Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Son and Daughter calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Son and Daughter" project by clicking the button next to your favorite "Son and Daughter" title below...
This Kanji represents a bond, as in the bond between mother and daughter, father and son, family ties, or a family bond.
絆 is the kind of character that says, no matter what happens (difficult times), we have this bond that cannot be broken.
If you go to the Japanese dictionary, the definition is: bonds (between people); (emotional) ties; relationship; connection; link; tether; fetters.
Read this before ordering...
This Kanji is best if your audience is Japanese. While this is also a Chinese character, it has a completely different meaning in Chinese (it means to hinder or stumble in Chinese). It's a very rare character in Korean Hanja but does mean bond in Korean (used in Korean words for certain kinds of glue and sticking plaster).
This simply means "mother and daughter" kind of as a unit, or as if mother and daughter are a whole together.
母女 is an unusual selection for a calligraphy wall scroll, and can be read many different ways. Your native Asian friends might wonder what you are trying to say. They might even read it as meaning "a mother and daughter without a dad."
This entry was added to our database for a customer's special request. It has the same meaning in Chinese Characters and Korean Hanja.
See Also: Mother and Son
This simply means "mother and son," or the essence of the relationship and bond between mother and son.
母子 is really a single word that expresses this idea (showing how important or significant this bond is).
母子 is not the most common choice for a wall scroll, it is acceptable if you feel this term is important to you.
See Also: Mother and Daughter
This simply means "mother and daughter" in Japanese Kanji.
母娘 is an unusual selection for a calligraphy wall scroll, and can be read many different ways. Your native Japanese friends might wonder what you are trying to say.
Note: This will not make sense in Chinese.
See Also: Mother and Son
This proverb literally translates as, "If one loves a flower, [one will] love it's pot; [if one really] loves [one's] daughter, [one will also] love [one's] son-in-law."
Figuratively, is similar to the English proverbs:
Love me, love my dog.
Love for a person extends even to the crows on his roof.
祖先崇拜 means "Appreciation and honor of your ancestors." This can refer to anyone from your grandparents and beyond.
The first two characters mean ancestors or forefathers.
The last two characters mean adore, worship, adoration, or admiration.
祖先崇拜 is the kind of wall scroll that a filial son or daughter in China or Japan would hang to honor their ancestors who paved the way for the new generation.
Japanese use a slight variation on the last Kanji. If you want this specifically Japanese version, just click on the Kanji image to the right (instead of the button above). Note that Japanese people would easily be able to identify the original Chinese form of that Kanji anyway.
They also have a similar phrase in old Korean but the first two characters are reversed - just let me know if you want that version when you place your order.
Gallery Price: $60.00
Your Price: $33.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|kizuna||bàn / ban4 / ban||pan|
|Mother and Daughter||母女||mǔ nǚ / mu3 nv3 / mu nv / munv||mu nü / munü|
|Mother and Son||母子||bo shi / boshi||mǔ zǐ / mu3 zi3 / mu zi / muzi||mu tzu / mutzu|
|Mother and Daughter||母娘||haha musume|
|Love the Flower, Love the Pot also||愛花連盆愛愛女疼女婿|
|ài huā lián pén ài ài nǚ téng nǚ xù|
ai4 hua1 lian2 pen2 ai4 ai4 nv3 teng2 nv3 xu4
ai hua lian pen ai ai nv teng nv xu
|ai hua lien p`en ai ai nü t`eng nü hsü
ai hua lien pen ai ai nü teng nü hsü
|Honor for Ancestors||祖先崇拜|
祖先崇拜 / 祖先崇拝
|so sen suu hai|
so sen su hai
|zǔ xiān chóng bài|
zu3 xian1 chong2 bai4
zu xian chong bai
|tsu hsien ch`ung pai
tsu hsien chung pai
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Son and Daughter Kanji, Son and Daughter Characters, Son and Daughter in Mandarin Chinese, Son and Daughter Characters, Son and Daughter in Chinese Writing, Son and Daughter in Japanese Writing, Son and Daughter in Asian Writing, Son and Daughter Ideograms, Chinese Son and Daughter symbols, Son and Daughter Hieroglyphics, Son and Daughter Glyphs, Son and Daughter in Chinese Letters, Son and Daughter Hanzi, Son and Daughter in Japanese Kanji, Son and Daughter Pictograms, Son and Daughter in the Chinese Written-Language, or Son and Daughter in the Japanese Written-Language.