Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Jiao in Chinese / Japanese...

Buy a Jiao calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Jiao” project by clicking the button next to your favorite “Jiao” title below...


  1. Choujiao / Chou Jiao

  2. Awareness

  3. Appreciation and Love for Your Parents

  4. Cunning / Sly / Sneaky

  5. Shark

  6. Best Friends

  7. Buddhism

  8. Christian Friend

  9. Education / Refinement

10. Teach / Education

11. God Daughter

12. God Son / God Child

13. Islam

14. Professor

15. Daoism / Taoism

16. Teach / Instruct

17. Water Dragon / Rain Dragon

18. Wrestling

19. Caramel

20. Christianity / Christian

21. Unicorn

22. Catholic

23. The Catholic Church

24. Disciple of Christianity

25. Keep Your Feet on the Ground

26. Islam

27. Stir the Chaos

28. A sly rabbit has three openings to its den

29. Pride Goes Before a Fall

30. Example is Better than Precept

31. No arrogance in victory, No despair in defeat

32. Only the sleepless know the length of night

33. John 3:16

34. Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 9

35. Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 1

36. Shaolin Generational Poem

37. The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

38. The Lord's Prayer / Luke 11:2-4


Choujiao / Chou Jiao

 chuō jiǎo
Choujiao / Chou Jiao Scroll

戳腳 is the title for Choujiao, Chuōjiǎo, or Chou Jiao.

This means poking or stabbing foot. This is a Chinese martial art that falls under the Northern School.

There are many jumps, kicks, and lightning-fist actions in this style.

You'll find Chou Jiao practiced in Liaoning Province, Hebei Province, and Beijing.

 jué / jiào
 gaku / satoru
 
Awareness Scroll

覺 can mean to feel; to figure out; thinking; awake; aware; bodhi; knowing; understanding; enlightenment; illumination; apprehend; perceive; realize.

覺 is a character that is impossible to define in a single word.

This term is often associated with Buddhism where it's understood to be: Illumination, enlightenment, or awakening in regard to the real in contrast to the seeming. However, it can also refer to enlightenment in regard to morality and evil.


Notes:

In Japanese, this can be the personal name Satoru.

In certain context, and only when pronounced as "jiao" in Chinese, it can refer to a nap, sleep or the state of sleeping. However, as a single character on a wall scroll, everyone will read this with the awareness or enlightenment context.

By no means is this the only way to write enlightenment. In fact, you should only choose this character if you are looking more for a word meaning awareness.


See Also:  Enlightenment | Wisdom | Knowledge

Appreciation and Love for Your Parents

 shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
Appreciation and Love for Your Parents Scroll

誰言寸草心報得三春暉 is the last line of a famous poem. It is perceived as a tribute or ode to your parents or mother from a child or children that have left home.

The poem was written by Meng Jiao during the Tang Dynasty (about 1200 years ago). The Chinese title is “You Zi Yin” which means “The Traveler's Recite.”

The last line as shown here speaks of the generous and warm spring sunlight which gives the grass far beyond what the little grass can could ever give back (except perhaps by showing its lovely green leaves and flourishing). The metaphor is that the sun is your mother or parents, and you are the grass. Your parents raise you and give you all the love and care you need to prepare you for the world. A debt that you can never repay, nor is repayment expected.

The first part of the poem (not written in the characters to the left) suggests that the thread in a loving mother's hands is the shirt of her traveling offspring. Vigorously sewing while wishing them to come back sooner than they left.
...This part is really hard to translate into English that makes any sense but maybe you get the idea. We are talking about a poem that is so old that many Chinese people would have trouble reading it (as if it was the King James Version of Chinese).

Cunning / Sly / Sneaky

 jiǎo
 zuru
 
Cunning / Sly / Sneaky Scroll

狡 means crafty, cunning, sly, deed, or sneaky person.

狡 is not really a positive word, so I don't suggest you order it for a custom wall scroll.

 jiāo
 same
 
Shark Scroll

鮫 means shark in Japanese in a single Kanji. 鮫 is often used in Japanese along with a Kanji adjective. This would be the base Kanji for titles like “Tiger Shark,” “Hammerhead Shark,” “Thresher Shark,” etc.


This character can be pronounced in Chinese but is only used in combination with other characters to create shark-related titles. This Kanji is best if your audience is Japanese.

Best Friends

 zhì jiāo
Best Friends Scroll

至交 is an alternate way to say best friend in Chinese.

The first character can mean “most,” “extreme” or “best.” The second character means “making friends” or “building friendship.” There's sort of a suggestion with the second character that fate caused you to intersect in life and become friends (that character can mean intersection in some context).

This can also mean “most intimate friend,” “very good friend of long-standing,” or “closest friend.”


See Also:  Friendship | Soulmates

Buddhism

(2 characters)

 fó jiào
Buddhism Scroll

佛教 is the more exact way to express the religion or lifestyle of Buddhism.

It can also be read as “Buddha's Teachings.” 佛教 is Chinese only, as a different character is more commonly used in Japanese to express Buddhism. The same first character is used in Korea, but a slight variation exists in the second character in Korean Hanja. However, it would be fully recognized by any Korean person who can read Hanja.

Christian Friend

 jiào yǒu
Christian Friend Scroll

Depending on the context, 教友 can mean Christian or “friend of the same religion.”

While technically, it could be any religion, this is used mainly within the Christian faith. You can also translate this as “Christian friend” and, in some cases, “Church member.”

Education / Refinement

 jiào yǎng
 kyou you
Education / Refinement Scroll

教養 is a Chinese and Japanese word that means to train, to educate, to bring up, to nurture, education, culture, upbringing, early conditioning, cultivation, and/or refinement.

Teach / Education

 jiào
 kyouiku
Teach / Education Scroll

教育 is a Chinese and Japanese word that means to educate, teaching, educating, and/or training.

God Daughter

 jiào
God Daughter Scroll

教女 is the title for a female child, which you have a sworn duty to raise should the girl's parents die.

The second character specifically designates that we are talking about a female child, thus the title God Daughter.


See Also:  Family

God Son / God Child

 jiào
God Son / God Child Scroll

教子 is the title for a child which you have a sworn duty to raise should the child's parents die.

This title suggests it's talking about a son (male child), but this title is universal and can mean God Child (with no gender specified).

Islam

The religion of the Hui People

 huí jiào
 kai kyou
Islam Scroll

回教 means “Hui Religion” in Chinese.

It refers specifically to the Hui people (Huizu), who have typical Oriental looks but are Muslim (practice the religion of Islam). Hui people can be found throughout China, often establishing Muslim neighborhoods in many cities.

My Japanese dictionary lists this as the all-Kanji way to write Islam as well.

In Korean, the first character is used as a short name to say Muslim.

 jiào shòu
 kyou ju
Professor Scroll

教授 is a universal Chinese character and Japanese Kanji title for professor.

This can also be used as a verb meaning to instruct, lecture on, teach, or give instruction.

Daoism / Taoism

 dào jiào
 doukyou
Daoism / Taoism Scroll

道教 is the title often used in both Chinese and Japanese to describe the beliefs or religion of Taoism / Daoism.

The first character is simply “dao” and the second character can be translated as “teachings,” “faith” or “doctrine.”

Teach / Instruct

 jiào dǎo
 kyoudou
Teach / Instruct Scroll

教導 means to instruct, teach, give guidance, teaching, and/or give instruction.

Water Dragon / Rain Dragon

 jiāo
 kou ryuu
Water Dragon / Rain Dragon Scroll

蛟龍 is the title for the water dragon is the hornless or scaled dragon. 蛟龍 is the king of all aquatic animals with the ability to control rain and floods.

In Japanese, the rain dragon can represent hidden genius. This dragon's domain is the deep murky water, thus with hidden potential. This can also be the Japanese given name Kouryuu.

 shuāi jiāo
Wrestling Scroll

摔跤 is a Chinese title that usually refers to the sport of wrestling or to wrestle.

Outside the context of the sport, this can mean tripping and falling.

Caramel

Chewy Candy

 jiāo táng
Caramel Scroll

焦糖 is the word for caramel in Chinese.

This roughly translates as “coke sugar.”

Christianity / Christian

 jī dū jiào
 kirisutokyou
Christianity / Christian Scroll

基督教 is the Chinese, Japanese and Korean word for “Christianity.”

Just as in English, this word is often used to mean “Protestant” but includes Catholics in the true definition.

It is the word used to refer to the whole “Christian religion” or “Christian Faith,” and therefore, it can be translated as “Christianity.” However, used as an adjective in regard to a person, it would translate as “Christian.” But more like saying, “His religion is Christianity,” rather than a noun form.

If you break it apart, the characters mean Base/Foundation Leading/Supervising Religion/Teaching. It makes more sense in Japanese, Chinese, and Korean. The first two characters together are translated as “Christ.” So you can also say this means “Christ's Religion” or “Christ's Teachings” when directly translated, or in reverse, “The Religion of Christ” or “The Teaching of Christ.”

Notes: The last character has a slight difference in one stroke - however, in calligraphic form, this will not be apparent. This entry can easily be read by any Korean person who knows Hanja characters (Chinese characters used in Korean).


See Also:  Jesus Christ | God of Abraham

 dú jiǎo shòu
Unicorn Scroll

獨角獸 is the Chinese name for the western unicorn (a horse with a spiral horn emerging from the head).

獨角獸 is an unusual title for a Chinese wall scroll, but it's OK if you really love unicorns.

Chinese have their own ancient unicorn-like creature called a “qilin” (or kirin in Japanese).

 tiān zhǔ jiào
Catholic Scroll

天主教徒 is the Chinese title for Catholic, meaning a follower of Catholicism or member of the Catholic Church.

The Catholic Church

 tiān zhǔ jiào huì
The Catholic Church Scroll

天主教會 is the Chinese title for, The Catholic Church.

Disciple of Christianity

 jī dū jiào
 kirisutokyouto
Disciple of Christianity Scroll

基督教徒 is the most verbose (longest) word for “Christian” in the Chinese and Japanese languages.

The literal translation of the first two characters is Christ.
The third Character means “Religion” or “Teaching.”
The last character means “apprentice” or “disciple.”

Altogether these three characters mean “Christ's Teaching Disciple” or “Christ's Religion Apprentice.”

Note: The last two characters are sometimes translated together as “follower (of a religion),” so you could also say it means “Follower of Christ.”

This four-character title makes it very clear what you are talking about in Chinese.


See Also:  Jesus Christ | God of Abraham

Keep Your Feet on the Ground

Be Down-to-Earth

 jiǎo tà shí dì
Keep Your Feet on the Ground Scroll

腳踏實地 is a four-character proverb that suggests that you should be practical, realistic, and grounded.

Some translate this as a suggestion to be down-to-earth.

The first character means “feet.”
The second means “step on” or “stand.”
The third means “solid,” “real,” or “true.”
The last character means “ground,” “earth,” or “terra.”

Literally, this means “[keep your] Feet Standing [on] Solid Ground.”

Islam

(phonetic version)

 yī sī lán jiào
Islam Scroll

伊斯蘭教 both means and sounds like “Islam” in Mandarin Chinese.

The first three characters sound like the word “Islam,” and the last character means “religion” or “teaching.” It's the most general term for “Islam” in China. The highest concentration of Muslims in China is Xinjiang (the vast region in northwest China that was called The East Turkistan Republic until 1949 and is sometimes called Chinese Turkistan, Uyghuristan). Here you will find Uygurs, Kazakhs, Kyrgyz, and others that are descendants of Turkmen (possibly mixed with Persians and Arabs). Many of their ancestors were traders who traveled the silk road to buy and sell spices and silk and exchange other goods from the Orient and the Middle East.

I spent some time in Xinjiang and got to know this community. They are strong people who can endure much. They are friendly and love to have a good time. I was a stranger but was treated by villagers (near China's border with Afghanistan) as if I was a good friend.
However, I have heard that it's best not to cross them, as in this land, the law is the blade, and everything is “eye for an eye.” The Chinese government has little control in Xinjiang, with almost no police officers except in the capital of Urumqi (so it's a 60-hour roundtrip train ride to seek the aid of law enforcement in most cases).

While few seem devout, there are at least small mosques in every village. And you will never see a man or woman outside without a head covering.

It should be noted that these people are all citizens of China, but they are officially of the Caucasian race. A visit to Xinjiang will change your idea of what it means to be Chinese.

Stir the Chaos

 jiǎo dòng hún dùn
Stir the Chaos Scroll

攪動混沌 means “stir the chaos” in Mandarin Chinese.

This was added to our database at the request of a customer.

It is proper grammar and meaning but is not an ancient Chinese phrase or title.

A sly rabbit has three openings to its den

-or- The crafty rabbit has three different entrances to its lair

 jiǎo tù sān kū
A sly rabbit has three openings to its den Scroll

狡兔三窟 speaks to the cunning character of a sly rabbit. Such a rabbit will not have just one hole but rather a few entrances and exits from his liar.

About 2,250 years ago, a rich man told his assistant to go and buy something wonderful that he did not yet possess. He was a man that already had everything, so the assistant went to a local village that owed a great deal of money to the rich man. The assistant told the village elders that all debts were forgiven. All the villagers rejoiced and praised the rich man's name. The assistant returned to the rich man and told him he had purchased “benevolence” for him. The rich man was mildly amused but perhaps slightly confused by the action.

Sometime later, the rich man fell from the favor of the Emperor and was wiped out without a penny to his name. One day he was walking aimlessly and stumbled into the village where the debts had been forgiven. The villagers recognized the man and welcomed him with open arms, clothed, fed him, and gave him a place to live.

Without trying, the man had become like the sly and cunning rabbit. When his exit was blocked, he had another hole to emerge from - and was reborn. This story and idiom come from a book titled “The Amendment” - it's unclear whether this man actually existed or not. But the book did propel this idiom into common use in China.

Still today, this idiom about the rabbit is used in China when suggesting “backup plans,” alternate methods, and anyone with a good escape plan.

Pride Goes Before a Fall

 jiāo bīng bì bài
 kyouheihippai / kyohehippai
Pride Goes Before a Fall Scroll

This literally means an arrogant army is bound to lose.

The meaning is similar to “pride goes before a fall.”

Others may translate this as “defeat is inevitable for an overconfident army,” “being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat,” or “pride comes before a fall.”

Example is Better than Precept

 shēn jiào shèng yú yán jiào
Example is Better than Precept Scroll

Tell somebody how to do something and they might get it.
Show them how to do it, and they will master it in no time.

身教勝於言教 can also be translated as “Behavior teaches more than words.”


See Also:  Wisdom

No arrogance in victory, No despair in defeat

 shèng bù jiāo bài bù něi
No arrogance in victory, No despair in defeat Scroll

勝不驕敗不餒 is a Chinese proverb suggesting you should have no arrogance when you experience a victory and not despair in failure or defeat.

Only the sleepless know the length of night

 bù mián zhī yè cháng jiǔ jiāo zhī rén xīn
Only the sleepless know the length of night Scroll

不眠之夜长久交知人心 literally translates as: [Only one who does] not sleep, learns how long the night is; [Only by] long acquaintance [does one] learn a person ['s true] character.

Basically, this proverb suggests that we really need to experience something intimately and for a long time to really know everything about it.

This can also be translated as “Spending years with someone is the only way to know them.”

Note: Sometimes this proverb is split into just the first or second idea alone (first 5 or last 5 characters only).

 shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
John 3:16 Scroll

神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生 is the full translation of John 3:16 into Chinese.

This is from the Chinese Union Bible which comes from a revised version of the King James. This Chinese Bible was originally translated and printed in 1919 (several revisions since then).

Because of the origin being the KJV, I'll say that in English, this would be, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life.”

As with any translation, there are interesting cultural and linguistic issues. For instance, the word used for “world” in Chinese can also mean “common people.” So you could say that it means “For God so loved the common people...”
This does not take away from the text, as it will be understood with the same meaning and connotation.

There is no direct Greek-to-Chinese translation in print (that I know of), so this is the best available. Of course, you can ask any Greek person of faith, and they will claim that a bit is lost from the original Greek of the New Testament to any of the English versions of the Bible in print.

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 9

 chí ér yíng zhī bù rú qí yǐ chuǎi ér zhī bù kě cháng bǎo jīn yù mǎn táng mò zhī néng shǒu fù guì ér jiāo zì yí qí jiù gōng suì shēn tuì tiān zhī dào
Daodejing / Tao Te Ching  - Chapter 9 Scroll

This text is the ninth chapter of the Daodejing / Tao Te Ching.

The text reads:
持而盈之、不如其已。揣而梲之、不可長保。 金玉滿堂、莫之能守。 富貴而驕、自遺其咎。 功遂身退、天之道。

This classical Chinese passage comes from the Mawangdui (馬王堆帛書) text.

Dr. Charle Muller translates it this way:

To hold until full is not as good as stopping.
An oversharpened sword cannot last long.
A room filled with gold and jewels cannot be protected.
Boasting of wealth and virtue brings your demise.
After finishing the work, withdraw.
持而盈之不如其已揣而梲之不可長保金玉滿堂莫之能守富貴而驕自遺其咎功遂身退天之道 is the Way of Heaven.


Dr. Muller's translation of all 81 Daodejing chapters

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 1

 dào kě dào fēi cháng dào míng kě míng fēi cháng míng wú míng tiān dì zhī shǐ yǒu míng wàn wù zhī mǔ gù cháng wú yù yǐ guān qí miào cháng yǒu yù yǐ guān qí zhēng cǐ liǎng zhě tóng chū ér yì míng tóng wèi zhī xuán xuán zhī yòu xuán zhòng miào zhī mén
Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 1 Scroll

This text is the first chapter of the Daodejing / Tao Te Ching.

The text reads:
道可道、非常道。名可名、非常名。 無名天地之始 有名萬物之母。故常無欲以觀其妙、常有欲以觀其徼。此兩者同出而異名。同謂之玄。玄之又玄、衆妙之門。

This classical Chinese passage comes from the Mawangdui (馬王堆帛書) text.

Dr. Charle Muller translates it this way:

The Way that can be followed is not the eternal Way.
The name that can be named is not the eternal name.
The nameless is the origin of heaven and earth
While naming is the origin of a myriad of things.
Therefore, always desireless, you see the mystery
Ever desiring, you see the manifestations.
These two are the same—
When they appear they are named differently.
This sameness is the mystery,
Mystery within mystery;
The door to all marvels.


Dr. Muller's translation of all 81 Daodejing chapters

Shaolin Generational Poem

 sōng shān shào lín sì cáo dòng zhèng zōng chuán xù qī shí zì bèi jué fú huì zhì zǐ jiào le běn yuán kě wù zhōu hóng pǔ guǎng zōng dào qìng tóng xuán zǔ qīng jìng zhēn rú hǎi zhàn jì chún zhēn sù dé xíng yong
Shaolin Generational Poem Scroll

This is a poem, including a title, that celebrates the tactics and virtues of the Shaolin Kung Fu Monks for future generations.

The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

 wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Mathew 6:9-13.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 6:9 ...我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
6:10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
6:11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
6:13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 6:9 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
6:11 Give us this day our daily bread.
6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

The Lord's Prayer / Luke 11:2-4

 wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù
The Lord's Prayer / Luke 11:2-4 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Luke 11:2-4.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 11:2 ...我们在天上的父,有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。有古卷无愿你的旨意云云。
11:3 我们日用的饮食,天天赐给我们。
11:4 赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人。不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。有古卷无末句。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 11:2 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
11:3 Give us day by day our daily bread.
11:4 And forgive us our sins; for we also forgive everyone that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.


Not the results for jiao that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your jiao search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
 zuru
    ずる

More info & calligraphy:

Cunning / Sly / Sneaky
crafty; cunning; sly
(1) (kana only) cunning deed; sly trick; foul play; (2) (kana only) cunning person; sly fellow; cheat


see styles
jiāo
    jiao1
chiao
 same(p); same(p)
    さめ(P); サメ(P)

More info & calligraphy:

Shark
(bound form) shark
(kana only) shark; (surname) Same

佛教

see styles
jiào
    fo2 jiao4
fo chiao
 bukkyō
    ぶっきょう

More info & calligraphy:

Buddhism
Buddhism
(out-dated kanji) Buddhism
Buddha's teaching; Buddhism, v. 釋教.

回教

see styles
huí jiào
    hui2 jiao4
hui chiao
 kaikyou / kaikyo
    かいきょう

More info & calligraphy:

Islam
Islam
(See イスラム教) Islam

摔跤

see styles
shuāi jiāo
    shuai1 jiao1
shuai chiao

More info & calligraphy:

Wrestling
to trip and fall; to wrestle; wrestling (sports)

教友

see styles
jiào yǒu
    jiao4 you3
chiao yu

More info & calligraphy:

Christian Friend
church member

教子

see styles
jiào
    jiao4 zi3
chiao tzu
 kyoushi / kyoshi
    きょうし

More info & calligraphy:

God Son / God Child
to educate one's children; godson
godchild; (female given name) Yukiko

教導


教导

see styles
jiào dǎo
    jiao4 dao3
chiao tao
 kyoudou / kyodo
    きょうどう

More info & calligraphy:

Teach / Instruct
to instruct; to teach; guidance; teaching
(noun, transitive verb) instruction; teaching
To instruct and lead.

教授

see styles
jiào shòu
    jiao4 shou4
chiao shou
 kyouju / kyoju
    きょうじゅ

More info & calligraphy:

Professor
professor; to instruct; to lecture on; CL:個|个[ge4],位[wei4]
(1) professor; (noun, transitive verb) (2) teaching; instruction; (given name) Sazuku
To instruct, give instruction.

教育

see styles
jiào
    jiao4 yu4
chiao yü
 kyouiku / kyoiku
    きょういく

More info & calligraphy:

Teach / Education
to educate; to teach; education
(noun, transitive verb) (1) education; schooling; training; instruction; teaching; upbringing; (noun, transitive verb) (2) culture; cultivation; education

教養


教养

see styles
jiào yǎng
    jiao4 yang3
chiao yang
 kyouyou / kyoyo
    きょうよう

More info & calligraphy:

Education / Refinement
to educate; to bring up; to nurture; upbringing; breeding; culture
(understanding or appreciation of) culture; (one's) education; cultivation; sophistication; refinement

焦糖

see styles
jiāo táng
    jiao1 tang2
chiao t`ang
    chiao tang

More info & calligraphy:

Caramel
caramel

至交

see styles
zhì jiāo
    zhi4 jiao1
chih chiao

More info & calligraphy:

Best Friends
best friend

蛟龍


蛟龙

see styles
jiāo lóng
    jiao1 long2
chiao lung
 kouryuu / koryu
    こうりゅう

More info & calligraphy:

Water Dragon / Rain Dragon
legendary dragon with the ability to control rain and floods
(1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent; (given name) Kōryū

道教

see styles
dào jiào
    dao4 jiao4
tao chiao
 doukyou / dokyo
    どうきょう

More info & calligraphy:

Daoism / Taoism
Taoism; Daoism (Chinese system of beliefs)
Taoism; Daoism; (personal name) Michinori
Taoism. The teaching of the right way, i.e. of Buddhism.

基督教

see styles
jī dū jiào
    ji1 du1 jiao4
chi tu chiao
 kirisutokyou / kirisutokyo
    きりすときょう

More info & calligraphy:

Christianity / Christian
Christianity; Christian
Christianity

獨角獸


独角兽

see styles
jiǎo shòu
    du2 jiao3 shou4
tu chiao shou

More info & calligraphy:

Unicorn
unicorn

see styles
jiāo
    jiao1
chiao
 kou / ko
    こう
to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over; to make friends; (of lines) to intersect; variant of 跤[jiao1]
(1) association; fellowship; (2) change (of season, year, etc.); (personal name) Yoshimi
Interlock, intersect; crossed; mutual; friendship; to hand over, pay.

see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
handsome

see styles
jiāo
    jiao1
chiao
used in 僬僥|僬侥[jiao1 yao2]; used in 僬僬[jiao1 jiao1]

see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
by mere luck

see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
to destroy; to extirpate


see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
variant of 剿[jiao3]

see styles
jiào
    jiao4
chiao
 kyouji / kyoji
    きょうじ
to shout; to call; to order; to ask; to be called; by (indicates agent in the passive mood)
(personal name) Kyōji
To call, cry.


see styles
jiào
    jiao4
chiao
variant of 叫[jiao4]
See:

see styles
jiào
    jiao4
chiao
old variant of 叫[jiao4]; ancient musical instrument similar to ocarina

see styles
jiào
    jiao4
chiao
if only; so long as; (contraction of 只 and 要)

see styles
jiào
    jiao4
chiao
to chew

see styles
jiào
    jiao4
chiao
shout

see styles
jiào
    jiao4
chiao
 zaku
used in 倒嚼[dao3 jiao4]
To chew.

Click here for more jiao results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Choujiao
Chou Jiao
戳腳
戳脚
chuō jiǎo
chuo1 jiao3
chuo jiao
chuojiao
ch`o chiao
chochiao
cho chiao
Awareness
gaku / satorujué / jiào
jue2 / jiao4
jue / jiao
jue/jiao
chüeh chiao
chüehchiao
Appreciation and Love for Your Parents誰言寸草心報得三春暉
谁言寸草心报得三春晖
shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
shui2 yan2 cun4 cao3 xin1 bao4 de2 san1 chun1 hui1
shui yan cun cao xin bao de san chun hui
shui yen ts`un ts`ao hsin pao te san ch`un hui
shui yen tsun tsao hsin pao te san chun hui
Cunning
Sly
Sneaky
zurujiǎo / jiao3 / jiaochiao
Shark
samejiāo / jiao1 / jiaochiao
Best Friends至交zhì jiāo / zhi4 jiao1 / zhi jiao / zhijiaochih chiao / chihchiao
Buddhism佛教jiào / fo2 jiao4 / fo jiao / fojiaofo chiao / fochiao
Christian Friend教友jiào yǒu / jiao4 you3 / jiao you / jiaoyouchiao yu / chiaoyu
Education
Refinement
教養
教养
kyou you / kyouyou / kyo yojiào yǎng
jiao4 yang3
jiao yang
jiaoyang
chiao yang
chiaoyang
Teach
Education
教育kyouiku / kyoikujiào yù / jiao4 yu4 / jiao yu / jiaoyuchiao yü / chiaoyü
God Daughter教女jiào nǚ / jiao4 nv3 / jiao nv / jiaonvchiao nü / chiaonü
God Son
God Child
教子jiào zǐ / jiao4 zi3 / jiao zi / jiaozichiao tzu / chiaotzu
Islam回教kai kyou / kaikyou / kai kyohuí jiào / hui2 jiao4 / hui jiao / huijiaohui chiao / huichiao
Professor教授kyou ju / kyouju / kyo jujiào shòu
jiao4 shou4
jiao shou
jiaoshou
chiao shou
chiaoshou
Daoism
Taoism
道教doukyou / dokyodào jiào / dao4 jiao4 / dao jiao / daojiaotao chiao / taochiao
Teach
Instruct
教導
教导
kyoudou / kyodojiào dǎo / jiao4 dao3 / jiao dao / jiaodaochiao tao / chiaotao
Water Dragon
Rain Dragon
蛟龍
蛟龙
kou ryuu / kouryuu / ko ryujiāo
jiao1 long2
jiao long
jiaolong
chiao lung
chiaolung
Wrestling摔跤shuāi jiāo
shuai1 jiao1
shuai jiao
shuaijiao
shuai chiao
shuaichiao
Caramel焦糖jiāo táng
jiao1 tang2
jiao tang
jiaotang
chiao t`ang
chiaotang
chiao tang
Christianity
Christian
基督教kirisutokyou
kirisutokyo
jī dū jiào
ji1 du1 jiao4
ji du jiao
jidujiao
chi tu chiao
chituchiao
Unicorn獨角獸
独角兽
jiǎo shòu
du2 jiao3 shou4
du jiao shou
dujiaoshou
tu chiao shou
tuchiaoshou
Catholic天主教徒tiān zhǔ jiào
tian1 zhu3 jiao4 tu2
tian zhu jiao tu
tianzhujiaotu
t`ien chu chiao t`u
tienchuchiaotu
tien chu chiao tu
The Catholic Church天主教會
天主教会
tiān zhǔ jiào huì
tian1 zhu3 jiao4 hui4
tian zhu jiao hui
tianzhujiaohui
t`ien chu chiao hui
tienchuchiaohui
tien chu chiao hui
Disciple of Christianity基督教徒kirisutokyouto
kirisutokyoto
jī dū jiào
ji1 du1 jiao4 tu2
ji du jiao tu
jidujiaotu
chi tu chiao t`u
chituchiaotu
chi tu chiao tu
Keep Your Feet on the Ground腳踏實地
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
jiao3 ta4 shi2 di4
jiao ta shi di
jiaotashidi
chiao t`a shih ti
chiaotashihti
chiao ta shih ti
Islam伊斯蘭教
伊斯兰教
yī sī lán jiào
yi1 si1 lan2 jiao4
yi si lan jiao
yisilanjiao
i ssu lan chiao
issulanchiao
Stir the Chaos攪動混沌
搅动混沌
jiǎo dòng hún dùn
jiao3 dong4 hun2 dun4
jiao dong hun dun
jiaodonghundun
chiao tung hun tun
chiaotunghuntun
A sly rabbit has three openings to its den狡兔三窟jiǎo tù sān kū
jiao3 tu4 san1 ku1
jiao tu san ku
jiaotusanku
chiao t`u san k`u
chiaotusanku
chiao tu san ku
Pride Goes Before a Fall驕兵必敗
骄兵必败
kyouheihippai / kyohehippai
kyoheihipai / kyohehipai
jiāo bīng bì bài
jiao1 bing1 bi4 bai4
jiao bing bi bai
jiaobingbibai
chiao ping pi pai
chiaopingpipai
Example is Better than Precept身教勝於言教
身教胜于言教
shēn jiào shèng yú yán jiào
shen1 jiao4 sheng4 yu2 yan2 jiao1
shen jiao sheng yu yan jiao
shenjiaoshengyuyanjiao
shen chiao sheng yü yen chiao
No arrogance in victory, No despair in defeat勝不驕敗不餒
胜不骄败不馁
shèng bù jiāo bài bù něi
sheng4 bu4 jiao1 bai4 bu4 nei3
sheng bu jiao bai bu nei
shengbujiaobaibunei
sheng pu chiao pai pu nei
shengpuchiaopaipunei
Only the sleepless know the length of night不眠之夜長久交知人心
不眠之夜长久交知人心
bù mián zhī yè cháng jiǔ jiāo zhī rén xīn
bu4 mian2 zhi1 ye4 chang2 jiu3 jiao1 zhi1 ren2 xin1
bu mian zhi ye chang jiu jiao zhi ren xin
pu mien chih yeh ch`ang chiu chiao chih jen hsin
pu mien chih yeh chang chiu chiao chih jen hsin
John 3:16神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生
神爱世人甚至将他的独生子赐给他们叫一切信他的不至灭亡反得永生
shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2 jiao4 yi2 qie4 xin4 ta1 de bu2 zhi4 mie4 wang2 fan3 de2 yong3 sheng1
shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men jiao yi qie xin ta de bu zhi mie wang fan de yong sheng
shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men chiao i ch`ieh hsin t`a te pu chih mieh wang fan te yung sheng
shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men chiao i chieh hsin ta te pu chih mieh wang fan te yung sheng
Daodejing
Tao Te Ching - Chapter 9
持而盈之不如其已揣而梲之不可長保金玉滿堂莫之能守富貴而驕自遺其咎功遂身退天之道
持而盈之不如其已揣而梲之不可长保金玉满堂莫之能守富贵而骄自遗其咎功遂身退天之道
chí ér yíng zhī bù rú qí yǐ chuǎi ér zhī bù kě cháng bǎo jīn yù mǎn táng mò zhī néng shǒu fù guì ér jiāo zì yí qí jiù gōng suì shēn tuì tiān zhī dào
chi2 er2 ying2 zhi1 bu4 ru2 qi2 yi3 chuai3 er2 棁 zhi1 bu4 ke3 chang2 bao3 jin1 yu4 man3 tang2 mo4 zhi1 neng2 shou3 fu4 gui4 er2 jiao1 zi4 yi2 qi2 jiu4 gong1 sui4 shen1 tui4 tian1 zhi1 dao4
chi er ying zhi bu ru qi yi chuai er 棁 zhi bu ke chang bao jin yu man tang mo zhi neng shou fu gui er jiao zi yi qi jiu gong sui shen tui tian zhi dao
ch`ih erh ying chih pu ju ch`i i ch`uai erh chih pu k`o ch`ang pao chin yü man t`ang mo chih neng shou fu kuei erh chiao tzu i ch`i chiu kung sui shen t`ui t`ien chih tao
chih erh ying chih pu ju chi i chuai erh chih pu ko chang pao chin yü man tang mo chih neng shou fu kuei erh chiao tzu i chi chiu kung sui shen tui tien chih tao
Daodejing
Tao Te Ching - Chapter 1
道可道非常道名可名非常名無名天地之始有名萬物之母故常無欲以觀其妙常有欲以觀其徼此兩者同出而異名同謂之玄玄之又玄衆妙之門
道可道非常道名可名非常名无名天地之始有名万物之母故常无欲以观其妙常有欲以观其徼此两者同出而异名同谓之玄玄之又玄众妙之门
dào kě dào fēi cháng dào míng kě míng fēi cháng míng wú míng tiān dì zhī shǐ yǒu míng wàn wù zhī mǔ gù cháng wú yù yǐ guān qí miào cháng yǒu yù yǐ guān qí zhēng cǐ liǎng zhě tóng chū ér yì míng tóng wèi zhī xuán xuán zhī yòu xuán zhòng miào zhī mén
dao4 ke3 dao4 fei1 chang2 dao4 ming2 ke3 ming2 fei1 chang2 ming2 wu2 ming2 tian1 di4 zhi1 shi3 you3 ming2 wan4 wu4 zhi1 mu3 gu4 chang2 wu2 yu4 yi3 guan1 qi2 miao4 chang2 you3 yu4 yi3 guan1 qi2 jiao3 ci3 liang3 zhe3 tong2 chu1 er2 yi4 ming2 tong2 wei4 zhi1 xuan2 xuan2 zhi1 you4 xuan2 zhong4 miao4 zhi1 men2
dao ke dao fei chang dao ming ke ming fei chang ming wu ming tian di zhi shi you ming wan wu zhi mu gu chang wu yu yi guan qi miao chang you yu yi guan qi jiao ci liang zhe tong chu er yi ming tong wei zhi xuan xuan zhi you xuan zhong miao zhi men
tao k`o tao fei ch`ang tao ming k`o ming fei ch`ang ming wu ming t`ien ti chih shih yu ming wan wu chih mu ku ch`ang wu yü i kuan ch`i miao ch`ang yu yü i kuan ch`i chiao tz`u liang che t`ung ch`u erh i ming t`ung wei chih hsüan hsüan chih yu hsüan chung miao chih men
tao ko tao fei chang tao ming ko ming fei chang ming wu ming tien ti chih shih yu ming wan wu chih mu ku chang wu yü i kuan chi miao chang yu yü i kuan chi chiao tzu liang che tung chu erh i ming tung wei chih hsüan hsüan chih yu hsüan chung miao chih men
Shaolin Generational Poem嵩山少林寺曹洞正宗傳續七十字輩訣福慧智子覺了本圓可悟周洪普廣宗道慶同玄祖清靜真如海湛寂淳貞素德行永延恆妙體常堅固心朗照幽深性明鑒崇祚忠正善禧祥謹志原濟度雪庭為導師引汝歸鉉路
嵩山少林寺曹洞正宗传续七十字辈诀福慧智子觉了本圆可悟周洪普广宗道庆同玄祖清静真如海湛寂淳贞素德行永延恒妙体常坚固心朗照幽深性明鉴崇祚忠正善禧祥谨志原济度雪庭为导师引汝归铉路
sōng shān shào lín sì cáo dòng zhèng zōng chuán xù qī shí zì bèi jué fú huì zhì zǐ jiào le běn yuán kě wù zhōu hóng pǔ guǎng zōng dào qìng tóng xuán zǔ qīng jìng zhēn rú hǎi zhàn jì chún zhēn sù dé xíng yong
song1 shan1 shao4 lin2 si4 cao2 dong4 zheng4 zong1 chuan2 xu4 qi1 shi2 zi4 bei4 jue2 fu2 hui4 zhi4 zi3 jiao4 le5 ben3 yuan2 ke3 wu4 zhou1 hong2 pu3 guang3 zong1 dao4 qing4 tong2 xuan2 zu3 qing1 jing4 zhen1 ru2 hai3 zhan4 ji4 chun2 zhen1 su4 de2 xing2 yong
song shan shao lin si cao dong zheng zong chuan xu qi shi zi bei jue fu hui zhi zi jiao le ben yuan ke wu zhou hong pu guang zong dao qing tong xuan zu qing jing zhen ru hai zhan ji chun zhen su de xing yong
sung shan shao lin ssu ts`ao tung cheng tsung ch`uan hsü ch`i shih tzu pei chüeh fu hui chih tzu chiao le pen yüan k`o wu chou hung p`u kuang tsung tao ch`ing t`ung hsüan tsu ch`ing ching chen ju hai chan chi ch`un chen su te hsing yung
sung shan shao lin ssu tsao tung cheng tsung chuan hsü chi shih tzu pei chüeh fu hui chih tzu chiao le pen yüan ko wu chou hung pu kuang tsung tao ching tung hsüan tsu ching ching chen ju hai chan chi chun chen su te hsing yung
The Lord's Prayer
Mathew 6:9-13
我們在天上的父願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上我們日用的飲食今日賜給我們免我們的債如同我們免了人的債不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡因為國度權柄榮耀全是你的直到永遠阿們
我们在天上的父愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上我们日用的饮食今日赐给我们免我们的债如同我们免了人的债不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶因为国度权柄荣耀全是你的直到永远阿们
wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 jin1 ri4 ci4 gei3 wo3 men mian3 wo3 men de zhai4 ru2 tong2 wo3 men mian3 le ren2 de zhai4 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 yin1 wei4 guo2 du4 quan2 bing3 rong2 yao4 quan2 shi4 ni3 de zhi2 dao4 yong3 yuan3 a1 men
wo men zai tian shang de fu yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang wo men ri yong de yin shi jin ri ci gei wo men mian wo men de zhai ru tong wo men mian le ren de zhai bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e yin wei guo du quan bing rong yao quan shi ni de zhi dao yong yuan a men
wo men tsai t`ien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tz`u kei wo men mien wo men te chai ju t`ung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yin wei kuo tu ch`üan ping jung yao ch`üan shih ni te chih tao yung yüan a men
wo men tsai tien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tzu kei wo men mien wo men te chai ju tung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yin wei kuo tu chüan ping jung yao chüan shih ni te chih tao yung yüan a men
The Lord's Prayer
Luke 11:2-4
我們在天上的父有古卷隻作父阿願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上有古卷無願你的旨意雲雲我們日用的飲食天天賜給我們赦免我們的罪因為我們也赦免凡虧欠我們的人不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡有古卷無末句
我们在天上的父有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上有古卷无愿你的旨意云云我们日用的饮食天天赐给我们赦免我们的罪因为我们也赦免凡亏欠我们的人不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶有古卷无末句
wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 you3 gu3 juan3 zhi3 zuo4 fu4 a1 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 you3 gu3 juan3 wu2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 yun2 yun2 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 tian1 tian1 ci4 gei3 wo3 men she4 mian3 wo3 men de zui4 yin1 wei4 wo3 men ye3 she4 mian3 fan2 kui1 qian4 wo3 men de ren2 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 you3 gu3 juan3 wu2 mo4 ju4
wo men zai tian shang de fu you gu juan zhi zuo fu a yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang you gu juan wu yuan ni de zhi yi yun yun wo men ri yong de yin shi tian tian ci gei wo men she mian wo men de zui yin wei wo men ye she mian fan kui qian wo men de ren bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e you gu juan wu mo ju
wo men tsai t`ien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih t`ien t`ien tz`u kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan k`uei ch`ien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yu ku chüan wu mo chü
wo men tsai tien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih tien tien tzu kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan kuei chien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yu ku chüan wu mo chü
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Jiao in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

1 Corinthians 13:4-8A Journey of a Thousand MilesAartiAbhishekAbieAbielAbundance and ProsperityAdenAdielAdnanAftabAgonAguilarAhmadAhmedAikido YoshinkanAikoAimanAkariAkashAkbarAkemiAldaAlejandroAlexAlexaAlexanderAlirezaAlishaAliyaAlizaAllahAlone With Only Your Shadow for CompanyAlvinAlways TogetherAmanAmbroseAmeerAmeliaAmirAmmarAmnaAmonAnalynAnderAngelAngelitaAnikAnjaliAnjiAnkitAnkitaAntoineAntonAnuragArchieAriaAriadneAriesArinaArleyArmanArmandoArnoldAshrafAshwinAsierAspenAthenaAtonementAutumnAveryAyanAyeshaBa Gua ZhangBarunBe GratefulBe Like WaterBeatriceBeloved Son Beloved ChildBeniBernBibekBinitaBjornBlancaBless This HouseBlessingsBlissBoschBradenBradleyBrave WarriorBriceBroken Mirror RejoinedBrotherly LoveBruceBuddha ScrollBuddyBudo-KaiBushiBushido CodeBusterCalistaCarlCarolCarpe DiemCarsonCassCatherineCeciliaCelestial Dragon Tian LongCelicaCelineCesarChaimaChambersChandraCharismaCharleyCharmaineChaudharyChavonChelleChelsieChi EnergyChinese Traditional MedicineChoiChop Wood Carry WaterChrissaChristinaChristopherClarisseCompassionConradCorinneCourage and StrengthCourage to Do What is RightCourtneyCraneCreativityDaisyDaniDaniaDanielDariaDark AngelDarnellDarryDarshanDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDeepakDela-CruzDelilahDennisDerekDevotion to FamilyDidelphis MarsupialisDinahDirkDivyaDojoDragon HorseDrewDrunken FistDulceDurhamEddieEdenEdithEgonEhsanEight ImmortalsEishin RyuElenEliaElijahElineEliseElizaElleEllyElmoEmeryEmilEmma-RoseEmpty HandEndure and SurviveEnergyEnjoy LifeEnsoEnso CircleErenEricErikErikaErinErnestEsme

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Jiao Kanji, Jiao Characters, Jiao in Mandarin Chinese, Jiao Characters, Jiao in Chinese Writing, Jiao in Japanese Writing, Jiao in Asian Writing, Jiao Ideograms, Chinese Jiao symbols, Jiao Hieroglyphics, Jiao Glyphs, Jiao in Chinese Letters, Jiao Hanzi, Jiao in Japanese Kanji, Jiao Pictograms, Jiao in the Chinese Written-Language, or Jiao in the Japanese Written-Language.