Buy a Neighbors calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Neighbors” project by clicking the button next to your favorite “Neighbors” title below...
百万买宅千万买邻 is a Chinese proverb that literally translates as:
[It may cost a] million to buy a house, [but] ten million to find [good] neighbors.
Figuratively, this means:
Good neighbors are hard to find.
Good neighbors are even more important than the quality of one's house.
強 is a character that means strong, strength, force, powerful, better, stubborn, and stiff (yes, all of this in one character).
This “strong” has less to do with physical strength and more to do with having a winning attitude, or just having the ability to win at something.
Note that most of the time, this character is pronounced “qiang” but when used with the meaning of stubborn, unyielding, or stiff, it is pronounced “jiang” in Chinese.
Also, sometimes “qiang” is used in modern Chinese to describe people that do crazy things (For example: Bicycling from Beijing to Tibet alone). I sometimes can be found outside my Beijing apartment wearing nothing but shorts and a tee-shirt while eating ice cream during a snow storm, just to hear my neighbors call me “qiang.” Maybe they mean “strong” but perhaps they are using the new meaning of “crazy strong.”
強 can also be a Chinese surname that romanizes as Jiang in the mainland or Chiang if from Taiwan.
強 is a valid Korean Hanja character with the same meaning but is mostly used in compound Korean words.
強 is used in Japanese (though normally in compound words). In Japanese, it has the same meaning but in some contexts can mean “a little more than...” or “a little over [some amount].” Most Japanese would read this as tough, strength, stiff, hard, inflexible, obstinate, or stubborn.
The variant 彊 is sometimes seen in older literature.
Below are some entries from our dictionary that may match your neighbors search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
修睦 see styles |
xiū mù xiu1 mu4 hsiu mu |
to cultivate friendship with neighbors |
四鄰 四邻 see styles |
sì lín si4 lin2 ssu lin |
one's nearest neighbors |
睦鄰 睦邻 see styles |
mù lín mu4 lin2 mu lin |
to get on well with one's neighbors; amicable relationship with one's neighbor |
連坐 连坐 see styles |
lián zuò lian2 zuo4 lien tso renza れんざ |
to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc) (noun/participle) implicated (involved) in (a crime) |
隣保 see styles |
rinpo りんぽ |
neighbouring house; neighboring house; neighbors; neighbours |
搭街坊 see styles |
dā jiē fang da1 jie1 fang5 ta chieh fang |
to become neighbors |
隣同士 see styles |
tonaridooshi となりどし tonaridoushi / tonaridoshi となりどおし |
next-door neighbors; (living, sitting) next to each other |
隣近所 see styles |
tonarikinjo となりきんじょ |
neighbors; neighbours; neighborhood; neighbourhood |
隣通し see styles |
tonaridooshi となりどし tonaridoushi / tonaridoshi となりどおし |
(irregular kanji usage) (out-dated or obsolete kana usage) next-door neighbors; (living, sitting) next to each other; (irregular kanji usage) (ik) next-door neighbors; (living, sitting) next to each other; (irregular kanji usage) next-door neighbors; (living, sitting) next to each other |
六日戰爭 六日战争 see styles |
liù rì zhàn zhēng liu4 ri4 zhan4 zheng1 liu jih chan cheng |
the Six-Day War of June 1967 between Israel and its Arab neighbors |
左鄰右舍 左邻右舍 see styles |
zuǒ lín yòu shè zuo3 lin2 you4 she4 tso lin yu she |
neighbors; next-door neighbors; related work units; colleagues doing related work |
街坊四鄰 街坊四邻 see styles |
jiē fang sì lín jie1 fang5 si4 lin2 chieh fang ssu lin |
neighbors; the whole neighborhood |
街坊鄰里 街坊邻里 see styles |
jiē fang lín lǐ jie1 fang5 lin2 li3 chieh fang lin li |
neighbors; the whole neighborhood |
近所さん see styles |
kinjosan きんじょさん |
(colloquialism) (See 近所) neighbors; neighbours |
近隣住民 see styles |
kinrinjuumin / kinrinjumin きんりんじゅうみん |
local residents; neighbours; neighbors |
向こう三軒 see styles |
mukousangen / mukosangen むこうさんげん |
one's next three neighbors; one's next three neighbours |
引越し蕎麦 see styles |
hikkoshisoba ひっこしそば |
(from おそばに参りました) (See 蕎麦・2) soba given to one's new neighbors after moving in |
贖罪日戰爭 赎罪日战争 see styles |
shú zuì rì zhàn zhēng shu2 zui4 ri4 zhan4 zheng1 shu tsui jih chan cheng |
the Yom Kippur war of October 1973 between Israel and her Arab neighbors |
近所づきあい see styles |
kinjozukiai きんじょづきあい |
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours) |
近所付き合い see styles |
kinjozukiai きんじょづきあい |
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours) |
張家長,李家短 张家长,李家短 see styles |
zhāng jiā cháng , lǐ jiā duǎn zhang1 jia1 chang2 , li3 jia1 duan3 chang chia ch`ang , li chia tuan chang chia chang , li chia tuan |
lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors |
親しき中に垣をせよ see styles |
shitashikinakanikakioseyo したしきなかにかきをせよ |
(expression) (proverb) (See 親しき中にも礼儀あり) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green |
近しき中に礼儀有り see styles |
chikashikinakanireigiari / chikashikinakaniregiari ちかしきなかにれいぎあり |
(expression) (proverb) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green |
近しき仲にも垣を結え see styles |
chikashikinakanimokakioyue ちかしきなかにもかきをゆえ |
(expression) (proverb) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green |
Variations: |
tonaridoushi; tonaridoshi(ok); tonaridooshi(ik) / tonaridoshi; tonaridoshi(ok); tonaridooshi(ik) となりどうし; となりどし(ok); となりどおし(ik) |
next-door neighbors; (living, sitting) next to each other |
Variations: |
kinjozukiai きんじょづきあい |
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours) |
Variations: |
tonaridoushi / tonaridoshi となりどうし |
next-door neighbors; (living, sitting) next to each other |
Variations: |
shitashikinakanimoreigiari / shitashikinakanimoregiari したしきなかにもれいぎあり |
(expression) (proverb) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
A House Might be Worth 1 Million Dollars, But Good Neighbors are Worth 10 Million | 百萬買宅千萬買鄰 百万买宅千万买邻 | bǎi wàn mǎi zhái qiān wàn mǎi lín bai3 wan4 mai3 zhai2 qian1 wan4 mai3 lin2 bai wan mai zhai qian wan mai lin | pai wan mai chai ch`ien wan mai lin pai wan mai chai chien wan mai lin |
|
Strong Powerful Force | 強 强 | kyou / kyo | qiáng / qiang2 / qiang | ch`iang / chiang |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Neighbors Kanji, Neighbors Characters, Neighbors in Mandarin Chinese, Neighbors Characters, Neighbors in Chinese Writing, Neighbors in Japanese Writing, Neighbors in Asian Writing, Neighbors Ideograms, Chinese Neighbors symbols, Neighbors Hieroglyphics, Neighbors Glyphs, Neighbors in Chinese Letters, Neighbors Hanzi, Neighbors in Japanese Kanji, Neighbors Pictograms, Neighbors in the Chinese Written-Language, or Neighbors in the Japanese Written-Language.