All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Your Chinese / Japanese Calligraphy Search for "One Heart One Mind Heart and Soul"...

Quick links to words on this page...

  1. One Heart / One Mind / Heart and Soul
  2. Heart and Soul
  3. Forever In My Heart
  4. Loving Heart / One’s Love
  5. Always in My Heart
  6. Whole Heart
  7. Morality of Mind
  8. Lingering Mind
  9. Mind of the Beginner
10. No Mind / Mushin
11. Immovable Mind
12. Devotion / Dedication / Attentive / Focused
13. Spiritual Strength / Strength of Spirit
14. Purified Spirit / Enlightened Attitude


One Heart / One Mind / Heart and Soul

China yī shì dài
Japan isshin
One Heart / One Mind / Heart and Soul Wall Scroll

This literally reads as "one heart" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Colloquially or figuratively, it means: wholeheartedly; heart and soul; of one mind; wholeheartedness; one's whole heart; with the whole mind or heart; one mind of heart.
I'm not kidding, all of those came right from the dictionary for this one title. In Buddhism, this can refer to the bhūtatathatā, or the whole of things; the universe as one mind, or a spiritual unity.

In Japanese this can be the female given name, Hitomi.

Heart and Soul

Japan shin kon
Heart and Soul Wall Scroll

心魂 is "heart and soul" in Japanese Kanji.

The first character means heart (but can also mean mind or soul).

The last character means soul or spirit (spiritual essence).

Heart and Soul

China xīn yǔ líng
Heart and Soul Wall Scroll

心與靈 is "heart and soul" in Chinese.

The first character means heart (but can also mean mind or soul).

The middle character is like the English "and."

The last character means soul, spirit, or spiritual energy.

Forever In My Heart

China yǒng yuǎn zài wǒ xīn
Forever In My Heart Wall Scroll

永遠在我心 means, "forever in my heart" or "always in my heart" in Chinese.

永遠在我心 is the shorter, somewhat lyrical version of this phrase.

永遠 forever / eternal
在 at / in / exists
我 me / myself / my
heart / mind / soul

Loving Heart / One’s Love

Japan koi gokoro
Loving Heart / One’s Love Wall Scroll

This literally means "loving heart." It can also be translated as "one's love" or "awakening of love."

戀心 is used exclusively for love between boyfriends and girlfriends or husband and wife.

Breaking down the meaning by each Kanji, the first means love, affection, or tender passion. The second Kanji means heart, mind, or soul (most will read it as heart).


See Also:  Compassion | Love

Always in My Heart

China yǒng zhù wǒ xīn
Always in My Heart Wall Scroll

永駐我心 is one of a few ways to write, "always in my heart," or "forever in my heart," in Chinese.

The first character means eternal, forever, or always.

The second character means resides, in, or stationed (in the case of troops).

The third character means me, my, or mine.

The last character means heart (but can also mean mind or soul).

Whole Heart

China quán xīn
Japan zenshin
Whole Heart Wall Scroll

全心 is a short title that means "with heart and soul" or "one's whole heart."

It literally reads, "whole heart" or "complete mind."

The first character means all, whole, entire, or complete.

The second character means heart but can also refer to the mind or soul.

Morality of Mind

China xīn dé
Morality of Mind Wall Scroll

The idea of "morality of mind" goes along with "wu de" (martial morality or virtues of the warrior).

Here, the first character is a representation of your heart or mind.
The second character refers to morality or virtue.

This can also be translated as "morality of heart," "virtue of heart," or "virtue of the mind."

Note that since ancient times in Asia, the idea of your mind (the place where your soul resides, and your thought originate from) has been associated with the heart. Just as in western culture where we say "it comes from the heart," or "heartfelt emotions," there is a belief that your heart and mind are one and the same (medical science now begs to differ).


See Also:  Morality of Deed | Martial Morality

Lingering Mind

Zanshin
China cán xīn
Japan zan shin
Lingering Mind Wall Scroll

First off, this should only be used in context of Japanese martial arts. In Chinese, it's a rather sad title (like a broken heart). In Chinese, the first character alone means destroyed, spoiled, ruined, injured, cruel, oppressive, savage, incomplete, disabled. However, in Japanese, it's remainder, leftover, balance, or lingering.
The second character means heart, mind, soul, or essence in both languages.

殘心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The spirit of zanshin is the state of the remaining or lingering spirit. It is often described as a sustained and heightened state of awareness and mental follow-through. However, true zanshin is a state of focus or concentration before, during, and after the execution of a technique, where a link or connection between uke and nage is preserved. Zanshin is the state of mind that allows us to stay spiritually connected, not only to a single attacker but to multiple attackers and even an entire context; a space, a time, an event.


残In modern Japan (and Simplified Chinese), they use a different version of the first character, as seen to the right. Click on this character to the right instead of the button above if you want this modern Japanese version of lingering mind / zanshin.

Mind of the Beginner

Shoshin
China chū xīn
Japan sho shin
Mind of the Beginner Wall Scroll

初心 is often translated in Japanese as "beginner’s mind" or "beginner’s spirit."

In Chinese, the dictionary definition is "one’s original intention."

The first character means first, initial, primary, junior, beginning, or basic.

The second character means heart, mind, soul, or essence.

初心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The state of shoshin is that of a beginners mind. It is a state of awareness the remains always fully conscious, aware, and prepared to see things for the first time. The attitude of shoshin is essential to continued learning.

No Mind / Mushin

China wú xīn
Japan mu shin
No Mind / Mushin Wall Scroll

In Japanese, this word means innocent, or one with no knowledge of good and evil. It literally means "without mind."

無心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: "No mind, a mind without ego. A mind like a mirror which reflects and dos not judge." The original term was "mushin no shin," meaning, "mind of no mind." It is a state of mind without fear, anger, or anxiety. Mushin is often described by the phrase, "mizu no kokoro," which means, "mind like water." The phrase is a metaphor describing the pond that clearly reflects it’s surroundings when calm but whose images are obscured once a pebble is dropped into its waters.

This has a good meaning in conjunction with Chan / Zen Buddhism in Japan. However, out of that context, it means mindlessness or absent-minded. To non-Buddhists in China, this is associated with doing something without thinking.
In Korean, this usually means indifference.

Use caution and know your audience before ordering this selection.


More info: Wikipedia: Mushin

Immovable Mind

fudoshin
Japan fu dou shin
Immovable Mind Wall Scroll

不動心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet.

Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: An unshakable mind and an immovable spirit is the state of fudoshin. It is courage and stability displayed both mentally and physically. Rather than indicating rigidity and inflexibility, fudoshin describes a condition that is not easily upset by internal thoughts or external forces. It is capable of receiving a strong attack while retaining composure and balance. It receives and yields lightly, grounds to the earth, and reflects aggression back to the source.

Other translations of this title include imperturbability, steadfastness, keeping a cool head in an emergency, or keeping one's calm (during a fight).

The first two Kanji alone mean immobility, firmness, fixed, steadfastness, motionless, idle.

The last Kanji means heart, mind, soul, or essence.

Together, these three Kanji create a title that is defined as "immovable mind" within the context of Japanese martial arts. However, in Chinese it would mean "motionless heart" and in Korean Hanja, "wafting heart" or "floating heart."

Devotion / Dedication / Attentive / Focused

China zhuān xīn
Japan sen shin
Devotion / Dedication / Attentive / Focused Wall Scroll

The first character means "for a particular person, occasion, or purpose," "focused on one single thing," "concentrated" and sometimes, "special."

The second character means "heart" or "mind" by itself.

Together, these two characters make a word that means, "paying attention with your heart." It's often translated as, "dedication," as in "be absorbed in" or "concentrate one's efforts." It's also used to mean, "with single mind," "whole-heartedly," "paying attention," "undivided attention," "concentration (-ed)," "engrossed," "devotionally (listening/watching)," and/or "attentive."

My favorite translation, which comes from the Oxford Advanced Chinese/English Dictionary is, "wholehearted devotion."

If it seems like the meaning of this word is quite open, you are correct. The context in which the word is used matters a lot. It can mean different things depending on how you use it. This makes it kind of nice as you can decide what this means to you (within some limits). This word is always positive in meaning, so even if a Chinese person reads it differently than you, it will still have a good meaning.


専In Japanese, they tend to use a variation of the second character which has one less stroke. If you want your calligraphy written this Japanese form, please click on the Kanji shown to the right instead of the button above. Note: Japanese and Chinese people will recognize either form.


See Also:  Faith | Devotion

Spiritual Strength / Strength of Spirit

China jīng shén lì liàng
Japan seishin rikiryou
Spiritual Strength / Strength of Spirit Wall Scroll

This title speaks of one's soul or spirit, and the capacity or strength that soul possesses.

The first two characters mean mind, heart, spirit, and/or soul.

The last two characters mean strength, capacity, or ability.

Note: Separately, these are two words in Japanese, and can be pronounced but this does not make a natural title in Japanese (best if your audience is Chinese).

Purified Spirit / Enlightened Attitude

A Japanese martial arts title/concept
China xǐ xīn
Japan sen shin
Purified Spirit / Enlightened Attitude Wall Scroll

The first Kanji alone means to wash, to bathe, primness, cleanse or purify.

The second Kanji means heart, mind, soul, or essence.

Together, these two Kanji create a word that is defined as "purified spirit" or "enlightened attitude" within the context of Japanese martial arts.

洗心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context it's often defined this way: A spirit that protects and harmonizes the universe. Senshin is a spirit of compassion that embraces and serves all humanity and whose function is to reconcile discord in the world. It holds all life to be sacred. It is the Buddha mind.

This title will only be familiar to Japanese who practice certain martial arts. Others may not recognize this word at all.

This word does not show up as a word in too many Chinese dictionaries but it can be read and has the same meaning in Chinese.


先心 There is an issue with the first character. The original, and probably most correct version is shown above. However, many dojo documents and other sources have used a more simple first character. Arguments ensue about which version is correct. If you want to be correct in the Japanese language, use the "Select and Customize" button above. If you want to match the Kanji used by your dojo, click the Kanji shown to the right. There is a slightly different meaning with this first character which means before, ahead, previous, future, precedence.




Buy some related in-stock artwork?

Compare: $70.00

Your Price: $38.88

Compare: $130.00

Your Price: $48.88

Compare: $70.00

Your Price: $38.88

Compare: $70.00

Your Price: $38.88

Compare: $70.00

Your Price: $38.88

Compare: $250.00

Your Price: $138.88

Compare: $106.00

Your Price: $58.88

Compare: $65.00

Your Price: $32.88

Compare: $65.00

Your Price: $32.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
One Heart
One Mind
Heart and Soul
一心isshin / ishinyī shì dài
yi1 shi4 dai4
yi shi dai
yishidai
i shih tai
ishihtai
Heart and Soul 心魂shin kon / shinkon
Heart and Soul 心與靈
心与灵
xīn yǔ líng
xin1 yu3 ling2
xin yu ling
xinyuling
hsin yü ling
hsinyüling
Forever In My Heart 永遠在我心
永远在我心
yǒng yuǎn zài wǒ xīn
yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1
yong yuan zai wo xin
yongyuanzaiwoxin
yung yüan tsai wo hsin
yungyüantsaiwohsin
Loving Heart
One’s Love
戀心
恋心
koi gokoro / koigokoro
Always in My Heart 永駐我心
永驻我心
yǒng zhù wǒ xīn
yong3 zhu4 wo3 xin1
yong zhu wo xin
yongzhuwoxin
yung chu wo hsin
yungchuwohsin
Whole Heart 全心zenshinquán xīn / quan2 xin1 / quan xin / quanxin ch`üan hsin / chüanhsin / chüan hsin
Morality of Mind 心德xīn dé / xin1 de2 / xin de / xinde hsin te / hsinte
Lingering Mind 殘心
残心
zan shin / zanshincán xīn / can2 xin1 / can xin / canxin ts`an hsin / tsanhsin / tsan hsin
Mind of the Beginner 初心sho shin / shoshinchū xīn / chu1 xin1 / chu xin / chuxin ch`u hsin / chuhsin / chu hsin
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Adventure
Alison
Apollo
Balance
Billy
Caleb
Calm Mind
Cassie
Cheyenne
Chloe
Clint
Colin
Courage
Dillon
Dragon
Dylan
Empty
Ethan
Family
Fire
Fire Dragon
Fist
Flower
Freedom
Friendship
Golden Dragon
Goldfish
Honor
Hope
Horse
Humble
I Miss You
Illusion
Independence
Indomitable Spirit
Inner Power
Inner Strength
Jack
Jade
Jeanine
Jesus
Jose
Juliet
Kirin
Kristin
Kyokushinkai
Life Force
Live in the Moment
Lotus Flower
Love
Mackenzie
Maddie
Monkey
Nothingness
Paladin
Peace
Power of Understanding
Priyanka
Rafael
Renee
Respect
River
Saint
Sara
Sarah
Success
Susan
Tai Chi Chuan
Three
Vermillion Dragon
Water
Wisdom

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as One Heart One Mind Heart and Soul Kanji, One Heart One Mind Heart and Soul Characters, One Heart One Mind Heart and Soul in Mandarin Chinese, One Heart One Mind Heart and Soul Characters, One Heart One Mind Heart and Soul in Chinese Writing, One Heart One Mind Heart and Soul in Japanese Writing, One Heart One Mind Heart and Soul in Asian Writing, One Heart One Mind Heart and Soul Ideograms, Chinese One Heart One Mind Heart and Soul symbols, One Heart One Mind Heart and Soul Hieroglyphics, One Heart One Mind Heart and Soul Glyphs, One Heart One Mind Heart and Soul in Chinese Letters, One Heart One Mind Heart and Soul Hanzi, One Heart One Mind Heart and Soul in Japanese Kanji, One Heart One Mind Heart and Soul Pictograms, One Heart One Mind Heart and Soul in the Chinese Written-Language, or One Heart One Mind Heart and Soul in the Japanese Written-Language.