Not what you want?
...Or search again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Spiritual calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Spiritual" project by clicking the button next to your favorite "Spiritual" title below...
Quick links to words on this page...
| 1. Spirit / Spiritual Essence
2. Spiritual Soul Mates
3. Spiritual Peace / Enlightened Peace
4. Life Energy / Spiritual Energy
5. Spiritual Strength / Strength of Spirit
6. Strength / Vigor / Energy
7. Soul Mates
8. Tea Fate
10. Dojo / Martial Arts Studio
|11. Heart and Soul
12. Energy Sword Body in Concert
13. Dragon Spirit
14. One Heart / One Mind / Heart and Soul
15. Fighting Spirit
17. Bravery / Courage
18. The Aura of Buddha
19. Enigma / Mysterious
20. Ghost / Soul / Spirit
|21. Lingering Mind|
22. Intuitive Wisdom / Inner Light
23. Johrei / Jyorei
24. Spirit / Soul
This is the simplest form of spirit. This single character alone will conjure up ideas of the spiritual world. This character can also be translated as "vital awareness" as in the fact that one must know they exist to exist (I think, therefore I am).
Other translations include:
God, mysterious, divine essence, lively, spiritual being, divinity, supernatural, soul, mind, nerves, and energy. In some extended context it can mean genius or unusual.
This is title means "Spiritual Soul Mates". The first two characters mean "spiritual" or "soul". The second two characters mean "mates", "companions" or "partners".
This is more about the spiritual connection between partners rather than a "fate-brought-us-together" kind of soul mates.
Both halves of this title have meaning in Japanese, but I've not yet confirmed that this is a commonly-used title in Japan.
These Japanese Kanji can be translated as "religious enlightenment" or "spiritual peace gained through faith".
Other dictionaries define as, "spiritual peace and enlightenment" or "keeping an unperturbed mind through faith".
My Buddhist dictionary defines it as, "spiritual peace and realization of enlightenment".
This energy flow is a fundamental concept of traditional Asian culture.
This character is romanized as "Qi" or "Chi" in Chinese, "Gi" in Korean, and "Ki" in Japanese.
Chi is believed to be part of everything that exists, as in “life force” or “spiritual energy”. It is most often translated as “energy flow,” or literally as “air” or “breath”. Some people will simply translate this as “spirit”, but you have to take into consideration the kind of spirit we're talking about. I think this is weighted more toward energy than spirit.
The character itself is a representation of steam (or breath) rising from rice. To clarify, the character for rice is shown to the right.
Steam was apparently seen as visual evidence of the release of "life energy" when this concept was first developed. The Qi / Chi / Ki character is still used in compound words to mean steam or vapor.
The etymology of this character is a bit complicated. It's suggested that the first form of this character from bronze script (about 2500 years ago) looked like one the symbols shown to the right.
However, it was easy to confuse this with the character for the number three. So the rice radical was added by 221 B.C. (the exact time of this change is debated). This first version with the rice radical is shown to the right.
The idea of Qi / Chi / Ki is really a philosophical concept. It's often used to refer to the “flow” of metaphysical energy that sustains living beings. Yet there is much debate that has continued for thousands of years as to whether Qi / Chi / Ki is pure energy, or consists partially, or fully of matter.
You can also see the character for Qi / Chi / Ki in common compound words such as Tai Chi / Tai Qi, Aikido, Reiki and Qi Gong / Chi Kung.
In the modern Japanese Kanji, the rice radical has been changed into two strokes that form an X.
The original and traditional Chinese form is still understood in Japanese, but we can also offer that modern Kanji form in our custom calligraphy. If you want this Japanese Kanji, please click on the character to the right, instead of the “Select and Customize” button above.
More language notes: This is pronounced like “chee” in Mandarin Chinese, and like “key” in Japanese.
This is also the same way to write this in Korean Hanja where it is Romanized as “gi” and pronounced like “gee”, but with a real G-sound, not a J-sound.
Though Vietnamese no longer use Chinese characters in their daily language, this character is still widely known in Vietnam.
This title speaks of one's soul or spirit, and the capacity or strength that soul possesses.
The first two characters mean mind, heart, spirit, and/or soul.
The last two characters mean strength, capacity, or ability.
Note: Separately, these are two words in Japanese, and can be pronounced, but this does not make a natural title in Japanese (best if your audience is Chinese).
This word can mean any of the words in the title above, and in some context, can also mean, effort, will-power, or talent. This word refers mostly to physical strength (as opposed to mental or spiritual).
In modern Japan, they use a simplified first character for this word. If you want to order this title with that special Japanese version, click on the character to the right instead of the button above.
This is one of a few ways to write "Soul Mates" in Japanese.
The first Kanji means soul, spirit, ghost, immortal soul, the mind, or conscious mind. From Sanskrit it's Vijñāna.
The middle character is a Japanese Hiragana connecting or possessive article that links the two ideas together.
The last Kanji means friends or friendship.
This is a Japanese-only title for soulmates.
The first half means "of the soul" or "spiritual".
The second half means "eminent mates" or "eminent partners".
This is a special title for the tea lover. This kind of means "tea fate", but it's more spiritual and hard to define. Perhaps the tea brought you in to drink it. Perhaps the tea will bring you and another tea-lover together. Perhaps you were already there, and the tea came to you. Perhaps it's the ah-ha moment you will have when drinking the tea.
I've been told not to explain this further, as it will either dilute or confuse the purposefully-ambiguous idea embedded in this enigma.
I happen to be the owner of a piece of calligraphy written by either the son or nephew of the last emperor of China, and this is the title he wrote. It was given to me at a Beijing tea house in 2001. This is where I learned to love tea after literally spending weeks tasting and studying everything I could about Chinese tea. I did not understand the significance of the authorship, or meaning of the title at all. Some 10 years later, I realized the gift was so profound and had such providence. Only now I realize the value of a gift that it is too late to give proper thanks for. It was also years later that I ended up in this business, and could have the artwork properly mounted as a wall scroll. It has been borrowed for many exhibitions and shows, and always amazes native Chinese and Taiwanese who read the signature. This piece of calligraphy which I once thought just a bit of ink on a thin and wrinkled piece of paper is now one of my most valued possessions. And by fate, it has taught me to be more thankful of seemingly simple gifts.
This is the title of a healing practice that is now found throughout the world but with origins in Japan.
Special note: Outside of the context of the healing practice of Reiki, this means "aura" or "spiritual essence that surrounds all living things". A Japanese person not familiar with the practice will take the "aura" meaning.
Reiki is a technique for stress reduction and relaxation that also heals. It can be compared to massage, but is based on the idea that an unseen "life force energy" flows through us and is what causes us to be alive. If your life force energy is low, you'll be more likely to get sick or feel stress. If your life force energy is abundant and flowing well, you become more capable of being happy and healthy.
There is a lot of information available if you want to Google this term - my job is to offer the calligraphy, while you can decide if it is right for you.
Note: We are showing the ancient (traditional) form of the Reiki Kanji. I have seen Reiki written with both the slightly simplified version and this more classic form. If you want the form of Reiki with the two strokes in the shape of an X on the second character and reformed first character, simply click on the Kanji characters to the right.
Note: This is also a Chinese word, but in Chinese, these characters create a word that refers to a smart person, or someone with high aspirations. It is not read as a healing method in Chinese.
In Korean Hanja, this can be read as "mysterious atmosphere" by a Korean who is not familiar with the practice of Reiki (still has a cool meaning in Korean).
This is the Japanese term for a room or hall in which martial arts are taught. This word is often spelled "dojo" which has become a word in the English lexicon. However, the true Romaji is "doujou" or "dōjō".
Please note: The Chinese definition of these characters is quite different. In Chinese, this is a place where Buddhist or Taoist mass is held. It could also be the place where spiritual or psychic events are performed.
This is "heart and soul" in Chinese.
The first character means heart (but can also mean mind or soul).
The middle character is like the English "and".
The last character means soul, spirit, or spiritual energy.
This is "heart and soul" in Japanese Kanji.
The first character means heart (but can also mean mind or soul).
The last character means soul or spirit (spiritual essence).
This often gets translated as "Mind Sword Body", or "Spirit, Sword and Body as One". But I think these translations don't tell you enough about what this is really saying.
In this context, 気, which is the modern Japanese version of 氣, means spiritual and unseen energy or "life energy". In some cases, 気 can be translated as spirit, feeling, or nature. If defined as mind, it's more about invisible or intangible part of one's mind (or soul).
剣 is the Japanese version of 劍 meaning sword.
体 is the modern Japanese version of 體 meaning body.
The Kanji 一 means one, and in this case suggests "all in one". The Kanji 到 means to send, deliver, or convey. But together, 一到 suggests all these things in agreement, union cooperation, or in concert.
This Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja title can mean, "dragon god", "dragon king", or "dragon spirit".
In the context of Buddhism, this is one of eight kinds of spiritual beings found in Mahāyāna texts.
This literally reads as "one heart" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
Colloquially or figuratively, it means: wholeheartedly; heart and soul; of one mind; wholeheartedness; one's whole heart; with the whole mind or heart; one mind of heart.
I'm not kidding, all of those came right from the dictionary for this one title. In Buddhism, this can refer to the bhūtatathatā, or the whole of things; the universe as one mind, or a spiritual unity.
In Japanese this can be the female given name, Hitomi.
This is an alternate Japanese title for "fighting spirit". This one is more like "fighting energy". The second character is "ki" the same "ki" in Aikido. This "ki" is the spiritual energy that all martial arts practitioners must master and focus.
This is a famous bird of China. Known in China to be a very spiritual creature, the crane is a symbol of both longevity, and the journey of souls and spirits of ancestors.
Note: This character can mean crane or stork in Japanese.
There are several ways to express bravery and courage in Chinese, Japanese, and Korean. This version is the most spiritual. This is the essence of bravery from deep within your being. This is the mental state of being brave versus actual brave behavior. You'd more likely use this to say, "He is very courageous", rather than "He fought courageously in the battle".
The first character also means bravery or courage when it's seen alone. With the second character added, an element of energy or spirit is added. The second character is the same "chi" or "qi" energy that Kung Fu masters focus when they strike. For this reason, you could say this means "spirit of courage" or "brave spirit".
This is certainly a stronger word than just the first character alone.
Beyond bravery or courage, dictionaries also translate this word as valour, valor, nerve, audacity, daring, pluck, plucky, gallantry, guts, gutsy and boldness.
This is also one of the 8 key concepts of tang soo do.
While the version shown to the left is commonly used in Chinese and Korean Hanja (and ancient Japanese Kanji), please note that the second character is written with slightly fewer strokes in modern Japanese. If you want the modern Japanese version, please click on the character to the right. Both styles would be understood by native Chinese, Japanese, and many (but not all) Korean people. You should choose character based on the intended audience for your calligraphy artwork. Or pick the single-character form of bravery/courage which is universal.
This title means Buddha's teachings, or Buddha's Light.
This often refers to the aura around the head of Buddha.
Alternate meanings include: Spiritual Enlightenment (from Buddha), Buddha's Halo, or Buddha's Glory.
This Chinese word means mysterious or enigma. This version of enigma or mystery is somewhat spiritual - as if the soul is the puzzle to be solved.
This is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja term for ghost, soul, or spirit.
It's used in the context of Buddhism as:
Animus and anima; the spiritual nature or mind, and the animal soul; the two are defined as mind and body or mental and physical, the invisible soul inhabiting the visible body, the former being celestial, the latter terrestrial.
First off, this should only be used in context of Japanese martial arts. In Chinese, it's a rather sad title (like a broken heart). In Chinese, the first character alone means destroyed, spoiled, ruined, injured, cruel, oppressive, savage, incomplete, disabled. However, in Japanese, it's remainder, leftover, balance, or lingering.
The second character means heart, mind, soul, or essence in both languages.
This is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The spirit of zanshin is the state of the remaining or lingering spirit. It is often described as a sustained and heightened state of awareness and mental follow-through. However, true zanshin is a state of focus or concentration before, during, and after the execution of a technique, where a link or connection between uke and nage is preserved. Zanshin is the state of mind that allows us to stay spiritually connected, not only to a single attacker, but to multiple attackers and even an entire context; a space, a time, an event.
In modern Japan (and Simplified Chinese), they use a different version of the first character, as seen to the right. Click on this character to the right instead of the button above if you want this modern Japanese version of lingering mind / zanshin.
This is a Buddhist term that means, "inner light", or "intuitive wisdom".
This actually reads, "[the] one path/way [of] spiritual light". It implies that your spirit knows the way, and will light the path for you.
Jyorei or Johrei is a healing art that uses divine light to dissolve the spiritual impurities that are the source of all physical, emotional, and personal problems.
This is a Japanese title that can refer to the purification of spirit described above, but this is also the word for exorcism in Japanese.
Romanization variations include: Jyorei, Johrei, Jourei and Jore. Regardless of romanization, the actual pronunciation is like "Joe Ray".
This is spirit or soul in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
If you look in the dictionary, you'll also find definitions for this character like:
quick; alert; efficacious; effective; departed soul; coffin; spiritual; energy; effective; clever.
This is the name Siddhartha (as in Siddhartha Gautama), the personal name for Śākyamuni.
This same Buddha is also known as "Shakyamuni Gautama", "Gotama Buddha", or "Tathagata".
Siddhartha Gautama was a spiritual teacher in the northern region of the Indian subcontinent who founded Buddhism. He is generally seen by Buddhists as the Supreme Buddha (Sammāsambuddha) of known human history.
The actual meaning of this name in Chinese is the realization of all aims, or simply being prosperous.
This name is sometimes romanized from the original Sanskrit or Pali as Siddhattha (from Siddhattha Gotama), Siddharth, Siddhārtha, or Sarvāthasiddha.
Siddhārtha or Sarvāthasiddha can also be written as 悉達, 悉多, 悉多頞他, or 悉陀.
Your Price: $16.88
Your Price: $32.88
Your Price: $72.88
The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
If your search is not successful, just post your request on our forum, and we'll be happy to do research or translation for any reasonable request.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
Believe in Ones Self|
Do No Harm
With so many searches, we had to upgrade to our own Linux server.
Of course, only one in 500 searches results in a purchase - Hey buy a wall scroll!!!
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
|Various forms of Romanized Chinese|
|Spirit / Spiritual Essence||神|
|kami / shin||shén|
|Spiritual Soul Mates||精神伴侣|
|sei shin han ryo|
|jīng shén bàn lǚ|
jing shen ban lv
ching shen pan lü
|jing1 shen2 ban4 lv3|
|Spiritual Peace / Enlightened Peace||安心立命|
|an shin ritsu mei|
|Life Energy / Spiritual Energy||气 / 気|
|Spiritual Strength / Strength of Spirit||精神力量|
|jīng shén lì liàng|
jing shen li liang
ching shen li liang
|jing1 shen2 li4 liang4|
|Strength / Vigor / Energy||气力 / 気力|
|tamashii no tomo|
tamashi no tomo
|reikon no nakama tachi|
|Dojo / Martial Arts Studio||道场|
|Heart and Soul||心与灵|
|n/a||xīn yǔ líng|
xin yu ling
hsin yü ling
|xin1 yu3 ling2|
|Heart and Soul||心魂|
|Energy Sword Body in Concert||气剑体一致|
気剣体一致 / 氣劍體一致
|ki ken tai icchi|
ki ken tai ichi
|One Heart / One Mind / Heart and Soul||一心|
|yī shì dài|
yi shi dai
i shih tai
|yi1 shi4 dai4|
|Bravery / Courage||勇气 / 勇気|
|The Aura of Buddha||佛光|
|Enigma / Mysterious||神奥|
|Ghost / Soul / Spirit||魂魄|
|Intuitive Wisdom / Inner Light||一道神光|
|ichidou no shinkou|
ichido no shinko
|yī dào shén guāng|
yi dao shen guang
i tao shen kuang
|yi1 dao4 shen2 guang1|
|Johrei / Jyorei||浄霊 / 浄灵|
浄霊 / 浄靈
|Spirit / Soul||灵|
|shiddatta / shiddaruta||xī dá duō|
xi da duo
hsi ta to
|xi1 da2 duo1|
If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why I spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "spiritual" listings above.
If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich.
Some people may refer to this entry as Spiritual Kanji, Spiritual Characters, Spiritual in Mandarin Chinese, Spiritual Characters, Spiritual in Chinese Writing, Spiritual in Japanese Writing, Spiritual in Asian Writing, Spiritual Ideograms, Chinese Spiritual symbols, Spiritual Hieroglyphics, Spiritual Glyphs, Spiritual in Chinese Letters, Spiritual Hanzi, Spiritual in Japanese Kanji, Spiritual Pictograms, Spiritual in the Chinese Written-Language, or Spiritual in the Japanese Written-Language.
Did you like this? Share it:Share via email with a friend
This page of spiritual Chinese calligraphy dictionary search results was generated in 0.1877 seconds.