Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Buy an El Marine calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “El Marine” project by clicking the button next to your favorite “El Marine” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up El Marine in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
Amphibious Warrior
海軍陸戰隊員 is the Chinese way to express “Marine.” (as in a member of the Marine Corps). It is not country-specific, so it could be the Royal Marines, U.S. Marines, Chinese Marines, etc.
In Australian English, they would translate this as “Naval Infantryman.”
Breaking down each character this means:
“ocean/sea military/arms shore/land fighting/war/battle corps/team/group person/member.” Note that the first two characters are presented together but outside of this phrase mean “navy” (sea military).
See Also: Warrior | Military | Navy | Art of War
海軍陸戰隊 is the Chinese way to express “Marine Corps.” This could be the Marine Corps of virtually any country that has an amphibious military force.
Let me know if you want a more specific title, such as British Royal Marines or U.S. Marine Corps.
The Chinese title for Marines is very verbose...
Breaking down each character this means:
“ocean/sea military/arms shore/land fighting/war/battle corps/team/group.”
See Also: Military
海兵隊 is the Japanese and Korean way to express “Marine Corps” or simply “Marines.” It is not specific, so this can be the Marine Corps of any country, such as the British Royal Marines to the U.S. Marines.
Breaking down each character, this means:
“ocean/sea soldiers/army corps/regiment/group.”
See Also: Military
海兵 is a way to express “Marine” as in an individual “Soldier of the Sea” in Japanese Kanji and old Korean Hanja characters (not to be confused with Korean Hangul).
Breaking down each character, this means:
“ocean/sea soldier/army/warrior.”
Please note that this Japanese/Korean version kind of means “sailor” or “navy” in Chinese.
See Also: Military
米海兵隊 is the Japanese way to write “United States Marine Corps” or simply “U.S. Marines.”
Breaking down each Kanji, this means:
“rice (American) ocean/sea soldiers/army/military corps/regiment/group.”
This title will only make sense in Japanese, it is not the same in Chinese! Make sure you know your audience before ordering a custom wall scroll.
If you are wondering about rice, America is known as “rice country” or “rice kingdom” when literally translated. The Kanji for rice is often used as an abbreviation in front of words (like a sub-adjective) to make something “American.” Americans say “rice burner” for a Japanese car and “rice rocket” for a Japanese motorcycle. If you did the same in Japanese, it would have the opposite meaning.
Note: I have not verified this but I’ve found this title used for U.S. Marines in Korean articles, so it’s most likely a normal Korean term as well (but only in Korean Hanja).
See Also: Marine Corps | Navy | Army | Art of War | Warrior | Military
Below are some entries from our dictionary that may match your el marine search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海兵 see styles |
kaihei / kaihe かいへい |
More info & calligraphy: Marine / Soldier of the Sea |
海兵隊 see styles |
kaiheitai / kaihetai かいへいたい |
More info & calligraphy: Marine Corps |
米海兵隊 see styles |
beikaiheitai / bekaihetai べいかいへいたい |
More info & calligraphy: United States Marine Corps |
海軍陸戰隊 海军陆战队 see styles |
hǎi jun lù zhàn duì hai3 jun1 lu4 zhan4 dui4 hai chün lu chan tui |
More info & calligraphy: Marine Corps |
蛑 see styles |
móu mou2 mou |
marine crab |
大尉 see styles |
dà wèi da4 wei4 ta wei taii(p); daii / tai(p); dai たいい(P); だいい |
captain (army rank); senior captain {mil} (だいい used by Imperial Japanese Navy) captain (Army, US Marine Corps, USAF); lieutenant (Navy); flight lieutenant (RAF, RAAF, RNZAF, etc.) |
大蟇 see styles |
oohikigaeru; oohikigaeru おおひきがえる; オオヒキガエル |
(kana only) cane toad (Rhinella marina); marine toad; giant toad |
少慰 see styles |
shoui / shoi しょうい |
ensign (navy); second lieutenant (marine and army) |
揚収 see styles |
youshuu / yoshu ようしゅう |
(noun/participle) lifting and recovery (e.g. in marine salvage) |
毬音 see styles |
marine まりね |
(female given name) Marine |
海幸 see styles |
umisachi うみさち |
(See 山幸) seafood; products of the sea; marine products; fruits of the sea; (female given name) Miyuki |
海溝 海沟 see styles |
hǎi gōu hai3 gou1 hai kou kaikou / kaiko かいこう |
marine trench oceanic trench; deep-sea trench; deep |
海獣 see styles |
kaijuu / kaiju かいじゅう |
marine mammal |
海生 see styles |
kaisei / kaise かいせい |
(can act as adjective) marine; (female given name) Miki |
海產 海产 see styles |
hǎi chǎn hai3 chan3 hai ch`an hai chan |
marine; produced in sea |
海産 see styles |
kaisan かいさん |
(1) (See 陸産) marine product; (can be adjective with の) (2) marine (e.g. product, animal etc.) |
海相 see styles |
hǎi xiàng hai3 xiang4 hai hsiang kaishou / kaisho かいしょう |
marine facies (geology) Navy Minister |
海草 see styles |
hǎi cǎo hai3 cao3 hai ts`ao hai tsao kaisou; umikusa; umigusa / kaiso; umikusa; umigusa かいそう; うみくさ; うみぐさ |
seagrass (1) marine plant; seagrass; (2) (colloquialism) (See 海藻) seaweed; (place-name) Kaisou |
海藻 see styles |
hǎi zǎo hai3 zao3 hai tsao kaisou / kaiso かいそう |
seaweed; marine alga; kelp seaweed; (surname) Kaisou |
海蘿 see styles |
funori ふのり |
(1) funori; glue plant; marine alga of the genus Gloiopeltis; (2) funori; glue used as sizing for textiles |
海蝕 海蚀 see styles |
hǎi shí hai3 shi2 hai shih kaishoku かいしょく |
coastal erosion; marine abrasion (noun/participle) marine erosion |
海雪 see styles |
kaisetsu かいせつ |
marine snow; (female given name) Miyuki |
海食 see styles |
kaishoku かいしょく |
(noun/participle) marine erosion |
石鼈 see styles |
hizaragai ひざらがい jiigase / jigase じいがせ |
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica) |
舶用 see styles |
hakuyou / hakuyo はくよう |
(can act as adjective) marine; for shipping; for vessels |
蝦蛄 虾蛄 see styles |
xiā gū xia1 gu1 hsia ku shako しゃこ |
mantis shrimp (kana only) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria) |
趕海 赶海 see styles |
gǎn hǎi gan3 hai3 kan hai |
(dialect) to gather seafood at the beach while the tide is out; to comb the beach for shellfish, crabs or other marine life |
運漕 see styles |
unsou / unso うんそう |
(noun, transitive verb) (rare) (See 運送) marine transport; sea freight; shipping |
鞠音 see styles |
marine まりね |
(female given name) Marine |
魚介 see styles |
gyokai ぎょかい |
marine products; seafood; fish and shellfish |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Marine | 海軍陸戰隊員 海军陆战队员 | hǎi jūn lù zhàn duì yuán hai3 jun1 lu4 zhan4 dui4 yuan2 hai jun lu zhan dui yuan haijunluzhanduiyuan | hai chün lu chan tui yüan haichünluchantuiyüan |
|
El Salvador | 薩爾瓦多 萨尔瓦多 | sà ěr wǎ duō sa4 er3 wa3 duo1 sa er wa duo saerwaduo | sa erh wa to saerhwato |
|
El Salvador | エルサルバドル | e ru sa ru ba do ru erusarubadoru | ||
Marine Corps | 海軍陸戰隊 海军陆战队 | hǎi jūn lù zhàn duì hai3 jun1 lu4 zhan4 dui4 hai jun lu zhan dui haijunluzhandui | hai chün lu chan tui haichünluchantui |
|
Marine Corps | 海兵隊 海兵队 | kaiheitai | ||
Marine Soldier of the Sea | 海兵 | kai hei / kaihei | ||
United States Marine Corps | 米海兵隊 | bei kai hei tai beikaiheitai | ||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as El Marine Kanji, El Marine Characters, El Marine in Mandarin Chinese, El Marine Characters, El Marine in Chinese Writing, El Marine in Japanese Writing, El Marine in Asian Writing, El Marine Ideograms, Chinese El Marine symbols, El Marine Hieroglyphics, El Marine Glyphs, El Marine in Chinese Letters, El Marine Hanzi, El Marine in Japanese Kanji, El Marine Pictograms, El Marine in the Chinese Written-Language, or El Marine in the Japanese Written-Language.