All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Your Chinese / Japanese Calligraphy Search for "Student"...

Quick links to words on this page...

  1. Student
  2. Always with a Book in Hand
  3. The Sea of Knowledge Has No Limits
  4. River of Literacy, Sea of Learning
  5. There is no royal road to learning
  6. Confucius: Universal Education
  7. Kyousei / Kyōsei
  8. Birth / Life
  9. New Life
10. Ronin / Masterless Samurai
11. Shorinji Kempo / Kenpo


Student

China xué shēng
Japan gakusei
Student Wall Scroll

學生 is how to write "student" in Chinese, pre-WWII Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

If you are a "student of life," this might be an interesting wall scroll to hang in your reading room.

The first character means "study" or "learning."
The second character means "life" or "birth." Don't read too much into that second character, unless you decide that this means "the birth of studies" or "the life of learning." Everyone in China, Japan, (and those who can read Hanja in Korea) will just read this word with the meaning of "student."

If you put the character for "little" in front of this word, it becomes "elementary school student." Prefixed with "middle" it becomes "middle school student." Prefixed with "big" it becomes "university student" (though when these two characters for student are seen alone, it often suggests "university student"). The term "high school student" is written differently.


学There is a very common simplified version of the first character for this word. You will see this form in modern Japan and mainland China, Singapore, and other places. If you want this simplified version, please click on the character shown to the right instead of the "select and customize" button above.

Always with a Book in Hand

Said of a hardworking scholar or student.
China shǒu bù shì juàn
Always with a Book in Hand Wall Scroll

This Chinese proverb literally means, "always with a book in hand."

手不釋卷 is used to refer to a student or scholar who is diligent and hardworking. 手不釋卷 is a great gift for a student or scholar who loves books.

The Sea of Knowledge Has No Limits

China xué hǎi wú yá
The Sea of Knowledge Has No Limits Wall Scroll

This Chinese proverb reads, "sea of learning, no horizon."

Colloquially, it means there are no limits to what one still has left to learn.

This would be the Chinese equivalent to the quote from Hippocrates, "ars longa, vita brevis," meaning, "it takes a long time to acquire and perfect one's expertise."


See Also:  Learning Is Eternal

River of Literacy, Sea of Learning

China wén jiāng xué hǎi
River of Literacy, Sea of Learning Wall Scroll

This Chinese proverb reads, "river of literacy, sea of learning"

This suggests that there is a lot to learn in the world, with an eternal amount of reading and things to study.

文江學海 is one way to translate the quote from Hippocrates, "ars longa, vita brevis," meaning, "it takes a long time to acquire and perfect one's expertise."


See Also:  Learning Is Eternal

There is no royal road to learning

China qiú xué wú tǎn tú
There is no royal road to learning Wall Scroll

This Chinese proverb reads, "There is no royal road to learning."

This suggests that the path of learning can never be smooth, there will be difficulties and troubles along the way.


See Also:  Learning Is Eternal

Confucius: Universal Education

China zì xíng shù xiū yǐ shàng wú wèi cháng wú huì yān
Confucius: Universal Education Wall Scroll

This quote from the Analects of Confucius translates as:

For anyone who brings even the smallest token of appreciation, I have yet to refuse instruction.

Another way to put it is: If a student (or potential student) shows just an ounce of interest, desire, or appreciation for the opportunity to learn, a teacher should offer a pound of knowledge.


This was written over 2500 years ago. The composition is in ancient Chinese grammar and phrasing. A modern Chinese person would need a background in Chinese literature to understand this without the aid of a reference.

Kyousei / Kyōsei

Japan norio / kyousei
Kyousei / Kyōsei Wall Scroll

教生 is a Japanese name that can be romanized as Norio, Kyousei, or Atsuo.

These Kanji are sometimes an abbreviation for "student teacher."

Birth / Life

China shēng
Japan shou / iku
Birth / Life Wall Scroll

This Chinese word means "to be born" and "to give birth."

Also, it's often used to refer to life itself, and sometimes "to grow."

This character is used in a lot of compound words such as "yi sheng," which means "doctor" (literally "healer of life"), "sheng ri" which means "birthday" (literally "birth day") and "xue sheng" which means student (literally "studying life" or "learner [about] life"). Few Chinese people will think of the literal meaning when this use words like doctor and student - but it is interesting to note.

This character has the same root meaning in Korean Hanja and Japanese. However, in Japanese, there are many possible pronunciations, and this can be used to mean "raw" or "unprocessed" (as in draft beer). Therefore, not be the best if your audience is Japanese.


See Also:  Vitality

New Life

China xīn shēng
Japan waka ki
New Life Wall Scroll

This literally means "new life" or "new birth" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Depending on context, this word can also mean newborn, new student, rebirth, new birth, nascent.
In Japanese, this can be the given name Wakaki.


Note: This is not the most common word selection for a calligraphy wall scroll. But if you're a westerner, you can bend the rules a bit.

Ronin / Masterless Samurai

China làng rén
Japan rou nin
Ronin / Masterless Samurai Wall Scroll

The Ronin have no master - The most famous are the 47 ronin created after their Lord committed suicide. This term was not exactly a positive title for the Samurai of ancient Japan. However, in recent years, movies and video games have glorified the term Ronin.

In Chinese, this term has the original meaning of a hobo, vagabond or ruffian.
In Korean Hanja, these characters would be read as adventurer, wanderer, someone without a steady job, or someone who is wasting away time.

In modern Japan, this term is used as a nickname for a high school student who has failed a college entry exam (and is trying again).

In Chinese and Korean, the Japanese definition of "Masterless Samurai" is known because of the historical context, even in Japanese, the literal translation is closer to the Chinese and Korean definitions shown above.

This will make a fine wall scroll if you are a fan of the Ronin, or see yourself as a Ronin of sorts. However, please think twice before getting a Ronin tattoo!

Shorinji Kempo / Kenpo

China shào lín sì quán fǎ
Japan shourinji kenpou
Shorinji Kempo / Kenpo Wall Scroll

少林寺拳法 is a specific type of martial arts in Japan that claims origins in the Kung Fu practiced in the original Shaolin Monastery of China.

The first three characters mean "Shaolin Monastery" and you might notice the Japanese is pronounced in a very similar way. 少林寺拳法 is because many words were "borrowed" from the original Chinese when Japan did not have a written language and simply absorbed Chinese characters into their language around the 5th century. When a Japanese word did not exist, the Chinese pronunciation was often absorbed as well as the written form.

The last two characters mean "fist law" or "method of the fist." It has long been argued as to whether the Japanese for these characters should be Romanized as "kempo" or "kenpo." The official method should be "kenpou" but it's common to drop the "u" that comes after the "o."

I imagine if you are looking for this title, you already know what it means, so the above is simply extra information that a student of Shorinji Kempo might want to know.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Student 學生
学生
gakuseixué shēng
xue2 sheng1
xue sheng
xuesheng
hsüeh sheng
hsüehsheng
Always with a Book in Hand 手不釋卷
手不释卷
shǒu bù shì juàn
shou3 bu4 shi4 juan4
shou bu shi juan
shoubushijuan
shou pu shih chüan
shoupushihchüan
The Sea of Knowledge Has No Limits 學海無涯
学海无涯
xué hǎi wú yá
xue2 hai3 wu2 ya2
xue hai wu ya
xuehaiwuya
hsüeh hai wu ya
hsüehhaiwuya
River of Literacy, Sea of Learning 文江學海
文江学海
wén jiāng xué hǎi
wen2 jiang1 xue2 hai3
wen jiang xue hai
wenjiangxuehai
wen chiang hsüeh hai
wenchianghsüehhai
There is no royal road to learning 求學無坦途
求学无坦途
qiú xué wú tǎn tú
qiu2 xue2 wu2 tan3 tu2
qiu xue wu tan tu
qiuxuewutantu
ch`iu hsüeh wu t`an t`u
chiuhsüehwutantu
chiu hsüeh wu tan tu
Confucius: Universal Education 自行束脩以上吾未嘗無誨焉 (note 嘗 = 嚐)
自行束脩以上吾未尝无诲焉
zì xíng shù xiū yǐ shàng wú wèi cháng wú huì yān
zi4 xing2 shu4 xiu1 yi3 shang4 wu2 wei4 chang2 wu2 hui4 yan1
zi xing shu xiu yi shang wu wei chang wu hui yan
tzu hsing shu hsiu i shang wu wei ch`ang wu hui yen
tzu hsing shu hsiu i shang wu wei chang wu hui yen
Kyousei
Kyōsei
教生norio / kyousei
norio / kyosei
norio/kyosei
Birth
Life
shou / iku / sho / iku / sho/ikushēng / sheng1 / sheng
New Life 新生waka ki / wakakixīn shēng
xin1 sheng1
xin sheng
xinsheng
hsin sheng
hsinsheng
Ronin
Masterless Samurai
浪人rou nin / rounin / ro nin / roninlàng rén / lang4 ren2 / lang ren / langren lang jen / langjen
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Aiki
Aikido
Angie
Beautiful
Belierve in Yourself
Beloved Daughter
Benjamin
Benny
Best Friends Forever
Black
Blessed
Bright
Courage
Craig
Crystal
Dallas
Dance
Daughter
David
Diane
Dragon Soul
Earth
Endless
Enough
Faith
Father
Forever in My Heart
Four Noble Truths
Happy
Heroic Spirit
Hope
Illusion
Jamie
Jean
Jenna
John
Kari
Karma
Kind Heart
Lotus
Love
Loyalty
Luna
Meiya
Michael
Miracle
Miranda
Namaste
Noah
Pablo
Patricia
Prince
Ravi
Rebirth
Revenge
Robert
Sara
Senpai
Sensei
Shotokan
Shotokan Karate-Do
Spirit
Strong Will
Survival of the Fittest
Travis
True Love
Warrior
Wolf

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Student Kanji, Student Characters, Student in Mandarin Chinese, Student Characters, Student in Chinese Writing, Student in Japanese Writing, Student in Asian Writing, Student Ideograms, Chinese Student symbols, Student Hieroglyphics, Student Glyphs, Student in Chinese Letters, Student Hanzi, Student in Japanese Kanji, Student Pictograms, Student in the Chinese Written-Language, or Student in the Japanese Written-Language.