Category: Chinese Character & Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls

DRAGON Chinese / Japanese Calligraphy Wall Scroll

DRAGON Chinese / Japanese Calligraphy Wall Scroll
arrow
48¾"
(124cm)
arrow
line
arrow 25¾"
(65.3cm)
arrow




Typical Gallery Price: $200.00

Your Price:
US$88.88U.S. Dollars

GBP £53.94British Pounds
Euro €59.99Euro
Canadian $95.25Canadian Dollars
Australian $97.78Australian Dollars


Approximate Measurements:
Painting: 18½" x 26¾"   (47.1cm x 68cm)
Silk Scroll: 22¼" x 48¾"   (56.3cm x 124cm)
Width of Wooden Scroll Roller: 25¾"   (65.3cm)

Information about caring for your new Wall Scroll


DRAGON Chinese / Japanese Calligraphy Wall Scroll close up view

Close up view of the calligraphy artwork mounted to this silk brocade wall scroll

"Dragon Symbol" - Chinese Calligraphy Wall Scroll

This is a special Zhuanshu (Ancient Seal Script) style of the dragon character.

This character is universally recognized as Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This Chinese character is Romanized as "long" which means dragon.
(Note: This "long" is not English, so the "o" vowel sound is more like "oh" in English)

In Chinese culture, the dragon represents power and for many generations, only the emperor could dare to wear the symbol of a dragon on their clothing.

If you hang this on your wall, it indicates that you are strong and powerful. A great gift for a corporate executive with a chip on his shoulder - lol.

This is probably the most popular Chinese character for tattoos these days. You'll see it on the shoulders of pro-basketball players, and on the hips of pop star divas. Of course, half of them have no idea what this symbol means, and the other half incorrectly think it directly means "warrior" or "power".

Of course, long before it became a tattoo staple, the mythological dragon roamed the earth - at least in the legends and minds of Asian people.

The history of the dragon is hidden deep in myth and history. Drawings and symbols of this mythological animal can be traced back to prehistoric tribal peoples of China. Evidence of the dragon's importance in Chinese culture can be traced to dragon figures and other artifacts unearthed from the Yin Dynasty (3000 years ago).


This piece is painted with special Chinese ink on handmade beige xuan paper (rice paper) mounted to a traditional green-colored silk scroll.

Chinese Calligraphy is only practiced by those with a keen and agile hand. It is an art that dates back thousands of years, and great artists, writers, and poets are often admired for their calligraphy ability and style.

The master calligrapher's name is "Xing An-Ping" who is from Beijing, China.

"Dragon" Japanese / Chinese Character

A quick lesson in Chinese Hanzi and Japanese Kanji

The three boxes in the middle below are all forms of
Traditional Chinese Characters often referred to as Hanzi in Chinese, and Kanji in Japanese.


Simplified Character

Kaishu (Regular Script) Printed

Kaishu (Regular Script) Calligraphy

Xingshu (Running Script) Calligraphy

Ancient Lishu (Official Script)

If you want to open your mind to more, read below...

Examples of the earliest pictographs or hieroglyphics in China date back almost 5000 years. The area now known as China was a fragmented region with various kingdoms rising and falling. Each kingdom or nationality in China had it's own writing system, and could not effectively communicate with people of other kingdoms.

Finally, in about 221 B.C. the Qin Dynasty unified all of China. One of the Qin Emperor's goals was to standardize the writing system across all of his empire.
The official script was the second-generation of writing approved during Qin.

This official script was still very complex to write, with the invention of the printing press still thousands of years away, official scribes literally had their hands full as they penned various documents. Historian will argue this point, but the Traditional Chinese Characters that you see today entered a somewhat final lexicon during the Wei kingdom (220-265 A.D.) and the Jin Dynasties (265-420 A.D.)

The adoption of Simplified Chinese Characters happened under Chairman Mao in the early 1950s in an effort to make it easier for under-educated people to learn to write. However, true calligraphers will only write Traditional Chinese Characters. Places like Taiwan, Hong Kong, Singapore, and several other regions in Asia that were unaffected by Chairman Mao's rule still use traditional characters in day to day life.

Traditional Chinese Characters are known in Japanese as Kanji. In Japan, these characters are used every day in newspapers, magazines, documents, and personal letters. However, they are mixed with Japanese-specific characters called Hiragana, which means a Chinese person trying to read a Japanese newspaper can only get the gist of what the story might be about.

In China, people speak all kinds of languages such as Mandarin, Cantonese, Shanghainese, Tibetan and many other regional languages. When two Chinese people meet, they might not be able to understand each other because they speak different Chinese languages. But they can write down what they are trying to say, and be easily understood thanks to the Qin emperor's dream of a standardized writing system.

Think about this fact:
One third of the world's population can understand the Chinese characters shown above, while only 6% of the people in the world can natively understand the English words that I am writing here.

2005 OrientalOutpost.com


Master Calligrapher Xing Anping and I at his studio in Beijing

Master Calligrapher Xing An-Ping and I
visit at his studio in the
Haidian District of Beijing.

Master Calligrapher Xing An-Ping is a famous calligrapher in Beijing. He's been published and interviewed in magazines numerous times. In Beijing, a city known for its high level of scholarship and calligraphy, Xing An-Ping is rated in the top 200 living masters of calligraphy.

Some random facts about Master Xing:

Master Xing is not only an expert in nine different Chinese scripts, but also can write any of more than 40,000 characters in the Chinese and Japanese lexicons, including alternate forms, without reference to any books. This is very rare, as most calligraphers must consult special reference books to find rare and alternate forms of many characters. Most literate Chinese people of this generation can only read 5000 characters, and perhaps write 3000 of them without reference.

His belief is that art is more important than politics. Therefore, his is more than willing to write Japanese words and phrases. This is rare for a Chinese calligrapher, as most still hold strong distaste for Japan due to the atrocities in Nanking (Nanjing) before and during WWII.

He believes that all religions should be respected. While he sees himself as a Buddhist, and meditates before writing all of this calligraphy, he carefully creates Christian, Jewish, Muslim, and other religious calligraphy artwork upon request of customers in China and around the world.

Unlike many or most Chinese men, Master Xing does not smoke or drink. He eats mostly vegetables and not too much meat (Yes, contrary to popular belief, many Buddhists do eat meat - in moderation). His healthy lifestyle is probably why he is in his mid-50's, but looks like he is 40.

He speaks in sophisticated Chinese - they way you expect a doctor or professor to speak. My Chinese is at about the level of a 3rd-grader, so he has to "dumb down" his Chinese when he and I have a conversation.


A summary of when we met and shared philosophies...

When I met Master Xing, in early 2005, I had already looked through the studios of almost 100 top-rated calligraphers, in search of the one I wanted to work with (a process that took two years). I liked the quality and styles I saw in his studio, and we sat down to talk. I told him of my plan to bring very personal and customized Chinese calligraphy to the masses. We talked about catalogs of high-level calligraphy that sells for $2000-$5000 for a single wall scroll. This is fine for a collector of Asian calligraphy, but it puts it out of reach of the common people. I told him that my plan was to offer a beautiful product at an affordable price, while at the same time, educating people about calligraphy and Chinese culture.
He agreed to lower his price if favor of these ideas:
1. His artwork being displayed in over 60 countries around the world.
2. His part in providing education and knowledge about this special art.
3. The fact that I was going to potientially keep him busy with lots of interesting projects.

The final philosophy is, "The legacy of this artwork far outweighs the money received for creating it".

I also found a kindred spirit with Master Xing in the fact that he cares as much about quality as I do. I've always been picky about quality, and thus spent years searching for the best scroll maker in all of China. When I found him, I helped him set up the best mounting workshop ever. We even imported special saws from Sweden, had huge custom glass-top tables made, and recently bought the largest and best artwork press that they make.
Before Master Xing would work with me, he sent me away with a piece of his raw calligraphy to have mounted as a scroll at our workshop. Master Xing had his own favorite mounter, and knowing the quality issues (or lack there of), he wanted to make sure his artwork was going to be mounted using the best materials and craftsmenship. When I brought the scroll back a few days later, he said, "Wow, this is better than mine". He now gets his own artwork for domestic sale at his studio, mounted at our workshop.

Xing Anping writes his craft in his studio

The master calligrapher creates his craft using
traditional and classic materials.

Watching the master do his work

In the past few years, I have become very serious
in my appreciation of Asian calligraphy.
Just watching the way a good calligrapher gracefully
moves and pauses his brush can be mesmerizing.



« Previous Artwork | Next Artwork »

Typical Gallery Price: $200.00

Your Price:
US$88.88U.S. Dollars

GBP £53.94British Pounds
Euro €59.99Euro
Canadian $95.25Canadian Dollars
Australian $97.78Australian Dollars


All orders billed in U.S. Dollars.
Other currencies shown for reference at approximate exchange rates.


Item Location: USA
details


Gary's random little facts about China:

Where's my soy sauce?
When you sit down to eat at a restaurant in China, you will almost never see a bottle of soy sauce on the table like you might at a Chinese restaurant in the USA or UK.
In Chinese cooking culture, soy sauce is a seasoning reserved for use in the kitchen.
The fact that soy sauce can be found at Chinese restaurants outside of China probably comes from the confusion between Japanese food and Chinese food.
The most popular Japanese food outside of Japan is sushi, which of course is always served with soy sauce and is the most likely cause of the confusion.

Artwork
Search:

Exact
Phrase

Oriental Outpost LogoFlagTowerwatercolor
Chinese Calligraphy Search
ArtPaintingsAsian Art Gallery

Adventures in Asian Art