Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善聖人無積既以為人己癒有既以予人矣已癒多故天之道利而不害聖人之道為而不爭 is the Mawangdui version of Daodejing chapter 81.
It can be translated this way:
Credible words are not eloquent;
Eloquent words are not credible.
The wise are not erudite;
The erudite are not wise.
The adept are not all-around;
The all-around are not adept.
The sages do not accumulate things.
Yet the more they have done for others,
The more they have gained themselves;
The more they have given to others,
The more they have gotten themselves.
Thus, the way of tian (heaven) is to benefit without harming;
The way of sages is to do without contending.
Sincere words are not showy;
showy words are not sincere.
Those who know are not "widely learned";
those "widely learned" do not know.
The good do not have a lot;
Those with a lot are not good.
The Sage accumulates nothing.
Having used what he had for others,
he has even more.
Having given what he had to others,
what he has is even greater.
Therefore, the Way of Heaven is to benefit and not cause any harm,
The Way of Man is to act on behalf of others and not to compete with them.
And a third translation:
True words aren't charming,
charming words aren't true.
Good people aren't contentious,
contentious people aren't good.
People who know aren't learned,
learned people don't know.
Wise souls don't hoard;
the more they do for others the more they have,
the more they give the richer they are.
The Way of heaven provides without destroying.
Doing without outdoing
is the Way of the wise.
Your Price: $168.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Tao Te Ching Chapter 81
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 Kanji, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 Characters, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 in Mandarin Chinese, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 Characters, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 in Chinese Writing, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 in Japanese Writing, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 in Asian Writing, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 Ideograms, Chinese Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 symbols, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 Hieroglyphics, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 Glyphs, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 in Chinese Letters, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 Hanzi, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 in Japanese Kanji, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 Pictograms, Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 in the Chinese Written-Language, or Daodejing Tao Te Ching Chapter 81 in the Japanese Written-Language.