Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Quick links to words on this page...
| 1. Consciousness of Self
2. Self Consciousness
3. Soul Mates
4. Mind of the Beginner
| 5. Heart / Mind / Spirit|
6. Body and Mind
7. In Wine there is Truth
自覺 is the idea of being conscious, self-aware and sometimes "on one's own initiative."
After WWII, they started using a simplified form of the second Kanji for this word in Japan. That version is shown to the right, and you can click on that Kanji if you want the modern Japanese form. Otherwise, the characters shown in the upper left are the correct ones for ancient/old/traditional Chinese, Japanese, and Korean.
自意識 is the idea of being conscious and self-aware in Japanese Kanji and old Korean Hanja.
自意識 is not a normal word in Chinese.
魂の友 is one of a few ways to write "Soul Mates" in Japanese.
The first Kanji means soul, spirit, ghost, immortal soul, the mind, or conscious mind. From Sanskrit it's Vijñāna.
The middle character is a Japanese Hiragana connecting or possessive article that links the two ideas together.
The last Kanji means friends or friendship.
初心 is often translated in Japanese as "beginner’s mind" or "beginner’s spirit."
In Chinese, the dictionary definition is "one’s original intention."
The first character means first, initial, primary, junior, beginning, or basic.
The second character means heart, mind, soul, or essence.
初心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The state of shoshin is that of a beginners mind. It is a state of awareness the remains always fully conscious, aware, and prepared to see things for the first time. The attitude of shoshin is essential to continued learning.
This word would often be translated as “heart”.
However, because it was believed in Chinese culture thousands of years that your consciousness and thoughts came from the big red organ in the middle of your chest, it also means “mind” or “spirit” and sometimes even “soul.”
In Korean, beyond heart, mind, and spirit, this character can mean moral, nature, mind, affections, intentions, core, and center. In fact, it is used in Chinese to mean "center" as well but only with another character in front of it. For instance, "medical center" or even "shopping center." Separately and alone, it will not be read with that "center" meaning unless thought of as "the center of your soul."
身心 means, "body and mind" or "mental and physical" in Chinese and Japanese.
In the Buddhist context, body and mind encompass the five elements (skandha) of a sentient being.
The body is the physical material (rūpa) of life. Mind embraces the other four skandhas which are consciousness, perception, action, and knowledge.
酒后吐真言 / 酒後吐真言 is a nice Asian proverb if you know a vintner or wine seller - or wine lover - although the actual meaning might not be exactly what you think or hope.
The literal meaning is that someone drinking wine is more likely to let the truth slip out. It can also be translated as, "People speak their true feelings after drinking alcohol."
It's long-believed in many parts of Asia that one can not consciously hold up a facade of lies when getting drunk, and therefore the truth will come out with a few drinks.
I've had the experience where a Korean man would not trust me until I got drunk with him (I was trying to gain access to the black market in North Korea which is tough to do as an untrusted outsider) - so I think this idea is still well-practiced in many Asian countries.
Please note that there are two common ways to write the second character of this phrase. The way it's written will be left up to the mood of the calligrapher, unless you let us know that you have a certain preference.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Consciousness of Self||自覺|
自觉 / 自覚
|jikaku||zì jué / zi4 jue2 / zi jue / zijue||tzu chüeh / tzuchüeh|
|jiishiki / jishiki|
|Soul Mates||魂の友||tamashii no tomo|
tamashi no tomo
|Mind of the Beginner||初心||sho shin / shoshin||chū xīn / chu1 xin1 / chu xin / chuxin||ch`u hsin / chuhsin / chu hsin|
|心||kokoro||xīn / xin1 / xin||hsin|
|Body and Mind||身心||shin shin / shinshin||shēn xīn / shen1 xin1 / shen xin / shenxin||shen hsin / shenhsin|
|In Wine there is Truth||酒后吐真言 / 酒後吐真言|
|jiǔ hòu tǔ zhēn yán
jiu3 hou4 tu3 zhen1 yan2
jiu hou tu zhen yan
|chiu hou t`u chen yen
chiu hou tu chen yen
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Conscious Kanji, Conscious Characters, Conscious in Mandarin Chinese, Conscious Characters, Conscious in Chinese Writing, Conscious in Japanese Writing, Conscious in Asian Writing, Conscious Ideograms, Chinese Conscious symbols, Conscious Hieroglyphics, Conscious Glyphs, Conscious in Chinese Letters, Conscious Hanzi, Conscious in Japanese Kanji, Conscious Pictograms, Conscious in the Chinese Written-Language, or Conscious in the Japanese Written-Language.