All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Your Chinese / Japanese Calligraphy Search for "Fist"...

Quick links to words on this page...

  1. Fist
  2. Wing Chun Fist
  3. Wing Chun Fist Maxims
  4. Wu Xing Fist
  5. Monkey Fist
  6. Drunken Fist
  7. Dragon Fist
  8. Iron Fist
  9. Drunken Fist
10. Five Ancestors Fist
11. Wudang Fist
12. White Crane Fist
13. Monkey Fist
14. Five Elements Tai Chi Fist
15. Kempo Karate / Law of the Fist Empty Hand
16. Wing Chun Fist Maxims
17. Law of the Fist Karate / Kempo Karate
18. Boxing


Fist

China quán
Japan kobushi
Fist Wall Scroll

拳 is the simplest way to express "fist" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Wing Chun Fist

China yǒng chūn quán
HK wing chun kuen
Wing Chun Fist Wall Scroll

詠春拳 is the title for the "Wing Chun" school of martial arts but with the addition of the character for "fist" on the end. So this is "Wing Chun Fist" or literally "Singing Spring Fist."

There are lots of alternate Cantonese romanizations for this such as "Wing Chun Kuen," "Wing Tsun Cheun," "Eng Chun Pai," and "Wing Ceon Kyun." The characters are the same, just the lack of a standard Cantonese romanization means that people make up their own based on what they think it sounds like.

Wing Chun Fist Maxims

Wing Chun Kuen Kuit
Wing Chun Fist Maxims Wall Scroll

有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊步步追形點點朝午以形補手敗形不敗馬腰馬一致心意合一拳由心發動法無形活人練活死功夫 is the chant or poem of Wing Chun. I call it a "chant" because it was meant to be a somewhat rhythmic poem to help practitioners memorize many aspects of Wing Chun.

You will see this referred to as, "Wing Chun Kuem Kuit." This Cantonese romanization is popular in the west (and there is no official way to romanize Cantonese, so many variations exist). In Mandarin it would be, "Yong Chun Quan Jue." The last character (kuit or kyut from Cantonese, jue or chüeh from Mandarin) kind of means "secrets of the art." It's a short way to write 口訣, meaning "mnemonic chant" or "rhyme for remembering."

In the west (especially in the military), we often use acronyms to remember things. There's no initials to make acronyms in Chinese, so in ancient times, chants like this are used to remember vast amounts of information.

有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊步步追形點點朝午以形補手敗形不敗馬腰馬一致心意合一拳由心發動法無形活人練活死功夫 is the Chinese text:
1 有手黐手,無手問手
2 來留區送, 甩手直沖
3 怕打終歸打, 貪打終被打
4 粘連迫攻, 絕不放鬆
5 來力瀉力, 借力出擊
6 步步追形, 點點朝午
7 以形補手, 敗形不敗馬
8 腰馬一致, 心意合一
9 拳由心發, 動法無形
10 活人練活死功夫

I will presume you already know the meaning of the 10 maxims, so I will skip that to keep this calligraphy entry from getting too large.

Some think 练拳者必记 is the title but that just says, "Training fist people should remember:." Therefore, I've not included that in the calligraphy. However, you can put a note in the special instructions if you want it added.

Note: On a traditional calligraphy wall scroll, the characters will be written in vertical columns, starting from the right, and proceeding left.


Note: This is an except and variation from a huge 口訣. These 10 maxims are used extensively in Wing Chun training, and you'll find them all over the internet. Just know there is a much longer version out there, along with several variations and excepts like this one. If you know of, or want a different version, just contact me, and I will add it for you.

Wing Chun Fist Maxims (Part 1)

Wing Chun Fist Maxims (Part 1) Wall Scroll

A customer asked me to split these Wing Chun maxims into two parts, so he could order a couplet. It thought this was a good idea, so it's been added here.

Chinese text of part 1:
1 有手黐手,無手問手
2 來留區送, 甩手直沖
3 怕打終歸打, 貪打終被打
4 粘連迫攻, 絕不放鬆
5 來力瀉力, 借力出擊

A couplet is a set of two wall scrolls that start and finish one phrase or idea. Often, couplets are hung with the first wall scroll on the right side, and the second on the left side of a doorway or entrance. The order in Chinese is right-to-left, so that's why the first wall scroll goes on the right as you face the door.

Of course, couplets can also be hung together on a wall. Often they can be hung to flank an alter, or table with incense, or even flanking a larger central wall scroll. See an example here from the home of Confucius

Be sure to order both part 1 and 2 together. One without the other is like Eve without Adam.

Wu Xing Fist

Five Forms Fist of Kung Fu
China wǔ xíng quán
Japan gokeiken
Wu Xing Fist Wall Scroll

五形拳 is "Wu Xing Fist" or "Five Form Fist." The forms refer to Dragon, Snake, Tiger, Crane, and Leopard. This term is used in Kung Fu, and is recognized by both Chinese and Japanese practitioners of martial arts.

Monkey Fist

Saruken
Japan saruken
Monkey Fist Wall Scroll

猿拳 is the Japanese martial arts title, "Monkey Fist," referring to Monkey-Style Kung Fu.

猿拳 is very similar to a Chinese term that uses a different first character (the characters for ape and monkey were reversed when Japan borrowed Chinese characters, so this would be "Ape Fist" if a Chinese person read it).

Drunken Fist

(A legitimate style of Kung Fu)
China zuì quán
Japan suiken
Drunken Fist Wall Scroll

Drunken Fist is a traditional Chinese martial art / technique of Kung Fu.

It is a northern style of martial art that imitates a drunk person in its movements. Many staggering movements serve to deceive the opponent and keep them off-balance.

Some consider Drunken Fist to be among the harder styles of martial arts due to the need for powerful joints and fingers.


See Also:  Drunken Monkey

Dragon Fist

China lóng quán
Dragon Fist Wall Scroll

This title literally means, "Dragon Fist."

Iron Fist

Tie Quan / Tieh Chuan
China tiě quán
Japan tekken
Iron Fist Wall Scroll

鐵拳 is a common theme used by various schools of martial arts.

鐵 means "iron" but in some cases, can mean "indisputable."
拳 means fist.

Some schools use the older/Taiwanese way to Romanize the iron fist, so you may have seen it spelled "Tieh Chuan" instead of "Tie Quan." Neither way is technically incorrect.

Note that in Mandarin, the first part of the first character sounds like the English word "tea" blending into a soft "-eh" sound. The second character sounds a lot like "chew on" but as if it is one syllable.


鉄After WWII in Japan, the Kanji for iron was simplified. This new Kanji form is shown to the right. If you want this modern Japanese version, please click on the Kanji to the right, instead of the button above. The characters shown to the left would still be considered the old or ancient Japanese version of this title.

Drunken Fist

Japan suiken
Drunken Fist Wall Scroll

酔拳 is the Japanese version of the title for Drunken Fist, or Drunken Boxing.

Five Ancestors Fist

China wǔ zǔ quán
Five Ancestors Fist Wall Scroll

五祖拳 is a martial arts concept (some would say "school") known as Five Ancestors' Fist.

The first character means five.
The second means ancestor, forefather, or grandparents.
The third means fist.


The ancestors referred to by this title and whose attributes contribute to this style are as follows:
1. Grace of the White Crane.
2. Agility of the Monkey.
3. Precision and skill of Emperor Taizu (great mythical ancestor).
4. Power of Luohan (Buddhist arhat).
5. Breath of Damo (founder of Buddhism, or the first Buddha).

Wudang Fist

China wǔ dāng quán
Wudang Fist Wall Scroll

This title means Wudang Quan or Wudang Fist.

Wudang (sometimes romanized as Wutang or Wu Tang) refers to a Mountain range in northwest Hubei. The Wudang martial arts style refers to a version of Shaolin Kung Fu.

White Crane Fist

China bái hè
White Crane Fist Wall Scroll

白鶴拳 is the title for White Crane Fist style of martial arts. 白鶴拳 is also known as "Baihequan" or "Fujian White Crane."

Monkey Fist

China hóu quán
Monkey Fist Wall Scroll

This literally means what you think, it's the "Monkey Fist" school of Kung Fu. A style that mimics the punches and movements of monkeys and apes.

Becoming popular during the Qing Dynasty, this style can trace its origins back to as early as the Song Dynasty. Some of the romance and popularity of this style comes from the novel "Journey to the West" which features the Monkey King and his fighting skills.

This novel and martial arts style has spawned a stream of Hong Kong movies featuring the Monkey King, and other Kung Fu style variations such as "Drunken Monkey" and "Monkey Stealing Peaches" (a technique of disabling your opponent by grabbing and yanking on his testicles).


Note: This kind of makes sense in Korean Hanja and Japanese Kanji but probably unknown by all Koreans and Japanese except those who have an interest in this form of Kung Fu.

Five Elements Tai Chi Fist

China wǔ xíng tài jí quán
Japan go gyou tai kyoku ken
Five Elements Tai Chi Fist Wall Scroll

五行太極拳 is a certain school or style of Tai Chi (Taiji). The characters literally mean "Five Elements Tai Chi Fist."

Notes:
In Taiwan, it would be Romanized as "Wu Hsing Tai Chi Chuan" - see the standard Mandarin method above in the gray box (used in mainland China and the official Romanization used by the Library of Congress).

The last three characters are sometimes translated as "Grand Ultimate Fist," so the whole thing can be "Five Elements Grand Ultimate Fist" if you wish.

I have not confirmed the use of this title in Korean but if it is used, it's probably only by martial arts enthusiasts. The pronunciation is correct as shown above for Korean.

Kempo Karate / Law of the Fist Empty Hand

China kōng shǒu quán fǎ
Japan kara te ken pou
Kempo Karate / Law of the Fist Empty Hand Wall Scroll

The first two characters mean "karate" - technically they express "empty hand."

The last two express "fist law" which is Romanized from Japanese as "Kenpo" or "Kempo."

That "empty hand" translation can be understood better when you grasp the idea that karate is a martial art without weapons (other than the weapons organic to your body, such as your foot, hand, fist, etc). When you practice karate, you do so with empty hands (no weapons).

Note: There is also an antiquated way to write karate. It has the same pronunciation but a different first character which means "Tang" as in the Tang Dynasty. Some dojos use that form - let us know if you need that alternate form, and we'll add it for you.

Wing Chun Fist Maxims (Part 2)

Wing Chun Fist Maxims (Part 2) Wall Scroll

A customer asked me to split these Wing Chun maxims into two parts, so he could order a couplet. It thought this was a good idea, so it's been added here.

Chinese text of Part 2:
6 步步追形, 點點朝午
7 以形補手, 敗形不敗馬
8 腰馬一致, 心意合一
9 拳由心發, 動法無形
10 活人練活死功夫

Be sure to order both part 1 and part 2 together. They need to be a matched set. It will be incomplete as a single wall scroll. Also, each wall scroll is handmade, so if you order them separately, weeks or months apart, they will vary a little by length, shade of paper, etc.

Law of the Fist Karate / Kempo Karate

China quán fǎ táng shǒu
Japan ken pou kara te
Law of the Fist Karate / Kempo Karate Wall Scroll

The first two characters mean "fist law" which is Romanized from Japanese as "Kenpo" or "Kempo."

The last two are a secondary way to express "karate."

Notes:
The more common way to express "karate" is literally "empty hand" (meaning "without weapons in your hand"). This version would be translated literally as "Tang hand" (as in the Tang Dynasty) or "China hand" (sometimes "Tang" means "China" in Japanese). Even though the character for "Tang" is used instead of "empty," it's still pronounced "kara-te" in Japanese.

拳法唐手 is not commonly used in China - so please consider it to be a Japanese-only title.

Many Japanese people will say the last two Kanji are the old and antiquated way to say Karate. This fact does not stop this title from existing, as these four characters are often seen in Kenpo / Kempo Dojos around the western world.

Boxing

China quán jī
Boxing Wall Scroll

拳擊 is the term used in Chinese to refer to the original Olympic sport of combat and fighting. If you like to strap on your boxing gloves and go a few rounds, or are just a fan of boxing, this could make a nice wall scroll for you.

Note that Japanese use the same first character (which means fist) but a different Kanji for the second. Please see our Japanese boxing entry for that version.




Buy some related in-stock artwork?

Compare: $81.00

Your Price: $44.88

Compare: $200.00

Your Price: $88.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Fist kobushiquán / quan2 / quan ch`üan / chüan
Wing Chun Fist 詠春拳
咏春拳
yǒng chūn quán
yong3 chun1 quan2
yong chun quan
yongchunquan
yung ch`un ch`üan
yungchunchüan
yung chun chüan
Wing Chun Fist Maxims 有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊步步追形點點朝午以形補手敗形不敗馬腰馬一致心意合一拳由心發動法無形活人練活死功夫
有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击步步追形点点朝午以形补手败形不败马腰马一致心意合一拳由心发动法无形活人练活死功夫
Wing Chun Fist Maxims (Part 1) 有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊
有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击
Wu Xing Fist 五形拳gokeikenwǔ xíng quán
wu3 xing2 quan2
wu xing quan
wuxingquan
wu hsing ch`üan
wuhsingchüan
wu hsing chüan
Monkey Fist 猿拳saruken
Drunken Fist 醉拳suikenzuì quán / zui4 quan2 / zui quan / zuiquan tsui ch`üan / tsuichüan / tsui chüan
Dragon Fist 龍拳
龙拳
lóng quán
long2 quan2
long quan
longquan
lung ch`üan
lungchüan
lung chüan
Iron Fist 鐵拳
铁拳 / 鉄拳
tekken / tekentiě quán / tie3 quan2 / tie quan / tiequan t`ieh ch`üan / tiehchüan / tieh chüan
Drunken Fist 酔拳suiken
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Anurag
Crane
Deanna
Discipline
Double Happiness
Endurance
Family
Fearless
Fighter
Fighting Spirit
Guardian
Happiness
Hector
Honesty
Honor
Hope
Imagination
Indomitable Spirit
Josh
Joshua
Kaizen
Karma
Leonardo
Love
Luis
Luke
Maggie
Moral and Virtuous
Nelly
Never
Never Give Up
Nick
Nikki
Peaceful Warrior
Protector
Qi Gong
Raymond
Respect
Riley
Silvia
Sword
Tami
Tina
Tracy
Trust
Warrior
Water Tiger

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Fist Kanji, Fist Characters, Fist in Mandarin Chinese, Fist Characters, Fist in Chinese Writing, Fist in Japanese Writing, Fist in Asian Writing, Fist Ideograms, Chinese Fist symbols, Fist Hieroglyphics, Fist Glyphs, Fist in Chinese Letters, Fist Hanzi, Fist in Japanese Kanji, Fist Pictograms, Fist in the Chinese Written-Language, or Fist in the Japanese Written-Language.