Not what you want?
...Or search again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Human calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Human" project by clicking the button next to your favorite "Human" title below...
Quick links to words on this page...
| 1. The Tao or Dao of Being Human / Humanity
2. Human Race / Humanity...
3. Human Nature
4. Empathy / Humanity
6. Holy Man / Saint
7. Mermaid / Merman
8. Live for What You Love
9. Life in Balance / Balancing Life
12. Life Goes On
13. Life is Short
15. Life is Good / Life is Beautiful
17. Kansei Engineering...
18. Goodness / Good Deed
19. Fire and Water Have No Mercy
|21. Enjoy Life|
22. Rise and Fall / Ups and Downs
24. Sword of Death
25. Life is Good
This is literally the "The Way of Being Human", or "The Human Way". It can also be translated as "humanity".
This word has a secondary meaning of "sidewalk" as in "the way for people to walk" (in Japanese and Korean only). But as calligraphy artwork, nobody will read it with that translation.
Please note that there are two ways to Romanized Dao or Tao as in Daoism = Taoism. It's the same word in Chinese.
This is the way to say mankind or humankind in Chinese. It's kind of the "animal title" for human. This is the word you would use if you said this phrase in Chinese, "Mammals include dolphins, monkeys, dogs, and humans among others".
This is a weird selection for a calligraphy wall scroll. But a customer begged me to add this word.
This is the essence of what it means to act and be human. These two characters refer to the way we are as people.
This is also sometimes translated as human personality, human instinct, humanity, or humanism.
The first character literally means human or people. The second most-closely means nature.
This title can apply to a lot of meanings including: humanity; empathy; kindness; sympathy; human nature; human emotions; human interaction.
This is the Japanese title for Tengu, which roughly translates as, "heavenly dog".
Tengu are a type of legendary creature found in Japanese folk religion and are also considered a type of Shinto god (kami) or yōkai (supernatural beings).
The origin is Chinese, though this term is seldom used in Chinese any more. It was a dog-like Chinese demon (Tiangou)
Although the title contains the word "dog", the tengu are often depicted with human and bird-like characteristics. Sometimes they have large noses or beaks like birds.
This can mean saint, sage, or holy man.
Note: There is more than one way to express this idea. This one really matches "Holy man" because the second character means "human" or "person" (therefore, this could equally mean "Holy woman").
This is the Japanese Kanji, Korean Hanja and Chinese word for "merman" or "mermaid".
It literally means "human fish".
This is a non-gender-specific or unisex word in all three languages.
This means, "live for what you love" in Japanese.
The first two characters mean "human life" or simply "living". The last two characters mean, "merit", "prosperity", or "what you enjoy". This phrase can suggest working or staying busy for your own goals (in your career).
See Also... Prosperity
This title suggests that you are actively trying to keep your life in balance. Think of this as being the action-verb of seeking or having a balanced life.
The first two characters mean balance, equilibrium or keeping things equal.
The last two characters mean "life". Literally "human life".
This character means forgive, show mercy, absolve, or excuse in Chinese and Korean Hanja (though mostly used in compound words in Korean).
This character incorporates the pictogram of a heart at the bottom, and a woman and a mouth at the top. The heart portion has the most significance, as it is suggested that it is the heart's nature to forgive.
In Asian culture, as with most other cultures, forgiveness is an act of benevolence and altruism. In forgiving, you put yourself in someone else's shoes and show them the kindness that you would want them to show you. Confucius referred to this quality as "human-heartedness".
This is Ichigo as in 黒崎一護 (Kurosaki Ichigo) the Japanese animation character who is part human, but with transient Shinigami powers.
This is a Japanese phrase that expresses, "Life Goes On".
The first two characters mean "life" (literally "human life").
The third character is a particle which connects the ideas in this phrase.
The last two characters mean "to continue", "to last", "to go on", "to occur again and again".
This literally translates as: [Even a] hundred-year-old [person] is [just a] traveler passing by.
The simple message is, "Human life is short". Of course, there is an unspoken suggestion that you should make the best of the time you have here on earth.
This is "life is short" in Japanese.
The character breakdown:
人生 (jinsei) life (i.e. conception to death); human life, living, lifetime.
は (ha/wa) particle (means "is" in this case).
短い (mijikai) short.
This means to relax in Chinese.
In most cases it's used to suggest that a person "relax", "hang loose" or "chill out".
In context where this word is not applied to a human, it can mean to loosen, as in to loosen a knot in a rope.
This means "life is good", "life is great", or "life is beautiful" in Japanese.
The first two characters mean "life" (as in your or a human lifespan).
The third character kind of means "is".
The last five characters are a long adjective that means wonderful, splendid, and/or magnificent. In the context of life it reads more like good or beautiful.
This word means pain in Chinese and old Korean Hanja. It also means pain/hurt/bruise in Japanese, but is seldom seen as a single Kanji (usually at least a Hiragana is added to make the word "itai" which is what a Japanese person will scream when they are in pain).
Depending on context, this word can mean hurt, ache, sorrow, or refer to damage to a human body. As a single character, the possible meanings are very open - so you can decide what it means to you, as long as the general meaning is still "painful".
See Also... Hurt
In short, kansei engineering involves collecting data on human experiences with a product, and then designing or engineering improvements based on those experiences or "senses". Some may define this as "engineering around the human experience".
There is a lot more to know about kansei, but if you are looking for this word, you probably already know the big picture.
Note: This term is very new in China, and only used by businesses, factories, and engineers that are implementing TQM principles. While the characters have the same base meaning in both languages, this is really a Japanese title that is flowing back into the Chinese language (in history, most things flowed from China to Japan). To a Chinese person that is not familiar with this concept, they may interpret this as "sense vocational studies", which doesn't make much sense. You may have to explain the intended meaning to some Chinese viewers. But that can make it a great conversation piece.
This is also a newer term in Korean, and is only used in certain parts of industry, with the definition of "Sensory Engineering". Not yet in widespread use in Korea.
See Also... Kaizen
This word means goodness, virtue, good deed, charitable, benevolent, well-disposed, nice, pleasant, kind, or simply, "good".
This is the kind of good that applies to someone's good character, or a good person in general.
Referring to someone with this word means that they have a well-aimed moral compass, are charitable, giving, wise, and honest. Basically this is a blanket statement for every good trait a human can have, or all the things that makes someone good.
In other context, it can mean to improve or perfect something or refer to someone who is good at something.
This Chinese proverb means, "fire [and] water have-not mercy". This serves to remind us that the forces of nature are beyond human control.
Some may also translation this as, "implacable fate".
This is how to write "body" as in your human body, in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja. Depending on context and certain language issues, this character can also mean: main part, hull, oneself, somebody, person, I, me, sword, lifetime, one's station in life, etc.
While this written word is universal in three languages, it still makes a rather odd selection for a wall scroll. Also, they tend to use 体 (karada) in Japanese for body (depending on context).
See Also... Karada
This is one way to write "enjoy life" in Japanese.
The character breakdown:
人生 (jinsei) life (i.e. conception to death) human lifetime, living.
を (o) connecting particle.
楽しみ (tanoshimi) enjoyment; pleasure; anticipation; looking forward to.
に (ni) connecting particle.
し (shi) to do; to cause; to become; to make (into).
て (te) connecting particle.
いる (iru) indicates continuing action or resulting state.
This Japanese proverb can be translated as, "flourish and wither, prosper and perish", "life is full of fortune and misfortune", or simply "vicissitudes of life".
This is about the rise and fall of human affairs, or the ups and downs of life. Prosperity comes and goes, everything is fleeting and temporary, but like waves, another swell of prosperity may come.
Here's how the Kanji break down in this proverb:
栄 = prosper. thrive. flourish. boom.
枯 = wither. die.
盛 = prosperous. flourishing. thriving. successful. active. energetic. vigorous. lively. enthusiastic. popular.
衰 = become weaker. decline. get weak. die down. subside. abate. fail.
The original version of the first character looks like the image to the right. In modern Japan, they simplified that Kanji a bit into the version shown above. If you have a preference for which style is used for your calligraphy, please let me know when you place your order.
Apparently, with that original version of the first character, this is also used in Korean Hanja. However, I have not confirmed that it's used in the same way or is widely-known in Korean. Korean pronunciation shown above for reference only.
This is the Chinese word for mermaid.
It literally means "beautiful human fish".
This is a Japanese title for "Death Sword", "Life Taking Sword" or "satsujinken". This is the opposite of katsujinken, or the "life saving sword". This title is not as commonly-used in Japanese, but pairs well when hung with katsujinken.
The first two Kanji are a word that translates as homicide; to murder; to kill (a person). This is specifically to kill a person (as the second character means person or human) as opposed to an animal, etc.
The last Kanji is the Japanese variant of the originally-Chinese character for sword.
See Also... Katsujinken
This means "life is good" in Japanese.
The first two characters mean "life" (as in your or a human lifespan).
The last two characters mean "good".
This also makes sense in Chinese, but it reads more like, "life is all right".
This is the name Siddhartha (as in Siddhartha Gautama), the personal name for Śākyamuni.
This same Buddha is also known as "Shakyamuni Gautama", "Gotama Buddha", or "Tathagata".
Siddhartha Gautama was a spiritual teacher in the northern region of the Indian subcontinent who founded Buddhism. He is generally seen by Buddhists as the Supreme Buddha (Sammāsambuddha) of known human history.
The actual meaning of this name in Chinese is the realization of all aims, or simply being prosperous.
This name is sometimes romanized from the original Sanskrit or Pali as Siddhattha (from Siddhattha Gotama), Siddharth, Siddhārtha, or Sarvāthasiddha.
Siddhārtha or Sarvāthasiddha can also be written as 悉達, 悉多, 悉多頞他, or 悉陀.
The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
If your search is not successful, just post your request on our forum, and we'll be happy to do research or translation for any reasonable request.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
Metal||Trust No Man|
With so many searches, we had to upgrade to our own Linux server.
Of course, only one in 500 searches results in a purchase - Hey buy a wall scroll!!!
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
|Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|The Tao or Dao of Being Human / Humanity||人道|
|Human Race / Humanity / Mankind||人类|
|Empathy / Humanity||人情|
|Holy Man / Saint||圣人|
|Mermaid / Merman||人鱼|
|Live for What You Love||人生謳歌|
|jin sei ou ka|
jin sei o ka
|Life in Balance / Balancing Life||平衡人生|
|hei kou jin sei|
hei ko jin sei
|píng héng rén shēng|
ping heng ren sheng
p`ing heng jen sheng
|ping2 heng2 ren2 sheng1|
ping heng jen sheng
|Life Goes On||人生は続く|
|jin sei ha tsudu ku|
|Life is Short||百岁光阴如过客|
|n/a||bǎi suì guāng yīn rú guò kè|
bai sui guang yin ru guo ke
pai sui kuang yin ju kuo k`o
|bai3 sui4 guang1 yin1 ru2 guo4 ke4|
pai sui kuang yin ju kuo ko
|Life is Short||人生は短い|
|jinsei ha mijikai|
|Life is Good / Life is Beautiful||人生は素晴らしい|
|jinsei wa subarashii |
jinsei wa subarashi
|tsuu / ita|
tsu / ita
|gǎn xìng gōng xué|
gan xing gong xue
kan hsing kung hsüeh
|gan3 xing4 gong1 xue2|
|Goodness / Good Deed||善|
|Fire and Water Have No Mercy||水火无情|
|n/a||shuǐ huǒ wú qíng|
shui huo wu qing
shui huo wu ch`ing
|shui3 huo3 wu2 qing2|
shui huo wu ching
|jin sei o tano shi mi ni shi te i ru||n/a|
|Rise and Fall / Ups and Downs||荣枯盛衰|
栄枯盛衰 / 榮枯盛衰
|ei ko sei sui|
|n/a||měi rén yú|
mei ren yu
mei jen yü
|mei3 ren2 yu2|
|Sword of Death||杀人剣|
|satsu jin ken|
|Life is Good||人生良好|
|jin sei ryou kou|
jin sei ryo ko
|rén shēng liáng hǎo|
ren sheng liang hao
jen sheng liang hao
|ren2 sheng1 liang2 hao3|
|shiddatta / shiddaruta||xī dá duō|
xi da duo
hsi ta to
|xi1 da2 duo1|
Some people may refer to this entry as Human Kanji, Human Characters, Human in Mandarin Chinese, Human Characters, Human in Chinese Writing, Human in Japanese Writing, Human in Asian Writing, Human Ideograms, Chinese Human symbols, Human Hieroglyphics, Human Glyphs, Human in Chinese Letters, Human Hanzi, Human in Japanese Kanji, Human Pictograms, Human in the Chinese Written-Language, or Human in the Japanese Written-Language.
Did you like this? Share it:Share via email with a friend
This page of human Chinese calligraphy dictionary search results was generated in 0.0282 seconds.