All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Your Chinese / Japanese Calligraphy Search for "Christianity Christian"...

Quick links to words on this page...

  1. Christianity / Christian
  2. Christian
  3. Disciple of Christianity
  4. God of Zion / God of Abraham...
  5. Word of God / The Gospel
  6. Resurrection / Re-Birth
  7. Holy Spirit / Holy Ghost


Christianity / Christian

China jī dū jiào
Japan kirisutokyou
Christianity / Christian Wall Scroll

基督教 is the Chinese, Japanese and Korean word for "Christianity." Just as in English, this word is often used to mean "Protestant" but includes Catholics in the true definition.

It is the word used to refer to the whole "Christian religion" or "Christian Faith" and therefore, it can be translated as "Christianity." However, used as an adjective in regards to a person, it would translate as "Christian." But more like saying "His religion is Christianity" rather than a noun form.

If you break it apart, the characters mean Base/Foundation Leading/Supervising Religion/Teaching. It makes more sense in Japanese, Chinese, and Korean. The first two characters together are translated as "Christ." So you can also say this means "Christ's Religion" or "Christ's Teachings" when directly translated, or in reverse, "The Religion of Christ" or "The Teaching of Christ."

Notes: The last character has a slight difference in one stroke - however, in calligraphic form, this will not be apparent. This entry can easily be read by any Korean person who knows Hanja characters (Chinese characters used in Korean).


See Also:  Jesus Christ | God of Abraham

Christian

China kè lǐ sī dì ān
Christian Wall Scroll

克裡斯蒂安 is the transliteration to Mandarin Chinese for the given name Christian.


See Also:  Christianity

Disciple of Christianity

China jī dū jiào tú
Japan kirisutokyouto
Disciple of Christianity Wall Scroll

基督教徒 is the most verbose (longest) word for "Christian" in the Chinese and Japanese languages.

The literal translation of the first two characters is Christ.
The third Character means "Religion" or "Teaching."
The last character means "apprentice" or "disciple."

Altogether these three characters mean "Christ's Teaching Disciple" or "Christ's Religion Apprentice."

Note: The last two characters are sometimes translated together as "follower (of a religion)," so you could also say it means "Follower of Christ."

This four-character title makes it very clear what you are talking about in Chinese.


See Also:  Jesus Christ | God of Abraham

God of Zion / God of Abraham
The Judeo-Christian God

China shàng dì
Japan joutei
God of Zion / God of Abraham / The Judeo-Christian God Wall Scroll

上帝 is how Chinese Christians and Jews refer to God. Yes, there are Chinese Jews whose ancestry dates back to Jewish traders on the silk road. Most have left China for I presume, Israel now. There are also plenty of Christians in China of both the Protestant and Catholic variety. However, the churches are basically run by the government, and the Chinese Catholic church does not recognize the Pope.

Oddly, in my experience, I found the Chinese Protestant church to be much less political compared to Baptist and other Protestant churches that I have attended in America.

上帝 is also the typically-used title for God in Japanese.
However, while you may find this term in old Korean dictionaries, it is an obscure, and rarely-used title for God in modern Korean.


See Also:  Christianity | Jesus Christ

Word of God / The Gospel

China fú yīn
Japan fukuin
Word of God / The Gospel Wall Scroll

福音 is the Chinese, Korean and Japanese word for "Gospel" or "Word of God." 福音 is a specifically Christian word in Asia (not used for any other religion).

The first character means "blessing," "good fortune" or "good luck." This first character is a special character used throughout China to bring good tidings and fortune - especially during Chinese New Years. The second character means "sound," "noise" or "news."

Together, these characters create a word that means "The Good News" or "The Sound of Good Fortune."

When read by a Chinese or Japanese person, this word is always perceived as "The Christian Gospel," "Word of God," or even "The Voice of God."


See Also:  Christianity | Jesus Christ | God of Abraham

Resurrection / Re-Birth

China fù huó
Japan hukkatsu
Resurrection / Re-Birth Wall Scroll

復活 is the Chinese, Japanese and Korean word for resurrection or rebirth. Basically this means "return to life."

It is the term used in most Asian Bibles to refer to the resurrection of Christ. In Japanese, it is sometimes used to mean a Christian Revival. In some context it can mean resuscitation.


See Also:  Christianity | Jesus Christ | God of Abraham

Holy Spirit / Holy Ghost

China shèng líng
Japan sei rei
Holy Spirit / Holy Ghost Wall Scroll

聖靈 / 聖霊 is the title for the Holy Spirit or Holy Ghost as used by Jewish, Catholic and Protestant (and other Christian) Chinese people. And yes, Chinese Jews do exist, but there are not many of them.

The first character means Holy, Sacred, Saint or Sage. The second means ghost, spirit, efficacious or intelligence.

聖靈 / 聖霊 is valid in Chinese characters and old Korean Hanja. This will be recognized in Japan but see note below...


霊 In modern Japan, they now use a variant/simplified Kanji of the second character of Holy Spirit. If you want this Japanese version, click on the Kanji to the right instead of the button above.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Christianity
Christian
基督教kirisutokyou
kirisutokyo
jī dū jiào
ji1 du1 jiao4
ji du jiao
jidujiao
chi tu chiao
chituchiao
Christian 克裡斯蒂安
克里斯蒂安
kè lǐ sī dì ān
ke4 li3 si1 di4 an1
ke li si di an
kelisidian
k`o li ssu ti an
kolissutian
ko li ssu ti an
Disciple of Christianity 基督教徒kirisutokyouto
kirisutokyoto
jī dū jiào tú
ji1 du1 jiao4 tu2
ji du jiao tu
jidujiaotu
chi tu chiao t`u
chituchiaotu
chi tu chiao tu
God of Zion
God of Abraham
The Judeo-Christian God
上帝joutei / joteishàng dì / shang4 di4 / shang di / shangdi shang ti / shangti
Word of God
The Gospel
福音fukuinfú yīn / fu2 yin1 / fu yin / fuyin
Resurrection
Re-Birth
復活
复活
hukkatsu / hukatsufù huó / fu4 huo2 / fu huo / fuhuo
Holy Spirit
Holy Ghost
聖靈 / 聖霊
圣灵
sei rei / seireishèng líng
sheng4 ling2
sheng ling
shengling
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Aikido
Alison
Angie
Apollo
Balance
Billy
Black
Caleb
Clint
David
Dragon
Dragon Soul
Enough
Family
Father
Fire
Fire Dragon
Friendship
Golden Dragon
Goldfish
Honor
Hope
Humble
I Miss You
Indomitable Spirit
Jade
Jeanine
Jesus
Kristin
Kyokushinkai
Life Force
Live in the Moment
Lotus Flower
Love
Luna
Maddie
Pablo
Paladin
Power of Understanding
Priyanka
Rafael
Renee
River
Robert
Sara
Sarah
Senpai
Sensei
Success
Three
Vermillion Dragon
Warrior
Wisdom

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Christianity Christian Kanji, Christianity Christian Characters, Christianity Christian in Mandarin Chinese, Christianity Christian Characters, Christianity Christian in Chinese Writing, Christianity Christian in Japanese Writing, Christianity Christian in Asian Writing, Christianity Christian Ideograms, Chinese Christianity Christian symbols, Christianity Christian Hieroglyphics, Christianity Christian Glyphs, Christianity Christian in Chinese Letters, Christianity Christian Hanzi, Christianity Christian in Japanese Kanji, Christianity Christian Pictograms, Christianity Christian in the Chinese Written-Language, or Christianity Christian in the Japanese Written-Language.