Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Information in Chinese / Japanese...

Buy an Information calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Information” project by clicking the button next to your favorite “Information” title below...


  1. Animal Kingdom

  2. Bruce Lee

  3. Flower

  4. God in the Glorious Center of Heaven

  5. Hua Mulan

  6. Independent Spirit

  7. Intelligence / Information-Gathering

  8. Jing Mo / Jing Wu

  9. Tang Soo Do / Tang Hand Way

10. Kirin / Giraffe / Mythical Creature

11. Listen to Both Sides and be Enlightened, Listen to One Side and be in the Dark

12. Military Intelligence

13. Opportunity

14. Reiki

15. Shaolin Chan

16. Shikin Haramitsu Daikomyo

17. Shorinji Kempo / Kenpo

18. Spirit

19. Wing Chun Fist Maxims

20. Woman

21. Smriti


Animal Kingdom

 dòng wù wáng guó
 doubutsu oukoku
Animal Kingdom Scroll

動物王國 is literally what it says.

There is even a TV show in China that is similar to Wild Kingdom or what you would currently see on the Discovery Channel that has this same title.

For your information: In the Chinese way of thinking, the Tiger is the king of the animal kingdom (lions are not native to China, so the tiger took the role that we have given to the lion in our western way of thinking).

The modern Japanese version has a slight variation on the last character (国 instead of 國). Let me know if you want the modern Japanese version (國 would be considered the old or traditional version).

 lǐ xiǎo lóng
 bu ruu su ri
Bruce Lee Scroll

李小龍 is the real full name of Bruce Lee.

Bruce Lee Many people have no idea that Bruce Lee had a “real” Chinese name. In Mandarin and Cantonese, he is known as “Lǐ XiǎoLóng” and “Léi SíuLùng” respectively.

He kept his family name pronunciation (Li = Lee). 李 is a common family name that also means “plum.”

His given name 小龍 (Xiao-Long), literally means “little dragon.” 李小龍 is why you often see the character for dragon associated with Bruce Lee on various posters etc.

For a pronunciation lesson, the “X” in Romanized Mandarin is pronounced like a “sh” sound but with your tongue at the bottom of your mouth. The vowel sound in “Long” is like the English “oh,” not like the “ah” sound in the English word “long.”

If you are a big Bruce Lee fan, you should know this information, and you should have this wall scroll hanging in your room or martial arts studio.

Note: Japanese use these same Chinese characters / Kanji to write Bruce Lee's real name (with different pronunciation - which is a bit like how the name “Bruce Lee” sounds in English).


See Also:  Kung Fu | Martial Arts

 huā
 hana
 
Flower Scroll

花 is the simple way to write “flower” in Chinese, Japanese, and old Korean.

It can also mean blossoms or can refer to a fancy or assorted pattern.

Note: In some contexts, it can mean “spend money.” However, as a single character, it will be read as a flower.

This has the meaning of Xochitl (flower) in Spanish, so if your name is Xochitl, I suggest this character to represent your name.

More random information about this character:
花 is the Korean surname spelled as “Hwa” before the Korean Romanization reformation of 2000-2001.
It's also a somewhat common given name in China (for females).
花 is a borrowed word from Chinese, so it sounds similar in Chinese and Korean.

God in the Glorious Center of Heaven

 tiān zhī yù zhōng zhǔ shén
God in the Glorious Center of Heaven Scroll

天之御中主神 is a phrase submitted by a customer.

I do not have information on the origin of this phrase.

 huā mù lán
Hua Mulan Scroll

花木蘭 is the name of the famous Chinese woman warrior Hua Mulan.

She was made famous in the west by Disney's animated movie, “Mulan.”

Most of the historical information about her comes from an ancient poem. It starts with a concerned Mulan, as she is told a man from each family is to serve conscription in the army. Her father is too old, and her brother is too young. Mulan decides to take the place of her father. After twelve years of war, the army returns, and the best warriors are awarded great posts in the government and riches. Mulan turns down all offers and asks only for a good horse for the long trip home. When Mulan greets visiting comrades wearing her old clothes, they are shocked to find the warrior they rode into battle with for years is actually a woman.

Independent Spirit

 dú lì jīng shén
Independent Spirit Scroll

獨立精神 means independent spirit in Chinese.

The first two characters mean independent, independence, or to stand alone.

The last two characters mean spirit, spiritual, vigor, vitality, drive, mind, consciousness, thought, essence, heart, or soul.

With this information, you can make your translation combination such as “independent heart,” “stand-alone spirit,” or more creatively, “the drive to stand alone” in English. There are a lot of ways to interpret 獨立精神.

Intelligence / Information-Gathering

 qíng bào
 jouhou
Intelligence / Information-Gathering Scroll

If you are a government spy, engaged in business espionage, or in some military intelligence department, 情報 is both the title of what you are doing and what you are collecting about your enemy.

It is suggestive by itself of military intelligence but applies to corporate intelligence if you are keeping an eye on your competition in business.

Jing Mo / Jing Wu

 jīng wǔ
 jing mo
Jing Mo / Jing Wu Scroll

精武 is the title used for a certain type of martial arts. You can translate this roughly as “Excellent Martial Arts” or “Excellence in Martial Arts.” You will notice that the second character is “wu” as in wushu (martial arts) and wushi (warrior).

More information can be found at the Jing Mo website. You should probably only order this if you are a member of this association.

Note that “jing mo” is the Cantonese pronunciation of these characters. In Mandarin, they are “jing wu.”
Also used in Korean but only by those involved with martial arts who can also read Korean Hanja (a small percentage of the population).

Tang Soo Do / Tang Hand Way

 táng shǒu dào
 kara te do
Tang Soo Do / Tang Hand Way Scroll

唐手道 is the alternate title for Karate-do.

This title uses a character, 唐, which represents the Tang Dynasty of China. Thus, this is often translated as the “Tang Hand Way” or incorrectly, “Tang Fist Way.”
I have also seen some call it “China Hand Way.”
Many in Korea refer to and romanize these characters as “Tang Soo Do” (당수도) where these characters refer to a kind of Korean style of Karate.

There is not a lot of information on this title but some believe that a simplified form of Kung Fu that started in China and ended up very popular in Japan used this title initially. It was later changed in Japan to a different Karate title which means “Empty Hand” (as in, without weapons).

Note: When used in Korean, this is pronounced 당수도. This title is often romanized as “Tang Soo Do,” “Tangsudo,” “Dang Su Do,” or “Dangsudo.” The last two romanizations on that list are the official Korean government romanization, though martial arts schools tend to use other non-standard versions.

Kirin / Giraffe / Mythical Creature

 qí lǐn
 keilun
 kirin
Kirin / Giraffe / Mythical Creature Scroll

麒麟 is the title of a mythical beast of Asia.

The animal is thought to be related to the giraffe, and in some ways, it is a giraffe. However, it is often depicted with the horns of a dragon or deer and sometimes with the body like a horse, but many variations exist.

In Japanese, it is pronounced “Kirin” as in “Kirin Ichiban” beer.

Kirin - Mythical Beast and Great Japanese Beer!
Notes:

1. This is sometimes spelled as “kylin.”

2. In Japanese, this is the only Kanji word for giraffe. Therefore in Japan, this word needs context to know whether you are talking about the mythical creature or the long-necked giraffe of Africa.

3. Apparently, this was the first word used for regular giraffes in China (some were brought from Africa to China during the Ming Dynasty - probably around the year 1400). Though the mythical creature may have existed before, the name “qilin” was given to the “new giraffe.” This is because, more than 600 years ago, giraffes somewhat matched the mythical creature's description when Chinese people saw them for the first time. Later, to avoid such an ambiguous title, a three-character word was devised to mean a “giraffe of Africa.” The characters for “qilin” shown here are only for the mythological version in modern Chinese.

4. More information about the qilin / kirin from Wikipedia.

5. This creature is sometimes translated as the “Chinese Unicorn,” although it is generally portrayed with two horns. I think this is done more for the fantasy aspect of the unicorn and because most westerners don't know what a qilin or kirin is (this avoids a long explanation by the translator).

6. In Korean, this can mean kirin or simply giraffe (usually, the mythological creature is what they would think of when seeing these characters alone on a wall scroll).

Listen to Both Sides and be Enlightened, Listen to One Side and be in the Dark

 jiān tīng zé míng, piān tīng zé àn
Listen to Both Sides and be Enlightened, Listen to One Side and be in the Dark Scroll

兼聽則明偏聽則暗 is an ancient Chinese proverb about getting all the information from all sides so that you truly understand a situation.

Wei Zheng

Wei Zheng

A man named Wei Zheng lived between 580-643 AD. He was a noble and wise historian and minister in the court of the early Tang Dynasty. The emperor once asked him, “What should an emperor do to understand the real-world situation, and what makes an emperor out-of-touch with reality?”

Wei Zheng replied, “Listen to both sides and you will be enlightened; listen to only one side and you will be left in the dark.”

Then Wei Zheng went on to cite examples of leaders in history that were victorious after heeding both sides of the story, and other leaders that met their doom because they believed one-sided stories which often came from flattering lips.

Please note that there is an unwritten rule when the same character appears twice in the same phrase, the calligrapher will alter the appearance so that no two characters are exactly alike in the same piece. This calligraphy has two repeating characters that will be written differently than they appear here.

Military Intelligence

 jūn shì qíng bào
 gunji-jouhou
Military Intelligence Scroll

軍事情報 is the full way to say “Military Intelligence.”

The first two characters mean “military affairs.”

The second two characters mean “intelligence” or “information-gathering.”

If you work in the G2 section of your military unit, this is the wall scroll for you.


See Also:  Military

 jī
 hata
 
Opportunity Scroll

機 is an odd one - I've seen this on coffee cups and posters with the meaning of “opportunity.”

機 is a correct definition but this character also means “machine.” In fact, if you put the character for “flying” in front of this character, you have the Chinese word for “airplane” (literally: flying machine). Alone, on a wall scroll, it will be generally understood as “opportunity” but I want you to know this extra information before you make your selection. Note that in Japanese and Korean, this has a similar meaning but can also mean machine or loom.


See Also:  Success

 líng qì
 reiki
Reiki Scroll

靈氣 is the title of a healing practice now found globally but with origins in Japan.

Special note: Outside of the context of the healing practice of Reiki, this means “aura” or “spiritual essence that surrounds all living things.” A Japanese person unfamiliar with the practice will take the “aura” meaning.

Reiki is a technique for stress reduction and relaxation that also heals. It can be compared to massage but is based on the idea that an unseen “life force energy” flows through us and is what causes us to be alive. If your life force energy is low, you'll be more likely to get sick or feel stressed. If your life force energy is abundant and flowing well, you become more capable of being happy and healthy.

There is a lot of information available if you want to Google this term - my job is to offer the calligraphy while you can decide if it is right for you.

Note: We are showing the ancient (traditional) form of the Reiki Kanji. I have seen Reiki written with the slightly simplified version and this more classic form. If you want the form of Reiki with the two strokes in the shape of an X on the second character and the modern first character, simply click on the Kanji characters to the right.

Note: 靈氣 is also a Chinese word, but in Chinese, these characters create a word that refers to a smart person or someone with high aspirations. It is not read as a healing method in Chinese.
In Korean Hanja, this can be read as a “mysterious atmosphere” by a Korean who is not familiar with the practice of Reiki (still has a cool meaning in Korean).

Shaolin Chan

 shǎo lín chán
 sho rin zen
Shaolin Chan Scroll

少林禪 translates as “Little Forest Meditation.”

少林禪 is part of a movement to provide spiritual and mental health by integrating the practices of martial arts and meditation.

More information at Shaolin Chan Foundation.

Shikin Haramitsu Daikomyo

 shi kin ha ra mitsu dai kou myo
Shikin Haramitsu Daikomyo Scroll

詞韻波羅蜜大光明 are the Japanese Kanji characters that romanize as “Shikin Haramitsu Daikōmyō.”

This is a complicated proverb. I'm actually going to forgo writing any translation information here. You can figure it out via Google search and at sites like Paramita and the Perfection of Wisdom or Fecastel.Wordpress.com::Shikin Haramitsu Daikōmyō

Shorinji Kempo / Kenpo

 shào lín sì quán fǎ
 shourinji kenpou
Shorinji Kempo / Kenpo Scroll

少林寺拳法 is a specific type of martial art in Japan that claims origins in the Kung Fu practiced in the original Shaolin Monastery of China.

The first three characters mean “Shaolin Monastery,” and you might notice the Japanese is pronounced in a very similar way. The reason is, many words were “borrowed” from the original Chinese when Japan did not have a written language and simply absorbed Chinese characters into their language around the 5th century. When a Japanese word did not exist, the Chinese pronunciation was often absorbed as well as the written form.

The last two characters mean “fist law” or “method of the fist.” It has long been argued as to whether the Japanese for these characters should be Romanized as “kempo” or “kenpo.” The official method should be “kenpou” but it's common to drop the “u” that comes after the “o.”

I imagine if you are looking for this title, you already know what it means, so the above is simply extra information that a student of Shorinji Kempo might want to know.

 jīng shén
 sei shin
Spirit Scroll

精神 is the kind of spirit you have if you perform well in sports or competitions. It is the idea of having a good attitude and putting your all into something - so much so that others can see or feel your spirit. It is the essence of your being that can only be subjectively described because there are no words that can fully explain what “spirit” really is.

For your information:
My Japanese dictionary further tries to explain this word by comparing it to mind, soul, heart, or intention.
My Chinese dictionary compares these characters to meanings like vigor, vitality, drive, and mentality.
My Korean dictionary defines this as mind, spirit, and soul.


See Also:  Vitality | Heart | Soul

Wing Chun Fist Maxims

Wing Chun Kuen Kuit

Wing Chun Fist Maxims Scroll

This text is the chant or poem of Wing Chun.

I call it a “chant” because it was meant to be a somewhat rhythmic poem to help practitioners memorize many aspects of Wing Chun.

The Chinese text:
1 有手黐手,無手問手
2 來留區送, 甩手直沖
3 怕打終歸打, 貪打終被打
4 粘連迫攻, 絕不放鬆
5 來力瀉力, 借力出擊
6 步步追形, 點點朝午
7 以形補手, 敗形不敗馬
8 腰馬一致, 心意合一
9 拳由心發, 動法無形
10 活人練活死功夫

You will see this referred to as “Wing Chun Kuem Kuit.” This Cantonese romanization is popular in the west (and there is no official way to romanize Cantonese, so many variations exist). In Mandarin, it would be, “Yong Chun Quan Jue.” The last character (kuit or kyut from Cantonese, jue or chüeh from Mandarin) kind of means “secrets of the art.” It's a short way to write 口訣, meaning “mnemonic chant” or “rhyme for remembering.”

In the west (especially in the military), we often use acronyms to remember things. There are no initials to make acronyms in Chinese, so in ancient times, chants like this are used to remember vast amounts of information. I will presume you already know the meaning of the 10 maxims, so I will skip that to keep this calligraphy entry from getting too large.

Some think 练拳者必记 is the title but that just says, “(When) training (the) fist, people should remember:.” Therefore, I've not included that in the calligraphy. However, you can put a note in the special instructions if you want it added.

Note: On a traditional calligraphy wall scroll, the characters will be written in vertical columns, starting from the right, and proceeding left.


Note: This is an except and variation from a huge 口訣. These 10 maxims are used extensively in Wing Chun training, and you’ll find them all over the internet. Just know there is a much longer version out there, along with several variations and excepts like this one. If you know of, or want a different version, just contact me, and I will add it for you.

Woman

The ancient way to say Woman

 jīn guó
Woman Scroll

巾幗 is the very old way to say woman in Chinese.

A common title in ancient China, this actually refers to the scarf or head wrapping worn by virtually all women at that time.

巾幗 is kind of a cool way to say Woman now. The actual gender character alone on a wall scroll would actually look like a fancy sign for the woman's restroom (WC).
女If you are curious, the character to the right means female or woman. Knowing 女 is useful information if you are a woman searching for a toilet in China or Japan.

 chuán chéng
 denshou
Smriti Scroll

傳承 is a Chinese and Japanese word that means to pass on (to future generations).

This can also mean passed on (from former times), a continued tradition, handing down (information), legend, tradition, folklore, transmission, or an inheritance.

傳承 is the Chinese equivalent of Smriti (from Sanskrit: स्मृति / Smṛti). The term can be used for Hindu (and sometimes Buddhist) texts that have authority because the author is known.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Animal Kingdom動物王國
动物王国
doubutsu oukoku
doubutsuoukoku
dobutsu okoku
dòng wù wáng guó
dong4 wu4 wang2 guo2
dong wu wang guo
dongwuwangguo
tung wu wang kuo
tungwuwangkuo
Bruce Lee李小龍
李小龙
bu ruu su ri
buruusuri
bu ru su ri
lǐ xiǎo lóng
li3 xiao3 long2
li xiao long
lixiaolong
li hsiao lung
lihsiaolung
Flowerhanahuā / hua1 / hua
God in the Glorious Center of Heaven天之御中主神tiān zhī yù zhōng zhǔ shén
tian1 zhi1 yu4 zhong1 zhu3 shen2
tian zhi yu zhong zhu shen
tianzhiyuzhongzhushen
t`ien chih yü chung chu shen
tienchihyüchungchushen
tien chih yü chung chu shen
Hua Mulan花木蘭
花木兰
huā mù lán
hua1 mu4 lan2
hua mu lan
huamulan
Independent Spirit獨立精神
独立精神
dú lì jīng shén
du2 li4 jing1 shen2
du li jing shen
dulijingshen
tu li ching shen
tulichingshen
Intelligence
Information-Gathering
情報
情报
jouhou / johoqíng bào / qing2 bao4 / qing bao / qingbaoch`ing pao / chingpao / ching pao
Jing Mo
Jing Wu
精武jīng wǔ / jing1 wu3 / jing wu / jingwuching wu / chingwu
Tang Soo Do
Tang Hand Way
唐手道kara te do / karatedotáng shǒu dào
tang2 shou3 dao4
tang shou dao
tangshoudao
t`ang shou tao
tangshoutao
tang shou tao
Kirin
Giraffe
Mythical Creature
麒麟kirinqí lǐn / qi2 lin3 / qi lin / qilinch`i lin / chilin / chi lin
Listen to Both Sides and be Enlightened, Listen to One Side and be in the Dark兼聽則明偏聽則暗
兼听则明偏听则暗
jiān tīng zé míng, piān tīng zé àn
jian1 ting1 ze2 ming2, pian1 ting1 ze2 an4
jian ting ze ming, pian ting ze an
chien t`ing tse ming, p`ien t`ing tse an
chien ting tse ming, pien ting tse an
Military Intelligence軍事情報
军事情报
gunji-jouhou
gunji-joho
jūn shì qíng bào
jun1 shi4 qing2 bao4
jun shi qing bao
junshiqingbao
chün shih ch`ing pao
chünshihchingpao
chün shih ching pao
Opportunity
hatajī / ji1 / jichi
Reiki靈氣
灵气 霊気
reikilíng qì / ling2 qi4 / ling qi / lingqiling ch`i / lingchi / ling chi
Shaolin Chan少林禪
少林禅
sho rin zen
shorinzen
shǎo lín chán
shao3 lin2 chan2
shao lin chan
shaolinchan
shao lin ch`an
shaolinchan
shao lin chan
Shikin Haramitsu Daikomyo詞韻波羅蜜大光明
词韵波罗蜜大光明
shi kin ha ra mitsu dai kou myo
shikinharamitsudaikoumyo
shi kin ha ra mitsu dai ko myo
Shorinji Kempo
Kenpo
少林寺拳法shourinji kenpou
shourinjikenpou
shorinji kenpo
shào lín sì quán fǎ
shao4 lin2 si4 quan2 fa3
shao lin si quan fa
shaolinsiquanfa
shao lin ssu ch`üan fa
shaolinssuchüanfa
shao lin ssu chüan fa
Spirit精神sei shin / seishinjīng shén
jing1 shen2
jing shen
jingshen
ching shen
chingshen
Wing Chun Fist Maxims有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊步步追形點點朝午以形補手敗形不敗馬腰馬一致心意合一拳由心發動法無形活人練活死功夫
有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击步步追形点点朝午以形补手败形不败马腰马一致心意合一拳由心发动法无形活人练活死功夫
Woman巾幗
巾帼
jīn guó / jin1 guo2 / jin guo / jinguochin kuo / chinkuo
Smriti傳承
传承
denshou / denshochuán chéng
chuan2 cheng2
chuan cheng
chuancheng
ch`uan ch`eng
chuancheng
chuan cheng
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Information in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

1 Corinthians 13:4-85 Tenets of TaekwondoAadilAartiAbadiAbeerAbhishekAbieAbielAbundance and ProsperityAchiAdeelAdenAdielAdnanAftabAgonAhmedAikido YoshinkanAikoAimanAineAjayAkariAkashAkemiAlastorAldaAlejandroAlexAlexaAlexanderAliaAlirezaAlishaAliyaAlizaAllahAlvinAlways TogetherAlyaAmanAmbroseAmeerAmeliaAmonAnalynAnderAndrewAngelitaAnjaliAnjiAnkitAnkitaAntoineAntonAnuragArchieArgieAriaAriadneArianAriesArinaArjayArleyArmanArmandoArnoldArringtonArunAsherAshokAshrafAsierAsmiraAspenAthenaAtonementAudreyAutumnAyanBa Gua ZhangBarunBe Like WaterBeatriceBeloved Son Beloved ChildBeniBiancaBibekBinitaBjornBlack WolfBlancaBless This HouseBlessed by GodBlessingsBlissBlood Sweat and TearsBoschBradenBradleyBrahmaviharaBrave WarriorBrotherly LoveBruceBuddyBudo-KaiBushido CodeCalistaCarlCarolCarpe DiemCarsonCasperCassCatherineCeciliaCelestial Dragon Tian LongCelicaCelineCesarChaimaCharismaCharleyCharmaineChaudharyChavonChelleChelsieCherry BlossomChi EnergyChinese Traditional MedicineChoiChop Wood Carry WaterChrissaChristinaChristoChristopherCompassionConradCorinneCourage and StrengthCourtneyCraneCreativityDaisyDaniDaniaDanielDariaDarnellDarshanDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDedicationDeepaDeepakDeirdreDelilahDelroyDeniseDennisDestinyDeterminationDevotion to FamilyDharmaDickDionDirkDivyaDorcasDulceEddieEdenEduardoEhsanEight ImmortalsEishin RyuElenEliaElijahElineEliseElizaElleEmilEmma-RoseEmpty HandEndure and SurviveEnergyEnsoEnso CircleErenEricErikEsmeEssieEstherEternal Happiness

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Information Kanji, Information Characters, Information in Mandarin Chinese, Information Characters, Information in Chinese Writing, Information in Japanese Writing, Information in Asian Writing, Information Ideograms, Chinese Information symbols, Information Hieroglyphics, Information Glyphs, Information in Chinese Letters, Information Hanzi, Information in Japanese Kanji, Information Pictograms, Information in the Chinese Written-Language, or Information in the Japanese Written-Language.

30 people have searched for Information in Chinese or Japanese in the past year.
Information was last searched for by someone else on Feb 28th, 2024