Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Love and Relationships in Chinese / Japanese...

Buy a Love and Relationships calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Love and Relationships” project by clicking the button next to your favorite “Love and Relationships” title below...


  1. My True Love

  2. One Love

  3. Love Binds Us Together

  4. Love the Flower, Love the Pot also

  5. Strength and Love in Unity

  6. Love and Respect

  7. Love Your Children, But Discipline Them Too

  8. Appreciation and Love for Your Parents

  9. Spiritual Soul Mates

10. Soul Mates at Heart

11. Soul Mates

12. Spiritual Soul Mates

13. Together Forever in Love

14. Sisters at Heart

15. The Pain of Separation from Your Loves

16. Broken Mirror Rejoined

17. Eternal Friendship / Friends Forever

18. Alert / On Guard / Lingering Mind


My True Love

 shin jitsu no ai
My True Love Scroll

真実の愛 means “true love” or “genuine affection” in Japanese.

The first two Kanji mean true, real, genuine, or authentic.
The third Kanji is a connecting possessive article.
The last character is love or affection.

My True Love

 wǒ xīn zhēn ài
My True Love Scroll

我心真愛 is a slightly poetic way to express this sentiment to someone.

The meaning is “My True Love,” but the characters directly translate as “I/Me/My Heart/Mind True/Real Love.”

Note that Chinese grammar and construction are different, so this sounds very eloquent and artsy in Chinese.
In Korean Hanja, the third character should be written differently. Just let me know when you place your order if you want that version - it will still make sense in Chinese. This phrase makes sense in Korean but is not commonly used.

 hito tsu no ai
One Love Scroll

一つの愛 is how to write “One Love” in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Love Binds Us Together

 ai ha subete o kanzen ni musubu obi de aru
Love Binds Us Together Scroll

愛は全てを完全に結ぶ帯である is a Japanese phrase that suggests we (or a couple) are bound together by love.

I searched the web and found all of these English translation variations for this phrase:

Have love; The only way in which you may be completely joined together.

Love is the sash that perfectly binds us together.

Love is what binds us together

Love binds all things together in perfect unity.

This same Japanese phrase is used as part of Colossians 3:14 in at least one version of the Japanese Bible.

A few Biblical versions include:

...Charity, which is the bond of perfectness. (KJV)

...Love, which binds them all together in perfect unity. (NIV)


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Love the Flower, Love the Pot also

Love Me, Love My Dog

 ài huā lián pén ài ài nǚ téng nǚ xù
Love the Flower, Love the Pot also Scroll

This proverb, 爱花连盆爱爱女疼女婿, literally translates as “If one loves a flower, [one will] love its pot; [if one really] loves [one's] daughter, [one will also] love [one's] son-in-law.”

Figuratively, is similar to the English proverbs:
Love me, love my dog.
Love for a person extends even to the crows on his roof.

Strength and Love in Unity

 riki ai fu ni
Strength and Love in Unity Scroll

力愛不二 is a proverb that literally means:
“Strength [and] Love [are] Not Two [separate ideas/concepts/things].”

You'll find this proverb translated from Japanese to English as:
Love and strength are not separate.
Power and love are indivisible.
Strength and love in harmony.
Strength and love stand together.

Old Japanese grammar is quite different than English, and so this proverb says a lot within the brevity of just 4 characters. If you just read these characters directly as “Strength Love Not Two,” you'd probably miss the real meaning.


According to the Swedish Shorinji Kempo Federation, this is the second characteristic of Shorinji Kempo.

This post really explains the concept best in my opinion: Bushido by MS: Riki Ai Fu Ni, which states: "Riki Ai Funi" is the philosophy that power (Riki) and love (Ai) are indivisible. More concretely, a person, who is powerful but does not have love, cannot control and misuse his/her power; on the other hand, a person, who has loved ones but is not powerful enough, cannot protect himself/herself nor loved ones.

Love and Respect

Love each other and show mutual respect

 xiāng ài hù jìng
Love and Respect Scroll

相愛互敬 is a nice way to say “Love and Respect” in Chinese.

This proverb is about the mutual exchange of love and respect within a good relationship.

The first two characters create a word that means “to love each other” or “mutual love.”

The third character means mutual, interlocking, or in some contexts, “to dovetail” (as in how joints are made in fine furniture).

The last character means “to respect,” “to venerate,” “to salute,” “reverence,” or simply “respect.”

Love Your Children, But Discipline Them Too

 ài zài xīn lǐ hèn zài miàn pì
Love Your Children, But Discipline Them Too Scroll

爱在心里狠在面皮 literally translates as “Love [your] children in [your] heart, [but] be stern [with them] in [your] manner.”

This is a little like saying “Love your child but don't spare the switch.”

Appreciation and Love for Your Parents

 shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
Appreciation and Love for Your Parents Scroll

誰言寸草心報得三春暉 is the last line of a famous poem. It is perceived as a tribute or ode to your parents or mother from a child or children that have left home.

The poem was written by Meng Jiao during the Tang Dynasty (about 1200 years ago). The Chinese title is “You Zi Yin” which means “The Traveler's Recite.”

The last line as shown here speaks of the generous and warm spring sunlight which gives the grass far beyond what the little grass can could ever give back (except perhaps by showing its lovely green leaves and flourishing). The metaphor is that the sun is your mother or parents, and you are the grass. Your parents raise you and give you all the love and care you need to prepare you for the world. A debt that you can never repay, nor is repayment expected.

The first part of the poem (not written in the characters to the left) suggests that the thread in a loving mother's hands is the shirt of her traveling offspring. Vigorously sewing while wishing them to come back sooner than they left.
...This part is really hard to translate into English that makes any sense but maybe you get the idea. We are talking about a poem that is so old that many Chinese people would have trouble reading it (as if it was the King James Version of Chinese).

Spiritual Soul Mates

 jīng shén bàn lǚ
 sei shin han ryo
Spiritual Soul Mates Scroll

精神伴侶 means “Spiritual Soul Mates.” The first two characters mean “spiritual” or “soul.” The second two characters mean “mates,” “companions,” or “partners.”

This is more about the spiritual connection between partners rather than a “fate-brought-us-together” kind of soul mates.

Both halves of this title have meaning in Japanese but I've not yet confirmed that this is a commonly used title in Japan.

Soul Mates at Heart

 kokoro no han ryo
Soul Mates at Heart Scroll

心の伴侶 is a Japanese-only title for soulmates.

心 means heart, soul, mind, core, or center. In ancient times, the heart was believed to be the mind or center of your soul and being.

の is a possessive article that connects everything here.

伴侶 means mates, companions, partners, and spouses.

This Japanese version of soulmates is about two partners, coupled or joined by their hearts.

 líng hún bàn lǚ
 reikon hanryo
Soul Mates Scroll

靈魂伴侶 is the literal translation of “Soul Mates.”

This is kind of the western way to express “soul mates” but translated into Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
The first two characters mean “soul” or “spirit.”
The second two characters mean “mate,” “companion” or “partner.”

Although not the most common title, these characters have good meaning and will be received well in Chinese, Japanese, and Korean. It's a universal title!

Spiritual Soul Mates

 tamashii no han ryo
Spiritual Soul Mates Scroll

魂の伴侶 is a Japanese-only title for soulmates.

魂 means soul, spirit, immortal soul (the part of you that lives beyond your physical body), or the conscious mind. In the Buddhist context, this is vijñāna or viññāṇa (consciousness, life force, or mind).

の is a possessive article that connects everything here.

伴侶 means mates, companions, partners, and spouses.

Together Forever in Love

 yǒng yuǎn ài zài yī qǐ
Together Forever in Love Scroll

永遠愛在一起 is “together forever in love” in Chinese.

It's a nice phrase if you're a couple who plans to stay together and make your love last as long as you live.

Sisters at Heart

The love between sisters

 kokoro no shi mai
Sisters at Heart Scroll

心の姉妹 is “heart of sisters,” “soul sisters,” or “sisters of the heart.”

This can be used for actual sisters to celebrate the heartfelt love they feel.

It can even be used by two women who feel a connection as if they are sisters.

The Pain of Separation from Your Loves

 ài bié lí kǔ
 ai betsu ri ku
The Pain of Separation from Your Loves Scroll

愛別離苦 is a Buddhist term that refers to “the pain of separation from loved ones,” or “the suffering of being separated from those whom one loves.”

If you translate each character separately, you get, “love(s) separated [and] departed [yields] pain.”

The pain character can also be defined as anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; bitterness; to suffer; anguish; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; bitterness; unhappiness; or misery.

Broken Mirror Rejoined

Used in modern times for divorced couples that come back together

 pò jìng chóng yuán
Broken Mirror Rejoined Scroll

破鏡重圓 is about a husband and wife who were separated and reunited.

About 1500 years ago in China, there lived a beautiful princess named Le Chang. She and her husband Xu De Yan loved each other very much. But when the army of the Sui Dynasty was about to attack their kingdom, disposed of all of their worldly possessions and prepared to flee into exile.

They knew that in the chaos, they might lose track of each other, so the one possession they kept was a bronze mirror which is a symbol of unity for a husband and wife. They broke the mirror into two pieces, and each of them kept half of the mirror. They decided that if separated, they would try to meet at the fair during the 15th day of the first lunar month (which is the lantern festival). Unfortunately, the occupation was brutal, and the princess was forced to become the mistress of the new commissioner of the territory, Yang Su.

At the Lantern Festival the next year, the husband came to the fair to search for his wife. He carried with him his half of the mirror. As he walked through the fair, he saw the other half of the mirror for sale at a junk market by a servant of the commissioner. The husband recognized his wife's half of the mirror immediately, and tears rolled down his face as he was told by the servant about the bitter and loveless life that the princess had endured.

As his tears dripped onto the mirror, the husband scratched a poem into his wife's half of the mirror:


You left me with the severed mirror,
The mirror has returned, but absent are you,
As I gaze in the mirror, I seek your face,
I see the moon, but as for you, I see not a trace.


The servant brought the inscribed half of the mirror back to the princess. For many days, the princess could not stop crying when she found that her husband was alive and still loved her.

Commissioner Yang Su, becoming aware of this saga, realized that he could never obtain the princess's love. He sent for the husband and allowed them to reunite.

This proverb, 破鏡重圓, is now used to describe a couple who has been torn apart for some reason (usually divorce) but have come back together (or remarried).
It seems to be more common these days in America for divorced couples to reconcile and get married to each other again. This will be a great gift if you know someone who is about to remarry their ex.

Eternal Friendship / Friends Forever

 ei en no yuu
Eternal Friendship / Friends Forever Scroll

永遠の友 is a Japanese phrase about eternal friendship.

The first two characters mean eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean “Love, of the eternal kind.”

The last character is “friend” or “Friendship.”


See Also:  Best Friends

Alert / On Guard / Lingering Mind

Zanshin

 zan shin
Alert / On Guard / Lingering Mind Scroll

残心 is a Japanese Kanji word meaning: continued alertness; unrelaxed alertness; remaining on one's guard; lingering mind, and being prepared for a counterstrike. This context is used in martial arts, which is probably why you are looking up this word.

In archery and golf, it can be the follow-through.

In the context of love and relationships, it can be lingering affection, attachment, regret, regrets, or reluctance.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $265.00

Your Price: $99.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $162.00

Your Price: $89.88

Gallery Price: $132.00

Your Price: $72.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $340.00

Your Price: $188.88

LOVE Calligraphy Scroll

LOVE Calligraphy Scroll

Discounted Blemished

Gallery Price: $87.50

Your Price: $39.00

Discount LOVE Character Scroll

Discount LOVE Character Scroll

Discounted Blemished

Gallery Price: $87.50

Your Price: $39.00

Gallery Price: $150.00

Your Price: $59.88

Gallery Price: $30.00

Starting at: $13.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $100.00

Your Price: $49.77


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
My True Love真実の愛shin jitsu no ai
shinjitsunoai
My True Love我心真愛
我心真爱
wǒ xīn zhēn ài
wo3 xin1 zhen1 ai4
wo xin zhen ai
woxinzhenai
wo hsin chen ai
wohsinchenai
One Love一つの愛hito tsu no ai
hitotsunoai
Love Binds Us Together愛は全てを完全に結ぶ帯であるai ha subete o kanzen ni musubu obi de aru
Love the Flower, Love the Pot also愛花連盆愛愛女疼女婿
爱花连盆爱爱女疼女婿
ài huā lián pén ài ài nǚ téng nǚ xù
ai4 hua1 lian2 pen2 ai4 ai4 nv3 teng2 nv3 xu4
ai hua lian pen ai ai nv teng nv xu
ai hua lien p`en ai ai nü t`eng nü hsü
ai hua lien pen ai ai nü teng nü hsü
Strength and Love in Unity力愛不二
力爱不二
riki ai fu ni
rikiaifuni
Love and Respect相愛互敬
相爱互敬
xiāng ài hù jìng
xiang1 ai4 hu4 jing4
xiang ai hu jing
xiangaihujing
hsiang ai hu ching
hsiangaihuching
Love Your Children, But Discipline Them Too愛在心里狠在面皮 / 愛在心里狠在麵皮
爱在心里狠在面皮
ài zài xīn lǐ hèn zài miàn pì
ai4 zai4 xin1 li3 hen4 zai4 mian4 pi4
ai zai xin li hen zai mian pi
aizaixinlihenzaimianpi
ai tsai hsin li hen tsai mien p`i
ai tsai hsin li hen tsai mien pi
Appreciation and Love for Your Parents誰言寸草心報得三春暉
谁言寸草心报得三春晖
shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
shui2 yan2 cun4 cao3 xin1 bao4 de2 san1 chun1 hui1
shui yan cun cao xin bao de san chun hui
shui yen ts`un ts`ao hsin pao te san ch`un hui
shui yen tsun tsao hsin pao te san chun hui
Spiritual Soul Mates精神伴侶
精神伴侣
sei shin han ryo
seishinhanryo
jīng shén bàn lǚ
jing1 shen2 ban4 lv3
jing shen ban lv
jingshenbanlv
ching shen pan lü
chingshenpanlü
Soul Mates at Heart心の伴侶kokoro no han ryo
kokoronohanryo
Soul Mates靈魂伴侶
灵魂伴侣
reikon hanryo
reikonhanryo
líng hún bàn lǚ
ling2 hun2 ban4 lv3
ling hun ban lv
linghunbanlv
ling hun pan lü
linghunpanlü
Spiritual Soul Mates魂の伴侶tamashii no han ryo
tamashiinohanryo
tamashi no han ryo
Together Forever in Love永遠愛在一起
永远爱在一起
yǒng yuǎn ài zài yī qǐ
yong3 yuan3 ai4 zai4 yi1 qi3
yong yuan ai zai yi qi
yongyuanaizaiyiqi
yung yüan ai tsai i ch`i
yungyüanaitsaiichi
yung yüan ai tsai i chi
Sisters at Heart心の姉妹kokoro no shi mai
kokoronoshimai
The Pain of Separation from Your Loves愛別離苦
爱别离苦
ai betsu ri ku
aibetsuriku
ài bié lí kǔ
ai4 bie2 li2 ku3
ai bie li ku
aibieliku
ai pieh li k`u
aipiehliku
ai pieh li ku
Broken Mirror Rejoined破鏡重圓
破镜重圆
pò jìng chóng yuán
po4 jing4 chong2 yuan2
po jing chong yuan
pojingchongyuan
p`o ching ch`ung yüan
pochingchungyüan
po ching chung yüan
Eternal Friendship
Friends Forever
永遠の友ei en no yuu
eiennoyuu
ei en no yu
Alert
On Guard
Lingering Mind
残心zan shin / zanshin
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Love and Relationships in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

1 Corinthians 13:4-8100 Years of Happy Marriage5 Tenets of TaekwondoA Journey of a Thousand MilesAamaAbbyAbraAcalaAdeelAdenAdiaAdnanAguilarAhmadshienAhmedAikido YoshinkanAilynAimanAimeeAinsleyAizahAjaniAjayAjnaAkashAkiraAkitaAkumaAlastorAlbaniaAlexanderAliceAlieAlizeAlondraAloraAlways and ForeverAlyaAmaliAmarionAmeliaAminaAmirAmoreAnalynAndersonAndyAngelAngelaAngelikaAnjaliAnkitaAnupAnushkaArchangelArekAriaArionArissaArleyArmanArneArniArunAsaadAshaAshwiniAslamAstroAtticusAuraAustinAutumnAysiaAziraAzkaAzuraBahrainBaileyBangladeshBarbaraBartekBe Like WaterBe True to YourselfBeauBeautiful HeartBeauty of NatureBeginner MindBelieve in YourselfBenevolenceBetter to Be Happy Than RichBettyBibekBirgitBlack BeltBlacksmithBlancaBlasBlessed by GodBlessingsBlood Sweat and TearsBloomingBodaishinBodhiBodhidharmaBonsai TreeBoys Be AmbitiousBrahmaviharaBrave WarriorBrayanBraydenBreatheBroken SoulBrotherhoodBrunoBrysonBubbaBucharestBuddhaBuffyBufordBujinBushido CodeCadeCainCaineCarlCarlaCarolineCarsonCasperCatherineCedricCelineCerysChaosCharanCharismaCharisseCharmaineChaudharyCherry BlossomCheyenneChi EnergyChoiChop Wood Carry WaterChristianityChristinaCianaClaireClaudiaCocoColeCollinCommitmentConradCorinthians 13:4CourageCourage and StrengthCzech RepublicDanaDanceDarcyDaredevilDark SisterDarnellDeath Before DishonorDegasDejuanDelilahDenaliDennisDestiny Determined by HeavenDetermination to AchieveDevinDevonteDianneDickDimitriDinaDionDisciplineDitaDivine LightDivyaDomenicoDragonDragon and PhoenixDripping Water Penetrates StoneDu Mu PoetryDuncanDwayneEarth DragonEdgarEgyptEight ImmortalsEkaterinaElenaEllieElva

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Love and Relationships Kanji, Love and Relationships Characters, Love and Relationships in Mandarin Chinese, Love and Relationships Characters, Love and Relationships in Chinese Writing, Love and Relationships in Japanese Writing, Love and Relationships in Asian Writing, Love and Relationships Ideograms, Chinese Love and Relationships symbols, Love and Relationships Hieroglyphics, Love and Relationships Glyphs, Love and Relationships in Chinese Letters, Love and Relationships Hanzi, Love and Relationships in Japanese Kanji, Love and Relationships Pictograms, Love and Relationships in the Chinese Written-Language, or Love and Relationships in the Japanese Written-Language.