Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Chinese New Year Saying in Chinese...

Buy a Chinese New Year Saying calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Chinese New Year Saying” project by clicking the button next to your favorite “Chinese New Year Saying” title below...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Chinese New Year Saying in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Year-In Year-Out Have Abundance

  2. Chinese Traditional Medicine

  3. Happy New Year

  4. Three Treasures of Chinese Medicine

  5. New Beginning

  6. New Caledonia

  7. New Guinea

  8. New Life

  9. New York

10. New Zealand

11. New Moon

12. Learn New Ways From Old / Onkochishin

13. Papua New Guinea

14. Chinese or Korean Army General

15. Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle

16. Year of the Water Rabbit

17. Year Of The Water Rabbit


Year-In Year-Out Have Abundance

 nián nián yǒu yú
Year-In Year-Out Have Abundance Scroll

年年有餘 is a common proverb or wish of prosperity you'll hear around the time of Chinese New Year.

Directly translated character by character, it means “Year Year Have Surplus.” A more natural English translation including the deeper meaning would be “Every Year may you Have Abundance in your life.”

On a side note, this phrase often goes with a gift of something related to fish. This is because the last character, “yu” which means surplus or abundance, has exactly the same pronunciation in Mandarin as the word for “fish.”

This is also one of the most common titles for traditional paintings that feature koi fish.

In China, this phrase might make an odd wall scroll - a customer asked especially for this common phrase which is why it appears here. See my other abundance-related words if you want a wall scroll that will seem more comfortable in Chinese culture.

Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used term.


See Also:  Prosperity | Good Fortune

Chinese Traditional Medicine

 zhōng yī
Chinese Traditional Medicine Scroll

中醫 is how to write “Chinese traditional medicine.”

The original medicine consists of herbal remedies derived from over 3000 years of research.

Happy New Year

 xīn nián kuài lè
Happy New Year Scroll

If you want to wish someone a happy new year, 新年快樂 is the way.

You can hang this up during Western New Years (Dec 31st - Jan 1st) and keep it up until after Chinese New Year which happens in either January or February of each year (it changes from year to year because China uses a lunar calendar).

Three Treasures of Chinese Medicine

 jīng qì shén
Three Treasures of Chinese Medicine Scroll

精, 氣, 神 are the characters jing, qi, and shen.

As a set, these three characters are known in English as the treasures of traditional Chinese medicine, the treasures of Qi Gong, or the three treasures of Taoism / Daoism.

Sometimes this set is titled 三寶 (sānbǎo) or “three treasures,” but here, we're writing each treasure out.

Here's how these characters are perceived in this context...
Jing: nutritive essence; refined; perfected; pure
Qi: vitality; energy; force; breath; vigor
Shen: spirit; soul; mind; being

To keep it simple, you can use “essence, vitality, and spirit” to define these.

New Beginning

 xīn de kāi shǐ
New Beginning Scroll

新的開始 literally means “new beginning” in Chinese characters.

The character means “new.”

The second is a possessive article connecting the ideas of new & beginning.

The last two characters can mean “to begin,” “beginning,” “to start,” “initial,” “commencement,” or “initiation.”

New Beginning

 yī shǐ
New Beginning Scroll

伊始 is a short version of “new beginning” or simply “beginning” in Chinese characters.

You can also translate this as “from this moment on,” “starting now,” or “henceforth.”

In the day-to-day speech, this word can apply to starting a new job, beginning a new career, entering a new chapter of your life, or taking a new position (in politics, scholarship, etc.).

New Beginning

 arata na hajimari
New Beginning Scroll

新たな始まり is a Japanese word that means “new beginning” or “new start.”

Here's the character breakdown:
新た (arata) = new; fresh; novel; newly; freshly; or this can be like the prefix “re-” like “re-start” or “reset.”
な (na) is kind of a connecting article. This glues “new” to “beginning.”
始まり (hajimari) = origin; beginning.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

New Beginning

 kotohajime
New Beginning Scroll

事始め is a Japanese word that means taking up a new line of work or the beginning of new things.

In another context, it can refer to starting the preparations for New Year's festivities or resuming work after the New Year's vacation.

New Beginning

 atarashii hajime
New Beginning Scroll

新しい始め is a verbose Japanese phrase that means “new beginning.”

The first three characters mean new, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, or modern.

The last two characters mean beginning, start outset, opening, or origin.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

New Caledonia

 xīn kǎ lǐ duō ní yà
New Caledonia Scroll

This is the Chinese name for the country of New Caledonia (overseas territory of France).


See Also:  North America

New Caledonia

 nyuukaredoniatou
New Caledonia Scroll

ニューカレドニア島 is the Japanese name for the island of New Caledonia.


Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nyuu gi ni a
New Guinea Scroll

This is New Guinea in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 xīn shēng
 waka ki
New Life Scroll

新生 literally means “new life” or “new birth” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Depending on the context, this word can also mean newborn, new student, rebirth, new birth, or nascent.
In Japanese, this can be the given name Wakaki.


Note: This is not the most common word selection for a calligraphy wall scroll. But if you’re a westerner, you can bend the rules a bit.

 shin sei katsu
New Life Scroll

This literally means “new life” or “new livelihood” in Japanese Kanji.

新生活 is most appropriate if you are starting a new career or otherwise are starting a new chapter in your life or a new beginning.


Note: This is not the most common word selection for a calligraphy wall scroll. But if you’re a westerner, you can bend the rules a bit.

 niǔ yuē
 nyuyooku
New York Scroll

紐約 is how to write New York in Chinese.

紐約 is also the old way New York was written in Japanese.

Just as with English, this may refer to the city or the state of New York.

 nyuuyooku
New York Scroll

ニューヨーク is how New York is written in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 xīn xī lán
 nyuu jii ran do
New Zealand Scroll

This is the Chinese name used in Mainland China for the country of New Zealand.


Note: There are two common titles for New Zealand. Just the first character changes but you might see the other title in Taiwan and Singapore.

Japanese note: This is an archaic way to write New Zealand in Japanese Kanji. In modern times, it’s written ニュージーランド (same pronunciation but using Katakana characters).


See Also:  Australia | Oceania

 nyuu jii ran do
New Zealand Scroll

This is New Zealand in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 niǔ xī lán
New Zealand Scroll

This is the Chinese name used in Taiwan for the country of New Zealand.


See Also:  Australia | Oceania

 xīn yuè
 shingetsu
New Moon Scroll

新月 literally means new moon.

This can also refer to a crescent moon or the first lunar phase that occurs every 29.53 days.

In Japanese, this can be the female given names Wakatsuki, Nidzuki, or Nitsuki. It can also be the surnames Shintsuki, Shingetsu, or Aratsuki.

Learn New Ways From Old / Onkochishin

New ideas coming from past history

 wēn gù zhī xīn
 on ko chi shin
Learn New Ways From Old / Onkochishin Scroll

溫故知新 is a proverb from Confucius that is used in Chinese, Japanese, and Korean cultures.

It can be translated in several ways:
Coming up with new ideas based on things learned in the past.
Examine things of the past, and obtain new knowledge.
Developing new ideas based on the study of the past.
Gain new insights through restudying old issues.
Understand the present by reviewing the past.
Learning from the past.
Review the old and know the new.
Taking a lesson from the past.
Taking a lesson from the wisdom of the ancients.
Follow the old ways.

The direct translation would be, “By asking old things, know new things.”
The Character meanings breakdown this way:
溫故 = ask old
知新 = know new

Explained: To learn new things that are outside of your experience, you can learn from old things of the past. You can find wisdom in history.


溫 VS. 温

Note: Japanese use a variant of the first Kanji in modern times.
Therefore if you order this from a Japanese calligrapher, expect the first Kanji to look like 温 instead of 溫.

In addition to 温故知新 as mentioned above, this is sometimes written as 温古知新 in Japan.

Papua New Guinea

 pa pu a nyuu gi ni a
Papua New Guinea Scroll

パプアニューギニア is Papua new Guinea in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Papua New Guinea

 niǔ jī nèi yà
Papua New Guinea Scroll

紐幾內亞 is the short name for New Guinea or Papua-New Guinea in Chinese (Mandarin).

Papua New Guinea

 bā bù yà xīn jǐ nèi yà
Papua New Guinea Scroll

巴布亞新幾內亞 is the full name of Papua New Guinea in Chinese (Mandarin - Mainland).

In Taiwan, they use a similar version, 巴布亞紐幾內亞 (just the 4th character differs).

Chinese or Korean Army General

 jiāng jūn
 shougun
Chinese or Korean Army General Scroll

將軍 is the more Chinese and Korean Hanja version or General.

There is a slight variation in the way the first character is written compared to the Japanese Shogun (将軍) title. So if you want to specifically refer to a Chinese or Korean General, this is the way. Japanese people would still easily identify this as “shogun.”

Note: This term is also used for Admiral in Korean in a certain context (if you need a better title for Admiral, just let me know).

Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle

 biē
 suppon
 
Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle Scroll

鼈 refers to a species of turtle.

Sinensis Turtle

鼈 is Trionyx Sinensis.

鼈 refers to different turtles in different languages. See individual language notes below:

Japanese: 鼈 means “snapping turtle” or “mud turtle.” But rarely used as a single Kanji like this in Japanese.

Chinese: 鼈 means soft-shelled turtle. A specific species, Trionyx Sinensis is native to Asia.
In China, this species is related to the “wang ba,” a soft-shelled turtle sometimes known in English as a banjo turtle (due to its long neck, and general shape). Unfortunately, there is a word, “wang ba dan” which means the egg of this species of turtle. That term has come to mean “bastard” in Chinese (a turtle hatches from an abandoned egg, and does not know who his mother or father is). 鼈 is not a good selection for a wall scroll if your audience is Chinese.

In Korean, this character can be pronounced (though most Koreans would have to look it up in a dictionary). It has not been in common use in Korea for at least a few hundred years.

General notes: You may notice that the bottom half of this character is the same as some other turtle-related titles. That bottom half is actually an ancient character that means “toad.” 黽 Though not seen in this way today, most turtle-related characters hold the meaning of “a toad with a shell” in their ancient origin. That toad character is rarely used alone anymore but you can see what it looks like in the image to the right.

Year of the Water Rabbit

1903 1963 2023

 shuǐ tù nián
 mizu usagi toshi
Year of the Water Rabbit Scroll

水兔年 means water rabbit year.

This happens to be the combination in the 60-year cycle for the year 2023, starting on Feb 4th, 2023.

Year Of The Water Rabbit

 guǐ mǎo
 mizunotou / kibou
Year Of The Water Rabbit Scroll

癸卯 is the designation for the 40th year of the 60-year or sexagenary cycle, e.g. 1903, 1963, or 2023.

This is the year of the Water Rabbit. The characters here designate the year in a special way, but do not literally mean water and rabbit.


The 60 year cycle has 5 elements and 12 animals. As each cycles every year, the math works out to 5 x 12 = 60.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $144.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $83.00

Your Price: $45.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $144.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $144.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $144.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $240.00

Your Price: $138.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Year-In Year-Out Have Abundance年年有餘
年年有馀
nián nián yǒu yú
nian2 nian2 you3 yu2
nian nian you yu
niannianyouyu
nien nien yu yü
niennienyuyü
Chinese Traditional Medicine中醫
中医
zhōng yī / zhong1 yi1 / zhong yi / zhongyichung i / chungi
Happy New Year新年快樂
新年快乐
xīn nián kuài lè
xin1 nian2 kuai4 le4
xin nian kuai le
xinniankuaile
hsin nien k`uai le
hsinnienkuaile
hsin nien kuai le
Three Treasures of Chinese Medicine精氣神
精气神
jīng qì shén
jing1 qi4 shen2
jing qi shen
jingqishen
ching ch`i shen
chingchishen
ching chi shen
New Beginning新的開始
新的开始
xīn de kāi shǐ
xin1 de kai1 shi3
xin de kai shi
xindekaishi
hsin te k`ai shih
hsintekaishih
hsin te kai shih
New Beginning伊始yī shǐ / yi1 shi3 / yi shi / yishii shih / ishih
New Beginning新たな始まりarata na hajimari
aratanahajimari
New Beginning事始めkotohajime
New Beginning新しい始めatarashii hajime
atarashiihajime
atarashi hajime
New Caledonia新卡里多尼亞
新卡里多尼亚
xīn kǎ lǐ duō ní yà
xin1 ka3 li3 duo1 ni2 ya4
xin ka li duo ni ya
xinkaliduoniya
hsin k`a li to ni ya
hsinkalitoniya
hsin ka li to ni ya
New Caledoniaニューカレドニア島nyuukaredoniatou
nyukaredoniato
New Guineaニューギニアnyuu gi ni a
nyuuginia
nyu gi ni a
New Life新生waka ki / wakakixīn shēng
xin1 sheng1
xin sheng
xinsheng
hsin sheng
hsinsheng
New Life新生活shin sei katsu
shinseikatsu
New York紐約
纽约
nyuyooku / nyuyokuniǔ yuē / niu3 yue1 / niu yue / niuyueniu yüeh / niuyüeh
New Yorkニューヨークnyuuyooku / nyuyoku
New Zealand新西蘭
新西兰
nyuu jii ran do
nyuujiirando
nyu ji ran do
xīn xī lán
xin1 xi1 lan2
xin xi lan
xinxilan
hsin hsi lan
hsinhsilan
New Zealandニュージーランドnyuu jii ran do
nyuujiirando
nyu ji ran do
New Zealand紐西蘭
纽西兰
niǔ xī lán
niu3 xi1 lan2
niu xi lan
niuxilan
niu hsi lan
niuhsilan
New Moon新月shingetsuxīn yuè / xin1 yue4 / xin yue / xinyuehsin yüeh / hsinyüeh
Learn New Ways From Old
Onkochishin
溫故知新
温故知新
on ko chi shin
onkochishin
wēn gù zhī xīn
wen1 gu4 zhi1 xin1
wen gu zhi xin
wenguzhixin
wen ku chih hsin
wenkuchihhsin
Papua New Guineaパプアニューギニアpa pu a nyuu gi ni a
papuanyuuginia
pa pu a nyu gi ni a
Papua New Guinea紐幾內亞
纽几内亚
niǔ jī nèi yà
niu3 ji1 nei4 ya4
niu ji nei ya
niujineiya
niu chi nei ya
niuchineiya
Papua New Guinea巴布亞新幾內亞
巴布亚新几内亚
bā bù yà xīn jǐ nèi yà
ba1 bu4 ya4 xin1 ji3 nei4 ya4
ba bu ya xin ji nei ya
babuyaxinjineiya
pa pu ya hsin chi nei ya
papuyahsinchineiya
Chinese or Korean Army General將軍
将军
shougun / shogunjiāng jūn
jiang1 jun1
jiang jun
jiangjun
chiang chün
chiangchün
Japanese Snapping Turtle
Chinese Soft Shell Turtle
suppon / suponbiē / bie1 / biepieh
Year of the Water Rabbit水兔年mizu usagi toshi
mizuusagitoshi
shuǐ tù nián
shui3 tu4 nian2
shui tu nian
shuitunian
shui t`u nien
shuitunien
shui tu nien
Year Of The Water Rabbit癸卯mizunotou / kibou
mizunoto / kibo
guǐ mǎo / gui3 mao3 / gui mao / guimaokuei mao / kueimao
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Chinese New Year Saying in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

100 Years of Happy MarriageA Journey of a Thousand MilesA Life of Serenity Yields UnderstandingAaliyahAartiAbadAbdielAbeerAbigaelAdapt and OvercomeAddiAddieAddisonAddyAdeleAdnaAeriAguilarAikidoAileeAileyAimanAireenAjaniAjayAkashAkashiAkbarAkemiAkiraAkramAlastorAlbertoAlejandroAleshaAlessaAlfonsoAliaAlishaAliyaAlizayAllahAlmightyAlvinAlways FaithfulAmaanAmanAmeliaAminAmiraAmnaAnaliyahAngelAngelitaAngusAnkitAnkitaAnnabelleAnneAnushkaArcelArchangelArchieArelyAriaAriellaAriesArinaArionArisaArlieArlynArmanArnoldArraAshrafAshwinAsuraAvengerAwarenessAyanAziraAzkaAzuraAzureAzzyBa Gua ZhangBaguaBe Like WaterBeatriceBeautiful HeartBeautiful PrincessBeautiful SpiritBelieve in YourselfBeloved Son Beloved ChildBessieBest Friends ForeverBethBethanyBhumikaBibiBinitaBlack WolfBlacksmithBless This HouseBlessingsBlissBlood BrotherBoazBoboBodhidharmaBon VoyageBrahmaviharaBrave the Wind and the WavesBreeBrendaBrettBritneyBrittonBrooklynBruce LeeBrunoBrysonBuddha Dharma SanghaBuddha HeartBuddha ScrollBudoBushido CodeByakkoCadeCalm and CollectedCalm and Open MindCalm MindCamillaCandiceCarlCarpe DiemCarsonCasperCathleenCharismaChaudharyChekoCherieCherry BlossomChi EnergyChinese Proverb ScrollChoiChoose Your Own DestinyChop Wood Carry WaterChristaChristinaCillianColtonCommitmentConanCoralieCoralineCordulaCorinneCorinthians 13:4CosmosCourage and StrengthCraneCreedCrouching Tiger Hidden DragonCyanDaleDamianDanaDaniDaniaDanielaDark AngelDark OneDavisDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDedicationDeepakDejuanDelaneyDemetriusDennisDenzDerrickDesireeDestinyDevinDevotionDickDionDisneyDitaDivine BlessingDivine LightDivine ProtectionDizonDominicDona

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Chinese New Year Saying Kanji, Chinese New Year Saying Characters, Chinese New Year Saying in Mandarin Chinese, Chinese New Year Saying Characters, Chinese New Year Saying in Chinese Writing, Chinese New Year Saying in Japanese Writing, Chinese New Year Saying in Asian Writing, Chinese New Year Saying Ideograms, Chinese Chinese New Year Saying symbols, Chinese New Year Saying Hieroglyphics, Chinese New Year Saying Glyphs, Chinese New Year Saying in Chinese Letters, Chinese New Year Saying Hanzi, Chinese New Year Saying in Japanese Kanji, Chinese New Year Saying Pictograms, Chinese New Year Saying in the Chinese Written-Language, or Chinese New Year Saying in the Japanese Written-Language.