Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Sweet calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Sweet" project by clicking the button next to your favorite "Sweet" title below...
甘味 is sweet or sweetness in Chinese characters, Japanese Kanji and old Korean Hanja. This refers to a sweet taste, sugary taste, or sweet flavor. It can also be a noun meaning sweets, dessert, or cake.
This can also refer to charm or appeal (of a woman or lovely thing).
愛人 means lover, sweetheart, spouse, husband, wife, or beloved in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
The first character means "love" and the second means "person."
This title can be used a lot of different ways, depending on context. Husbands and wives may use this term for each other. But, if you change the context, this title could be used to mean "mistress." It's pretty similar to the way we can use "lover" in many different ways in English.
In modern Japan, this lover title has slipped into the definition of mistress, and is not good for a wall scroll.
情人 means lover, sweetheart or beloved in Chinese and Japanese Kanji.
This term is gender-neutral, so anyone can use it.
Please note that this term can easily be read or used to mean "mistress" or the kind of lover that you have an affair with (especially in Japanese). The context in which this word is used affects the actual meaning. Husbands and wives or boyfriends and girlfriends can also use this term for each other with no ill-meaning.
甘 is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the family name Gunn
美 is often used to describe the beauty of a woman. However, when applied to a man, it can mean handsome. It's also the first character in the word for "beauty salon" which you will see all over China and Japan.
This can be used as the given name for a girl (spell it or say it as "Mei" or "May").
For a bit of trivia: The title for the "USA" in Chinese is "Mei Guo" which literally means "Beautiful Country." This name was bestowed at a time before Chairman Mao came to power and decided that China didn't like the USA anymore (even though we fought together against the Japanese in WWII). But these days, Chinese people love Americans (but have distaste for American politics and policy). But I digress...
美 is also how "Beautiful" is written in Japanese Kanji and Korean Hanja. 美 can also mean: very satisfactory; good; to be pleased with oneself; abbreviation for the USA; fine; handsome; admirable; madhura; sweet; pleasant.
Perhaps the Chinese equivalent of "This blessed house" or perhaps "home sweet home."
This phrase literally means "Good fortune house" or "Good luck household." It makes any Chinese person who sees it feel that good things happen in the home in which this calligraphy is hung.
This literally reads, "Four Seas Serve-As [my/one's] Home."
Together, 四海 which literally means "four seas" is understood to mean, "the whole world" or "the seven seas." It's presumed to be an ancient word, from back when only four seas were known - so it equates to the modern English term, "seven seas."
This can be translated or understood a few different ways:
To regard the four corners of the world all as home.
To feel at home anywhere.
To roam about unconstrained.
To consider the entire country, or the world, to be one's own.
野玫瑰 is the simplest way to write "wild rose" in Chinese. The first word literally means wild. The second is the single-character form of rose or roses (plural or singular is not specified in Chinese characters). This can also be translated as "sweet briar."
香 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja that means: fragrant; sweet smelling; aromatic; savory; appetizing; perfume; incense; aroma; fragrance; scent; good smell.
Fragrance or incense is known to be one of the Buddha's messengers to stimulate faith and devotion.
敬愛 is the short and sweet way to say "love and respect" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
Besides "respect and love," this could be translated as, "respect and affection," "Reverence and love," or "reverent love."
In Japanese, this can also be the personal name Yoshinari.
菖蒲 is the title for the iris flower in Japanese.
If your name happens to be Iris, this is a nice way to express your name by meaning in Japanese (it will mean your name but not sound like your name).
Can also mean Siberian iris (Iris sanguinea) or sweet flag (Acorus calamus / Acorus gramineus) varieties.
Note: This will also be recognized in Chinese, though it is generally written with the addition of a character meaning "stone" in front in the Chinese language.
戀人 means lover, sweetheart or beloved in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This term is gender-neutral, so anyone can use it.
In modern Japan and China, the first character has been simplified. We suggest the traditional version, as shown above if your audience is Chinese or Korean. However, this generation of Japanese are more likely to recognize the simplified version. If you want this simple (modern Japanese) version, please click on the image shown to the right, instead of the button above.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $70.00
Your Price: $38.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|甘味||kanmi / amami / umami||gān wèi / gan1 wei4 / gan wei / ganwei||kan wei / kanwei|
|The farts of others stink, but one’s own smells sweet||別人屁臭自家香|
|bié rén pì chòu zì jiā xiāng|
bie2 ren2 pi4 chou4 zi4 jia1 xiang1
bie ren pi chou zi jia xiang
|pieh jen p`i ch`ou tzu chia hsiang
pieh jen pi chou tzu chia hsiang
|ai jin / aijin||ài ren / ai4 ren / ai ren / airen||ai jen / aijen|
|情人||jou nin / jou jin|
jounin / joujin
jo nin / jo jin
|qíng rén / qing2 ren2 / qing ren / qingren||ch`ing jen / chingjen / ching jen|
|Gunn||甘||gān / gan1 / gan||kan|
|美||bi||měi / mei3 / mei|
|House of Good Fortune||福宅||fú zhái / fu2 zhai2 / fu zhai / fuzhai||fu chai / fuchai|
|Feel at Ease Anywhere|
The World is My Home
|sì hǎi wéi jiā|
si4 hai3 wei2 jia1
si hai wei jia
|ssu hai wei chia
|Self-Control||自制||jisei||zì zhì / zi4 zhi4 / zi zhi / zizhi||tzu chih / tzuchih|
|yī sà kè|
yi1 sa4 ke4
yi sa ke
|i sa k`o
i sa ko
|Wild Rose||野玫瑰||yě méi guì|
ye3 mei2 gui4
ye mei gui
|yeh mei kuei
|香||ka / kou / ka / ko / ka/ko||xiāng / xiang1 / xiang||hsiang|
|No Place Like Home||在家千日好出門一時難|
|zài jiā qiān rì hǎo chū mén yī shí nán|
zai4 jia1 qian1 ri4 hao3 chu1 men2 yi1 shi2 nan2
zai jia qian ri hao chu men yi shi nan
|tsai chia ch`ien jih hao ch`u men i shih nan
tsai chia chien jih hao chu men i shih nan
|Love and Respect||敬愛|
|kei ai / keiai||jìng ài / jing4 ai4 / jing ai / jingai||ching ai / chingai|
|Iris Flower||菖蒲||ayame / shoubu|
ayame / shobu
|chāng pú / chang1 pu2 / chang pu / changpu||ch`ang p`u / changpu / chang pu|
|koi bito / koibito||liàn rén / lian4 ren2 / lian ren / lianren||lien jen / lienjen|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Sweet Kanji, Sweet Characters, Sweet in Mandarin Chinese, Sweet Characters, Sweet in Chinese Writing, Sweet in Japanese Writing, Sweet in Asian Writing, Sweet Ideograms, Chinese Sweet symbols, Sweet Hieroglyphics, Sweet Glyphs, Sweet in Chinese Letters, Sweet Hanzi, Sweet in Japanese Kanji, Sweet Pictograms, Sweet in the Chinese Written-Language, or Sweet in the Japanese Written-Language.