This famous Chinese philosophy suggests that when people come together, they can always learn from each other.

One person must be the teacher and others learn. And in turn, the others become the teachers of the knowledge they posses.

It is important to remember that we all have something to teach, and we all have something to learn as well.

Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu

Martial Arts Teacher
China shī fu
HK si fu
Japan shi fu
Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu Wall Scroll

師父 means master in Chinese (occasionally used in Korean Hanja and Japanese as well). In the context of Martial Arts, this is the master and teacher who instructs students.

The second character by itself means father. Thus, you get the "Fatherly Master" translation. There's an old Chinese saying that goes something like, "One who is your teacher for one day, is your father for life."

Language notes: I've often seen this romanized as "sifu," this is actually the Cantonese romanization. In Mandarin Chinese, it's "shifu." The pronunciation in Mandarin is actually like "sure foo" (using typical English pronunciation). There's an "R-sound" in there, which is not obvious from the romanization. Many martial arts studios incorrectly pronounce this like "she foo" (which is actually the Japanese pronunciation). In Cantonese, it sounds like "Sea foo" (almost like "sea food," minus the "d" on the end).

師父 is kind of a weird selection for a calligraphy wall scroll, this entry is more for educational purposes. But you are welcome to buy it if you feel it's appropriate for your circumstances.

Respected Teacher

China zūn shī
Japan son shi
Respected Teacher Wall Scroll

尊師 means, "respected teacher," "revered master," or "guru" in Japanese and Chinese.

尊師 is a nice gift for a revered teacher in your life whose knowledge and mentoring has meant a lot to you.

Teacher / Master / Old Sage

China lǎo shī
Teacher / Master / Old Sage Wall Scroll

老師 directly translates as, "old teacher," "old master," or "old sage."

Together, they are understood as "teacher." When you think about that, also realize that with age comes respect in Asian cultures. So calling someone old is actually a term of respect (not like the way we mean it in English). You could actually replace "old" with "respected" and be closer to the way this is meant in Chinese.

Teachers, in general, are more respected by their students and the population in China. When I was a teacher in China, I certainly felt that.

This term is also used for masters of certain fields. For instance, a master calligrapher would respectfully be addressed as "teacher." In fact, in this case, "master" and "teacher" are synonymous.

Other artists (especially those are famous or accomplished) should be addressed with this term. Also, some schools of martial arts use this term of respect for their masters/teachers/instructors.

This title is recognized in Japanese as "roushi" with the same meaning but it's rarely used in Japan.

Sensei / Master / Teacher / Mister

China xiān shēng
Japan sen sei
Sensei / Master / Teacher / Mister Wall Scroll

If you've taken even a single karate class in your life, you know this term. 先生 is sensei, which is associated in the west with a master or instructor of karate, aikido, judo, and other Japanese martial arts.

In reality, this is a term of respect for almost any professional or skilled person (doctor, lawyer, teacher, etc). In some cases, it is used for musicians and artists who have achieved a certain level of fame, skill, or accomplishment.

It should be noted that this is also a courtesy title in Chinese but more like calling someone "mister" or "gentleman." It doesn't really have the "master" or "teacher" meaning in Chinese - see our Chinese "Master / Sifu / Shi Fu" entry if your audience is Chinese.

In Korean Hanja, this means teacher, instructor, schoolmaster, or schoolmistress.

This entry is more for educational purposes. 先生 is kind of a strange thing to put on a wall scroll. It's a title that is used more orally to show respect, rather than something written in calligraphy. If you feel that it is appropriate in your circumstances, we are very willing to create a piece of sensei Japanese calligraphy artwork for you.

The Sea of Knowledge Has No Limits

China xué hǎi wú yá
The Sea of Knowledge Has No Limits Wall Scroll

This Chinese proverb reads, "sea of learning, no horizon."

Colloquially, it means there are no limits to what one still has left to learn.

This would be the Chinese equivalent to the quote from Hippocrates, "ars longa, vita brevis," meaning, "it takes a long time to acquire and perfect one's expertise."

See Also:  Learning Is Eternal

River of Literacy, Sea of Learning

China wén jiāng xué hǎi
River of Literacy, Sea of Learning Wall Scroll

This Chinese proverb reads, "river of literacy, sea of learning"

This suggests that there is a lot to learn in the world, with an eternal amount of reading and things to study.

文江學海 is one way to translate the quote from Hippocrates, "ars longa, vita brevis," meaning, "it takes a long time to acquire and perfect one's expertise."

See Also:  Learning Is Eternal

Always with a Book in Hand

Said of a hardworking scholar or student.
China shǒu bù shì juàn
Always with a Book in Hand Wall Scroll

This Chinese proverb literally means, "always with a book in hand."

手不釋卷 is used to refer to a student or scholar who is diligent and hardworking. 手不釋卷 is a great gift for a student or scholar who loves books.

There is no royal road to learning

China qiú xué wú tǎn tú
There is no royal road to learning Wall Scroll

This Chinese proverb reads, "There is no royal road to learning."

This suggests that the path of learning can never be smooth, there will be difficulties and troubles along the way.

See Also:  Learning Is Eternal

Past experience is the teacher for the future.

Past events not forgotten serve as teachers for later events.
China qián shì bú wàng hòu shí zhī shī
Past experience is the teacher for the future. Wall Scroll

The most literal translation to English of this ancient Chinese proverb is:
"Past events not forgotten serve as teachers for later events."

However, it's been translated several ways:
Don't forget past events, they can guide you in future.
Benefit from past experience.
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
Past calamity is my teacher.
A good memory for the past is a teacher for the future.
The remembrance of the past is the teacher of the future.
If one remembers the lessons of the past; They will serve as a guide to avoid mistakes in the future.

The origin:
This proverb comes from the 5th century B.C. just before the Warring States Period in the territory now known as China.
The head of the State of Jin, Zhi Bo, seized power in a coup. He did this with help from the armies of the State of Han and Wei. Instead of being grateful for the help from Han and Wei, he treacherously took the land of Han and Wei. Never satisfied, Zhi Bo employed the armies of Han and Wei to attack and seize the State of Zhao.

The king of Zhao took advice from his minister Zhang Mengtan and secretly contacted the Han and Wei armies to reverse their plans and attack the army of Zhi Bo instead. The plan was successful, and the State of Zhao was not only saved but was set to become a powerful kingdom in the region.

Zhang Mengtan immediately submitted his resignation to a confused king of Zhao. When asked why, Zhang Mengtan said, "I've done my duty to save my kingdom but looking back at past experience, I know sovereign kings are never satisfied with the power or land at hand. They will join others and fight for more power and more land. I must learn from past experiences, as those experiences are the teachers of future events."
The king could not dispute the logic in that statement and accepted Zhang Mengtan's resignation.

For generations, the State of Zhao continued to fight for power and land until finally being defeated and decimated by the State of Qin (which lead to the birth of the Qin Dynasty in 221 B.C.).

We are not born with knowledge,
how does one achieve maturity?

China rén fēi shēng ér zhī zhī zhě shú néng wú huò
We are not born with knowledge, / how does one achieve maturity? Wall Scroll

This figuratively means, "Without a teacher, how can we learn/mature?"

人非生而知之者熟能無惑 is a philosophic pondering by Han Yu, a Tang Dynasty essayist and philosopher (618–907 A.D.). This Chinese proverb can be translated as, "Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?" or, "We are not born with knowledge, how does one achieve maturity?."

This infers that we need the guidance of a teacher if we wish to learn, mature, and become better.

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
教育kyouiku / kyoikujiào yù / jiao4 yu4 / jiao yu / jiaoyu chiao yü / chiaoyü
kyoudou / kyodojiào dǎo / jiao4 dao3 / jiao dao / jiaodao chiao tao / chiaotao
Teach A Man To Fish 授人以魚不如授人以漁
shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú
shou4 ren2 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 ren2 yi3 yu2
shou ren yi yu bu ru shou ren yi yu
shou jen i yü pu ju shou jen i yü
When Three People Gather, One Becomes a Teacher 三人行必有我師
sān rén xíng bì yǒu wǒ shī
san1 ren2 xing2 bi4 you3 wo3 shi1
san ren xing bi you wo shi
san jen hsing pi yu wo shih
Fatherly Master
Shi Fu
shi fu / shifushī fu / shi1 fu / shi fu / shifu shih fu / shihfu
Respected Teacher 尊師
son shi / sonshizūn shī / zun1 shi1 / zun shi / zunshi tsun shih / tsunshih
Old Sage
lǎo shī / lao3 shi1 / lao shi / laoshi lao shih / laoshih
先生sen sei / senseixiān shēng
xian1 sheng1
xian sheng
hsien sheng
The Sea of Knowledge Has No Limits 學海無涯
xué hǎi wú yá
xue2 hai3 wu2 ya2
xue hai wu ya
hsüeh hai wu ya
River of Literacy, Sea of Learning 文江學海
wén jiāng xué hǎi
wen2 jiang1 xue2 hai3
wen jiang xue hai
wen chiang hsüeh hai
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

God Loves You
Good Luck
I Love You
Keep Calm
Live for What You Love
Love and Protect
Love Forever
Never Give Up
Noble Eightfold Path
Once in a Lifetime
Semper Fi
Tae Kwon Do
Yin Yang

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.

A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.

Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Teach Kanji, Teach Characters, Teach in Mandarin Chinese, Teach Characters, Teach in Chinese Writing, Teach in Japanese Writing, Teach in Asian Writing, Teach Ideograms, Chinese Teach symbols, Teach Hieroglyphics, Teach Glyphs, Teach in Chinese Letters, Teach Hanzi, Teach in Japanese Kanji, Teach Pictograms, Teach in the Chinese Written-Language, or Teach in the Japanese Written-Language.