Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Quick links to words on this page...
| 1. Bodhi - Awakening Enlightenment
3. Loving Heart / One’s Love
4. Satori / Enlightenment
6. Open Mind
| 7. Satori / Enlightenment|
9. Bodhicitta: Enlightened Mind
10. Enlightened Warrior
11. Worldwide Wish for Peace and Prosperity
The Bodhi is the moment of completion in Buddhism. It is when all things become known, and you have completed your journey to enlightenment.
The reference is to the Bodhi tree where Siddhartha Gautama (the legendary man and who established the Buddhist religion), achieved enlightenment. Sometimes this is referred to as "the tree of enlightenment" but if you want the full version with the character for tree on the end, please see our other entry.
This can mean to feel; to figure out; thinking; awake; aware; bodhi; knowing; understanding; enlightenment; illumination; apprehend; perceive; realize.
覺 is a character that is impossible to define in a single word.
This term is often associated with Buddhism where it's understood to be: Illumination, enlightenment, or awakening in regard to the real in contrast to the seeming. However, it can also refer to enlightenment in regard to morality and evil.
In Japanese, this can be the personal name Satoru.
In certain context, and only when pronounced as "jiao" in Chinese, it can refer to a nap, sleep or the state of sleeping. However, as a single character on a wall scroll, everyone will read this with the awareness or enlightenment context.
By no means is this the only way to write enlightenment. In fact, you should only choose this character if you are looking more for a word meaning awareness.
This literally means "loving heart." It can also be translated as "one's love" or "awakening of love."
戀心 is used exclusively for love between boyfriends and girlfriends or husband and wife.
Breaking down the meaning by each Kanji, the first means love, affection, or tender passion. The second Kanji means heart, mind, or soul (most will read it as heart).
This character means enlightenment but can also mean to perceive, discern, realize, understand or comprehend. This character has the same meaning in Chinese, Japanese and Korean, though used most often with deep significance in Japanese culture and language. 悟 is often seen in Japan with a secondary Hiragana character. We also offer that option but this is the more universal single-character entry.
Beyond inspire or inspiration, this Chinese word can mean enlightenment or revelation. 啟示 is used as the Biblical revelation in the Chinese Bible, so it can also mean apocalypse depending on context.
Separately, the first character can mean: to open; to start; to initiate; to enlighten; to awaken; to state; to inform.
The second character alone can mean: to show; to reveal; to indicate; to proclaim.
悟り is the Japanese term for enlightenment which can also mean to perceive, discern, realize, understand or comprehend. The first character has the same meaning in Chinese and Korean but has deeper significance in Japanese culture and language. This version of Satori incorporates the Japanese secondary character (which is Hiragana, not Kanji) that adds the "ri" to Satori. It's not totally necessary to have the second character, as it does not add to the meaning as much as clarity for the context in which you are using this term.
醒悟 / 省悟 is a Chinese word that expresses the idea of reality or coming to understand what is true and real.
The first character means to wake up, awaken, comprehend, introspect, or visit.
The second character means to comprehend or understand (be enlightened).
The meanings of Chinese words are not necessarily the sum of their parts. In this case, at best, you can derive that the characters express "understanding what is real" or "knowing what is real." Any Chinese person will perceive this word in a similar way to how we use "reality" in English.
Note: The first character can also be written in a different form as shown to the right. Same meaning in Chinese, either way it's written.
冒地質多 is a Chinese and Japanese way to write Bodhicitta.
冒地質多 is often translated as "the enlightened mind" or "enlightened heart."
This title is strictly Buddhist, and won't make sense to Chinese or Japanese people who do not have an expansive background in Buddhist terms, concepts, and scripture.
覺醒武士 is not a commonly used title in Chinese but sometimes used in Martial arts and military context to refer to a warrior who seems to always be fully aware, enlightened, knowledgeable, noble, and just.
The first two characters are a word that means: to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware.
The last two characters mean warrior but can also refer to a samurai, soldier, or fighter.
啟盛世開太平 means "To bring flourishing peace and security to the world (our current era)."
It's really a wish that a new door leading to peace and prosperity could be opened to mankind.
Character and word breakdown:
啟 to open; to start; to initiate; to enlighten or awaken.
盛世 a flourishing period; period of prosperity; a golden age.
開 to open; to start; to turn on.
太平 peace and security; peace and tranquility; peace; tranquility.
I don't really like to do breakdowns like this, as the words altogether create their own unique meaning (encompassed in the main title above). Please take that into consideration.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Bodhi - Awakening Enlightenment||菩提||bodai||pú tí / pu2 ti2 / pu ti / puti||p`u t`i / puti / pu ti|
|gaku / satoru||jué / jiào
jue2 / jiao4
jue / jiao
|koi gokoro / koigokoro|
|悟||sato / go||wù / wu4 / wu|
|qǐ shì / qi3 shi4 / qi shi / qishi||ch`i shih / chishih / chi shih|
|kaikaku / kaikaku||kāi jué / kai1 jue2 / kai jue / kaijue||k`ai chüeh / kaichüeh / kai chüeh|
|Reality||醒悟 / 省悟|
|xǐng wù / xing3 wu4 / xing wu / xingwu||hsing wu / hsingwu|
|Bodhicitta: Enlightened Mind||冒地質多|
|mào dì zhì duō
mao4 di4 zhi4 duo1
mao di zhi duo
|mao ti chih to
|jué xǐng wǔ shì
jue2 xing3 wu3 shi4
jue xing wu shi
|chüeh hsing wu shih
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Awakening Kanji, Awakening Characters, Awakening in Mandarin Chinese, Awakening Characters, Awakening in Chinese Writing, Awakening in Japanese Writing, Awakening in Asian Writing, Awakening Ideograms, Chinese Awakening symbols, Awakening Hieroglyphics, Awakening Glyphs, Awakening in Chinese Letters, Awakening Hanzi, Awakening in Japanese Kanji, Awakening Pictograms, Awakening in the Chinese Written-Language, or Awakening in the Japanese Written-Language.