Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Silver in Chinese / Japanese...

Buy a Silver calligraphy wall scroll here!

Start your custom "Silver" project by clicking the button next to your favorite "Silver" title below...


Silver

China yín
Japan shirogane
Silver Vertical Wall Scroll

銀 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for silver.

This same word can refer to things that are silver-colored, money or currency, silver coins, or silver paint.

In Japanese, this can be a given name "Ginji."

There’s No Place Like Home

China jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
There’s No Place Like Home Vertical Wall Scroll

This Chinese slang proverb means: Golden house, [or a] silver house, not as good as my own dog house.

It's basically saying that even a house made of gold or silver is not as good as my own home (which may only be suitable for a dog but it's mine).

Kintsukuroi

Japan kintsukuroi
Kintsukuroi Vertical Wall Scroll

金繕い is kintsukuroi or kinzukuroi, the Japanese art of repairing pottery with a lacquer mixed with gold, silver, etc.

I added this because many people searched for this title. Not sure how appropriate this is for a calligraphy wall scroll.


Not the results for silver that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your silver search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin yáng / yang2
Taiwan yang
Japanese you / yo / よう
Kintsukuroi Vertical Wall Scroll
Chinese ocean; vast; foreign; silver dollar or coin
Japanese (1) Occident and Orient (esp. the Occident); (2) ocean; sea; (prefix) (3) foreign; Western; European; (personal name) Youji; (personal name) Youichi; (surname, given name) You; (personal name) Yutaka; (given name) Fukashi; (given name) Hiromu; (given name) Hiromi; (surname, given name) Hiroshi; (personal name) Hiro; (female given name) Haruka; (surname) Nada; (given name) Oomi; (female given name) Umi; (personal name) Akira


see styles
Mandarin yín / yin2
Taiwan yin
Japanese ginji / ぎんじ    ginsaki / ぎんさき    gin / ぎん
Chinese silver; silver-colored; relating to money or currency
Japanese (out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) silver (Ag); (2) silver coin; money; (3) silver medal; (noun - becomes adjective with の) (4) silver colour; silver color; (noun - becomes adjective with の) (1) silver (Ag); (2) silver coin; money; (3) silver medal; (noun - becomes adjective with の) (4) silver colour; silver color; (5) (shogi) (abbreviation) silver general; (out-dated kanji) (1) money; (2) metal; (personal name) Ginji; (surname) Ginsaki; (surname, female given name) Gin
rūpya. Silver; money.

大洋

see styles
Mandarin dà yáng / da4 yang2
Taiwan ta yang
Japanese taiyou / taiyo / たいよう
Kintsukuroi Vertical Wall Scroll
Chinese oceans; silver yuan
Japanese (noun - becomes adjective with の) ocean; (personal name) Motohiro; (personal name) Hiromi; (given name) Hiroshi; (given name) Tomohiro; (personal name) Daiyou; (place-name, surname) Taiyou; (personal name) Oomi; (surname) Oohiro

トロイ

see styles
Japanese toroi / トロイ
Kintsukuroi Vertical Wall Scroll
Japanese troy; weight system used for gold, silver, etc.; (place-name) Troy; Treu

金繕い

see styles
Japanese kintsukuroi;kinzukuroi / きんつくろい;きんづくろい
Kintsukuroi Vertical Wall Scroll
Japanese repairing pottery with a lacquer mixed with gold, silver, etc.

see styles
Japanese nijuumaru / nijumaru / にじゅうまる Japanese double circle; 'good work' (equiv. of silver star awarded to children at school)

see styles
Mandarin fēn / fen1
Taiwan fen
Japanese bun / ぶん    bu / ぶ    fun / ふん
Chinese part; share; ingredient; component; to divide; to separate; to distribute; to allocate; to distinguish (good and bad); part or subdivision; fraction; one tenth (of certain units); unit of length equivalent to 0.33 cm; minute; a point (in sports or games); 0.01 yuan (unit of money)
Japanese (n,n-suf,pref) (1) (See 分の) part; segment; share; ration; (2) rate; (3) (See 身分) degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; (4) in proportion to; just as much as; (numeric) (1) one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale); (2) one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency); (3) thickness; (4) advantageous circumstances; (5) (See 匁・もんめ) one-tenth of a monme of silver; (1) minute; (2) fun (one tenth of a monme, 5.787 grains); (surname) Wake
To divide. separate; a fractional part: a share: a duty; branch

see styles
Mandarin jiè / jie4
Taiwan chieh
Japanese kai;ingoto(ok) / かい;いんごと(ok)
Chinese to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
Japanese (1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.


see styles
Mandarin tián / tian2
Taiwan t`ien / tien
Japanese den
Chinese (dialect) money; coin; to inlay with gold, silver etc; ancient inlaid ornament shaped as a flower
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition


see styles
Mandarin dìng / ding4
Taiwan ting
Japanese tei / te / てい    jouji / joji / じょうじ    jou / jo / じょう    ikari / いかり
Chinese (weaving) spindle; ingot; pressed cake of medicine etc; classifier for: gold and silver ingots, ink sticks
Japanese (1) lock; padlock; (n,n-suf,ctr) (2) tablet; lozenge; pill; (female given name) Tei; (personal name) Jouji; (surname, given name) Jou; (surname) Ikari
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition


see styles
Mandarin cuò / cuo4
Taiwan ts`o / tso
Japanese saku / こすり
Chinese mistake; wrong; bad; interlocking; complex; to grind; to polish; to alternate; to stagger; to miss; to let slip; to evade; to inlay with gold or silver; surname Cuo
Japanese rubbing; scrubbing; scraping
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin/ fu4
Taiwan fu
Japanese funa;funa / ふな;フナ
Chinese silver carp
Japanese (kana only) crucian carp (Carassius spp.); (surname) Funa

see styles
Mandarin xián / xian2
Taiwan hsien
Chinese silver pheasant (Phasianus nycthemerus); silver pheasant badge worn by civil officials of the 5th grade

ラメ

see styles
Japanese rame / ラメ Japanese lame (cloth made from gold or silver thread) (fre:); (personal name) Lame

丁銀

see styles
Japanese chougin / chogin / ちょうぎん Japanese Edo period silver coin shaped like a sea cucumber; (surname) Chougin

七宝

see styles
Japanese shippou;shichihou / shippo;shichiho / しっぽう;しちほう Japanese (1) {Buddh} the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli); (noun - becomes adjective with の) (2) (しっぽう only) (abbreviation) (See 七宝焼き) cloisonne ware; (surname) Nanahou; (f,p) Shippou

七寶


七宝

see styles
Mandarin qī bǎo / qi1 bao3
Taiwan ch`i pao / chi pao
Japanese shichihō
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals; seven kinds of precious materials

三金

see styles
Mandarin sān jīn / san1 jin1
Taiwan san chin
Japanese mikane / みかね    sankin / さんきん
Japanese (surname) Mikane; (personal name) Sankin
The three metals, gold, silver, copper. The esoterics have (a) earth, water, fire, representing the 身密 mystic body; (b) space and wind, the 語密 mystic mouth or speech; (c) 識 cognition, the 意密 mystic mind.

五寶


五宝

see styles
Mandarin wǔ bǎo / wu3 bao3
Taiwan wu pao
Japanese gohou / goho / ごほう
Japanese (personal name) Gohou
The five precious things, syn. all the precious things. There are several groups, e. g. — gold, silver, pearls, cowries, and rubies; or, coral, crystal, gold, silver, and cowries; or, gold, silver, pearls, coral, and amber; etc; five treasures

五金

see styles
Mandarin wǔ jīn / wu3 jin1
Taiwan wu chin
Chinese metal hardware (nuts and bolts); the five metals: gold, silver, copper, iron and tin 金銀銅鐵錫|金银铜铁锡

元寶


元宝

see styles
Mandarin yuán bǎo / yuan2 bao3
Taiwan yüan pao
Chinese a silver or gold ingot; mock ingot (burnt as offering in worship); a name for ancient currency; a rare genius; Yuanbao district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning

光物

see styles
Japanese hikarimono / ひかりもの Japanese (1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.)

六輪


六轮

see styles
Mandarin liù lún / liu4 lun2
Taiwan liu lun
Japanese rokuwa / ろくわ
Japanese (place-name) Rokuwa
The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十廻向, crystal 十地, and pearl 等覺; six wheel-turners

劫波

see styles
Mandarin jié bō / jie2 bo1
Taiwan chieh po
Japanese kōhi
Chinese kalpa (loanword) (Hinduism)
kalpa; also劫簸; 劫跛; v. 劫. Aeon, age. The period of time between the creation and recreation ofa world or universe; also the kalpas offormation, existence, destruction, and non-existence, which four as acomplete period are called mahākalpa 大劫. Eachgreat kalpa is subdivided into four asaṇkhyeya-kalpas (阿僧企耶 i.e. numberless,incalculable): (1) kalpa of destructionsaṃvarta; (2)kalpaof utter annihilation, or empty kalpa 増滅劫; 空劫 saṃvarta-siddha; (3) kalpa of formation 成劫 vivarta; (4) kalpa ofexistence 住劫 vivartasiddha; or they may betaken in the order 成住壤空. Each of the four kalpas is subdivided into twenty antara-kalpas, 小劫 or small kalpas, so that a mahākalpaconsists of eighty small kalpas. Each smallkalpa is divided into a period of 増 increaseand 減 decrease; the increase period is ruled over by the four cakravartīs in succession, i.e. the four ages of iron,copper, silver, gold, during which the length of human life increases by oneyear every century to 84,000 years, and the length of the human body to8,400 feet. Then comes the kalpa of decreasedivided into periods of the three woes, pestilence, war, famine, duringwhich the length of human life is gradually reduced to ten years and thehuman body to 1 foot in height. There are other distinctions of the kalpas. A small kalpa isrepresented as 16,800,000 years, a kalpa as336,000,000 years, and a mahākalpa as1,334,000,000 years. There are many ways of illustrating the length of akalpa, e.g. pass a soft cloth over a solid rock40 li in size once in a hundred years, whenfinally the rock has been thus worn away a kalpa will not yet have passed; or a city of 40 li, filled with mustard seeds, one being removed everycentury till all have gone, a kalpa will notyet have passed. Cf. 成劫.

十戒

see styles
Mandarin shí jiè / shi2 jie4
Taiwan shih chieh
Japanese jukkai / じゅっかい
Chinese the ten commandments (religion)
Japanese (1) (Buddhist term) the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog; (surname) Jukkai
Śikṣāpada. The ten prohibitions (in Pāli form) consist of five commandments for the layman: (1) not to destroy life 不殺生 pāṇātipātāveramaṇi; (2) not to steal 不倫盜 adinnādānāver; (3) not to commit adultery 不婬慾 abrahmacaryaver.; (4) not to lie 不妄語musāvādāver.; (5) not to take intoxicating liquor 不飮酒 suramereyya-majjapamādaṭṭhānāver. Eight special commandments for laymen consist of the preceding five plus: (6) not to eat food out of regulated hours 不非時食 vikāla-bhojanāver.; (7) not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 mālā- gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣanaṭṭhānā; (8) not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 uccāsayanā-mahāsayanā. The ten commandments for the monk are the preceding eight plus: (9) not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances, not to see or listen to such 不歌舞倡伎不往觀聽 nacca-gīta-vādita-visūkadassanāver.; (10) to refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 jātarūpa-rajata-paṭīggahaṇāver. Under the Māhayāna these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbour no scepticism; ten precepts

取銀


取银

see styles
Mandarin qǔ yín / qu3 yin2
Taiwan ch`ü yin / chü yin
Chinese to take silver; to come second in a competition

四輪


四轮

see styles
Mandarin sì lún / si4 lun2
Taiwan ssu lun
Japanese yonrin / よんりん
Japanese (can be adjective with の) four-wheeled
The four wheels or circles: (1) 大地四輪 the four on which the earth rests, wind (or air), water, metal, and space. (2) Four images with wheels, yellow associated with metal or gold, white with water, red with fire, and black with wind. (3) The four dhyāni-buddhas, 金剛輪 Akṣobhya; 寳輪 Ratnasaṃbhava; 法輪 Amitābha; 羯磨輪 Amoghasiddhi. (4) Also the four metals, gold, silver, copper, iron, of the cakravartin kings.

多羅


多罗

see styles
Mandarin duō luō / duo1 luo1
Taiwan to lo
Japanese tara / たら
Japanese (1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara
tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉; a palm [leaf ; tree]

宛転

see styles
Japanese enten / えんてん Japanese (adj-t,adv-to) (1) eloquent; fluent; smooth-spoken; sonorous; facile; silver-tongued; (2) (of eyebrows) shapely

平鯛

see styles
Japanese hedai;hedai / へだい;ヘダイ Japanese (kana only) silver sea bream (Sparus sarba)

Search for Silver in my Japanese & Chinese Dictionary


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Silver
shirogane / shiroganeyín / yin2 / yin
There’s No Place Like Home金窩銀窩不如自己的狗窩
金窝银窝不如自己的狗窝
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
jin1 wo1 yin2 wo1 bu4 ru2 zi4 ji3 de5 gou3 wo1
jin wo yin wo bu ru zi ji de gou wo
chin wo yin wo pu ju tzu chi te kou wo
Kintsukuroi金繕いkintsukuroi
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Achieve Inner Peace
Archangel
Believe
Bible
Black
Bond
Bull
Bushido Code
Butterfly
Chicken
Commitment
Dragon and Phoenix
Endure
Family
Fearless
Forgiveness
Fortune
Four Noble Truths
Healthy
Holy Ghost
Humble
Knowledge
Long Life
Love
Love Always
Luck and Fortune
Never Give Up
Overcome
Passion
Perserverance
Phoenix and Dragon
Prince
Prosperity
Protector
Rabbit
Rebel
Resolve
Safety and Well Being of Family
Samurai
Siddhartha
Snake
Soul
Strength
Survive
Tae Kwon Do
Wave
Wellness
Will Power
Winter
Wolf
Wood
Yellow

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Silver Kanji, Silver Characters, Silver in Mandarin Chinese, Silver Characters, Silver in Chinese Writing, Silver in Japanese Writing, Silver in Asian Writing, Silver Ideograms, Chinese Silver symbols, Silver Hieroglyphics, Silver Glyphs, Silver in Chinese Letters, Silver Hanzi, Silver in Japanese Kanji, Silver Pictograms, Silver in the Chinese Written-Language, or Silver in the Japanese Written-Language.