Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Quick links to words on this page...
| 1. Wisdom comes from Experience
2. Experience is the Mother of Wisdom
3. Each Time You Stumble and Fall,...
| 4. You May Learn from Victory,...|
5. Learn New Ways From Old
6. Failure is the Mother of Success
不經一事 means, "You can't gain knowledge without practical experience."
不經一事 is the short form (first half) of a longer Chinese proverb. These 4 characters remind you that wisdom only comes from experience.
You can translate this Chinese proverb a couple of ways.
The first is: You cannot gain knowledge without practice.
The second, and perhaps more popular way is: Wisdom comes from experience.
It literally means if you are inattentive to your affairs or situations you encounter, you will not gain or grow any wisdom or intellect.
It's been said that wisdom comes from good judgment, and good judgment comes from experience, while experience comes from a series of times when you used bad judgment.
This Chinese proverb makes the simplest connection between experience and wisdom.
This Chinese proverb means:
"Fall into a moat and you will gain wisdom from the experience"
It really suggests that the failures, troubles, frustrations, and setbacks that you encounter in your life are actually helping you to find wisdom. Some would also translate this proverb as:
"Learn from your mistakes" or "Learn from your experience."
If you are studying Chinese, you will recognize the first character as "eat" but in this case, it means to "experience" (as used in this proverb, it is suggesting that you have fallen into a moat and/or had a hard time crossing it).
Literally translated character by character, this whole proverb is:
"Experience one moat, gain one wisdom/knowledge."
Note: This can be pronounced in Korean but it's not a commonly used phrase.
This Chinese proverb literally translates as: [Even a general who has won a] hundred victories [may be] hard put to see through the enemy's [strategy], [but one who has] broken [his] arm three [times] [will] be a good doctor.
Figuratively, this means: One cannot always depend on past successes to guarantee future success but one can always learn from lessons drawn from failure.
溫故知新 is a proverb from Confucius that is used in Chinese, Japanese, and Korean cultures.
It can be translated several ways:
Coming up with new ideas based on things learned in the past.
Examine things of the past, and obtain the new knowledge.
Developing new ideas based on study of the past.
Gain new insights through restudying old issues.
Understand the present by reviewing the past.
Learning from the past.
Review the old and know the new.
Taking a lesson from the past.
Taking a lesson from the wisdom of the ancients.
Follow the old ways.
The direct translation would be, "By asking old things know new things."
The Character meanings breakdown this way:
溫故 = ask old
知新 = know new
Explained: To learn new things that are outside of your experience, you can learn from old things of the past. You can find wisdom from history.
Note: Japanese use a simplified version of the first Kanji in modern times. So if you order this from our Japanese master calligrapher, expect the first Kanji to look like the one shown to the right.
This Japanese proverb means exactly what you think.
Every failure that you experience is a chance to learn from it and find success.
Knowing what does not work is just as important as finding out what does work.
Note: This is the Japanese version of an ancient Chinese proverb.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
See Also: Experience Is the Mother of Wisdom
Your Price: $38.88
Your Price: $32.88
Your Price: $24.95
Your Price: $24.95
Your Price: $10.00
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Wisdom comes from Experience||不經一事|
|bù jīng yī shì
bu4 jing1 yi1 shi4
bu jing yi shi
|pu ching i shih
|Wisdom comes from Experience||不經一事不長一智|
|bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì
bu4 jing1 yi1 shi4 bu4 zhang3 yi1 zhi4
bu jing yi shi bu zhang yi zhi
|pu ching i shih pu chang i chih
|Experience is the Mother of Wisdom||經驗是智慧之母|
|jīng yàn shì zhì huì zhī mǔ
jing1 yan4 shi4 zhi4 hui4 zhi1 mu3
jing yan shi zhi hui zhi mu
|ching yen shih chih hui chih mu|
|Each Time You Stumble and Fall, You Gain Experience and Wisdom||吃一塹長一智|
|chī yí qiàn, zhǎng yí zhì
chi1 yi2 qian4 zhang3 yi2 zhi4
chi yi qian zhang yi zhi
|ch`ih i ch`ien chang i chih
chih i chien chang i chih
|You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure||百勝難慮敵三折乃良醫|
|bǎi shèng nán lǜ dí sān zhé nǎi liáng yī
bai3 sheng4 nan2 lv4 di2 san1 zhe2 nai3 liang2 yi1
bai sheng nan lv di san zhe nai liang yi
|pai sheng nan lü ti san che nai liang i|
|Learn New Ways From Old||溫故知新|
|on ko chi shin |
|wēn gù zhī xīn
wen1 gu4 zhi1 xin1
wen gu zhi xin
|wen ku chih hsin
|Failure is the Mother of Success||失敗是成功之母|
|shī bài shì chéng gōng zhī mǔ
shi1 bai4 shi4 cheng2 gong1 zhi1 mu3
shi bai shi cheng gong zhi mu
|shih pai shih ch`eng kung chih mu
shih pai shih cheng kung chih mu
|Failure is the Mother of Success||失敗は成功の母||shippai wa seikou no haha|
shipai wa seiko no haha
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Wisdom Comes From Experience Kanji, Wisdom Comes From Experience Characters, Wisdom Comes From Experience in Mandarin Chinese, Wisdom Comes From Experience Characters, Wisdom Comes From Experience in Chinese Writing, Wisdom Comes From Experience in Japanese Writing, Wisdom Comes From Experience in Asian Writing, Wisdom Comes From Experience Ideograms, Chinese Wisdom Comes From Experience symbols, Wisdom Comes From Experience Hieroglyphics, Wisdom Comes From Experience Glyphs, Wisdom Comes From Experience in Chinese Letters, Wisdom Comes From Experience Hanzi, Wisdom Comes From Experience in Japanese Kanji, Wisdom Comes From Experience Pictograms, Wisdom Comes From Experience in the Chinese Written-Language, or Wisdom Comes From Experience in the Japanese Written-Language.