Artwork Panel: 33cm x 93.5cm ≈ 13" x 36¾"
Silk/Brocade: 42cm x 154cm ≈ 16½" x 60½"
Width at Wooden Knobs: 51cm ≈ 20"Information about caring for your wall scroll
Close up view of the calligraphy artwork mounted to this silk brocade wall scroll
This Chinese proverb means "Be undaunted in the face of repeated setbacks". More directly-translated, it reads, "[Overcome] a hundred setbacks, without flinching". This is of Chinese origin, but is commonly used in Japanese, and somewhat in Korean (same characters, different pronunciation).
This proverb comes from a long, and occasionally tragic story of a man that lived sometime around 25-220 AD. His name was Qiao Xuan and he never stooped to flattery, but remained an upright person at all times. He fought to expose corruption of higher-level government officials at great risk to himself.
Then when he was at a higher level in the Imperial Court, bandits were regularly capturing hostages and demanding ransoms. But when his own son was captured, he was so focused on his duty to the Emperor and common good that he sent a platoon of soldiers to raid the bandits' hideout, and stop them once and for all even at the risk of his own son's life. While all of the bandits were arrested in the raid, they killed Qiao Xuan's son at first sight of the raiding soldiers.
Near the end of his career a new Emperor came to power, and Qiao Xuan reported to him that one of his ministers was bullying the people and extorting money from them. The new Emperor refused to listen to Qiao Xuan and even promoted the corrupt Minister. Qiao Xuan was so disgusted that in protest he resigned his post as minister (something almost never done) and left for his home village.
His tombstone reads "Bai Zhe Bu Nao" which is now a proverb used in Chinese culture to describe a person of strength will who puts up stubborn resistance against great odds.
My Chinese-English dictionary defines these 4 characters as, "keep on fighting in spite of all setbacks", "be undaunted by repeated setbacks" and "be indomitable".
Our translator says it can mean, "never give up" in modern Chinese.
Although the first two characters are translated correctly as "repeated setbacks", the literal meaning is "100 setbacks" or "a rope that breaks 100 times". The last two characters can mean "do not yield" or "do not give up".
Most Chinese, Japanese, and Korean people will not take this absolutely literal meaning, but will instead understand it as the title suggests above. If you want a single big word definition, it would be indefatigability, indomitableness, persistence, or unyielding.
Written by Master Calligrapher Xing An-Ping using Chinese ink on handmade tan paper, and mounted to a handmade silk brocade wall scroll.
The style of these characters is the calligrapher's "Kaishu".
Master Calligrapher Xing An-Ping is a famous calligrapher in Beijing. He's been published and interviewed in magazines numerous times. In Beijing, a city known for its high level of scholarship and calligraphy, Xing An-Ping is rated in the top 200 living masters of calligraphy.
Master Xing is not only an expert in nine different Chinese scripts, but also can write any of more than 40,000 characters in the Chinese and Japanese lexicons, including alternate forms, without reference to any books. This is very rare, as most calligraphers must consult special reference books to find rare and alternate forms of many characters. Most literate Chinese people of this generation can only read 5000 characters, and perhaps write 3000 of them without reference.
His belief is that art is more important than politics. Therefore, he is more than willing to write Japanese words and phrases. This is rare for a Chinese calligrapher, as most still hold strong distaste for Japan due to the atrocities in Nanking (Nanjing) before and during WWII.
He believes that all religions should be respected. While he sees himself as a Buddhist, and meditates before writing all of this calligraphy, he carefully creates Christian, Jewish, Muslim, and other religious calligraphy artwork upon request of customers in China and around the world.
Unlike many or most Chinese men, Master Xing does not smoke or drink. He eats mostly vegetables and not too much meat (Yes, contrary to popular belief, many Buddhists do eat meat - in moderation). His healthy lifestyle is probably why he is in his late-50's, but looks like he is 40.
He speaks in sophisticated Chinese - they way you expect a doctor or professor to speak. My Chinese is at about the level of a 3rd-grader, so he has to "dumb down" his Chinese when he and I have a conversation.
Master Calligrapher Xing An-Ping filmed for the 2008 Olympics by NBC.
Master Calligrapher Xing An-Ping and I
visit at his studio in the
Haidian District of Beijing.
When I met Master Xing, in early 2005, I had already looked through the studios of almost 100 top-rated calligraphers, in search of the one I wanted to work with (a process that took two years). I liked the quality and styles I saw in his studio, and we sat down to talk. I told him of my plan to bring very personal and customized Chinese calligraphy to the masses. We talked about catalogs of high-level calligraphy that sells for $2000-$5000 for a single wall scroll. This is fine for a collector of Asian calligraphy, but it puts it out of reach of the common people. I told him that my plan was to offer a beautiful product at an affordable price, while at the same time, educating people about calligraphy and Chinese culture.
He agreed to lower his price in favor of these ideas:
1. His artwork being displayed in over 60 countries around the world.
2. His part in providing education and knowledge about this special art.
3. The fact that I was going to potentially keep him busy with lots of interesting projects.
The final philosophy is, "The legacy of this artwork far outweighs the money received for creating it".
I also found a kindred spirit with Master Xing in the fact that he cares as much about quality as I do. I've always been picky about quality, and thus spent years searching for the best scroll maker in all of China. When I found him, I helped him set up the best mounting workshop ever. We even imported special saws from Sweden, had huge custom glass-top tables made, and recently bought the largest and best artwork press that they make.
Before Master Xing would work with me, he sent me away with a piece of his raw calligraphy to have mounted as a scroll at our workshop. Master Xing had his own favorite mounter, and knowing the quality issues (or lack there of), he wanted to make sure his artwork was going to be mounted using the best materials and craftsmanship. When I brought the scroll back a few days later, he said, "Wow, this is better than mine". He now gets his own artwork for domestic sale at his studio, mounted at our workshop.
The master calligrapher creates his craft using
traditional and classic materials.
In the past few years, I have become very serious
in my appreciation of Asian calligraphy.
Just watching the way a good calligrapher gracefully
moves and pauses his brush can be mesmerizing.
This item was listed or modified
Dec 3rd, 2014
Gary's random little things about China:
If you are from my generation, you may remember the video game called "Frogger". It involved crossing a busy road while narrowly dodging cars and truck, often both in front of and behind you at the same time.
Well you can play real live Frogger every time you cross the street in China. It is perfectly normal to cross a four or six-lane road, one lane at a time. You stand motionless on the white, dashed line between lanes as cars and trucks whiz by you on both sides with only inches to spare. When the next lane is clear, you advance (there is no retreat in this game, that could get you killed, since drivers in China would never expect that).
If you did this in America, drivers would come to a screeching halt and think you were crazy (they might even tell you so, using colorful words and hand gestures). It is simply a different culture, or rather a different way of doing things in modern Chinese culture.