Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 394 total results for your winter search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

凍り餅

see styles
 koorimochi
    こおりもち
mochi freeze-dried in the winter air

初時雨

see styles
 hatsushigure
    はつしぐれ
(archaism) the first rain to fall between the late autumn and the early winter

名残雪

see styles
 nagoriyuki
    なごりゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

垣繕う

see styles
 kakitsukurou / kakitsukuro
    かきつくろう
(rare) springtime repairing of fences after winter damage

埃爾金


埃尔金

see styles
āi ěr jīn
    ai1 er3 jin1
ai erh chin
James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China who ordered the looting and destruction of the Old Winter Palace Yuanmingyuan 圓明園|圆明园 in 1860; Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin (1766-1841), who stole the Parthenon Marbles in 1801-1810

寄せ鍋

see styles
 yosenabe
    よせなべ
pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder

寒参り

see styles
 kanmairi
    かんまいり
(noun/participle) winter visit to a shrine

寒垢離

see styles
 kangori
    かんごり
cold-water ablutions performed in winter

寒牡丹

see styles
 kanbotan; kanbotan
    かんぼたん; カンボタン
tree peony (Paeonia suffruticosa); winter peony

寒稽古

see styles
 kangeiko / kangeko
    かんげいこ
mid-winter training

寒紅梅

see styles
 kankoubai / kankobai
    かんこうばい
winter plum tree with reddish blossoms

寒緋桜

see styles
 kanhizakura; kanhizakura
    かんひざくら; カンヒザクラ
(kana only) (See 緋寒桜) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree

寒造り

see styles
 kanzukuri
    かんづくり
(adj-no,n) made in the winter (sake)

封河期

see styles
fēng hé qī
    feng1 he2 qi1
feng ho ch`i
    feng ho chi
freezing over of river in winter

小鳴き

see styles
 sasanaki
    ささなき
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering

尽れる

see styles
 sugareru
    すがれる
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline

山眠る

see styles
 yamanemuru
    やまねむる
(expression) (poetic term) (See 山笑う) mountain in the winter; sleeping mountain

年取り

see styles
 toshitori
    としとり
(1) growing older; (2) aging ceremony (on New Year's Eve or the last night of winter)

忘れ花

see styles
 wasurebana
    わすればな
(poetic term) late bloomer; flower blooming after its usual season (esp. in winter)

數九天


数九天

see styles
shǔ jiǔ tiān
    shu3 jiu3 tian1
shu chiu t`ien
    shu chiu tien
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year

新海苔

see styles
 shinnori
    しんのり
first dried nori after the winter

春一番

see styles
 haruichiban
    はるいちばん
first storm of spring; strong winds during the change from winter to spring; (person) Haruichiban (1966.8.13-)

木守り

see styles
 kimamori; kimaburi
    きまもり; きまぶり
(archaism) fruits left on a tree during winter (supposedly causing more fruits to appear in the next season)

枯水期

see styles
kū shuǐ qī
    ku1 shui3 qi1
k`u shui ch`i
    ku shui chi
period of low water level (winter in north China)

核の冬

see styles
 kakunofuyu
    かくのふゆ
nuclear winter

核冬天

see styles
hé dōng tiān
    he2 dong1 tian1
ho tung t`ien
    ho tung tien
nuclear winter

梅春物

see styles
 umeharumono
    うめはるもの
clothes worn between winter and spring

Variations:

see styles
 enoki; enoki
    えのき; エノキ
(1) (kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree; (2) (榎, えのき only) (kana only) (abbreviation) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake

水抜き

see styles
 mizunuki
    みずぬき
(noun/participle) (1) draining (esp. pipes from water for the winter); (noun/participle) (2) drainhole; drain; drainage

沈丁花

see styles
 jinchouge; chinchouge; jinchouge(ik); jinchouge; chinchouge; jinchouge(ik) / jinchoge; chinchoge; jinchoge(ik); jinchoge; chinchoge; jinchoge(ik)
    じんちょうげ; ちんちょうげ; ぢんちょうげ(ik); ジンチョウゲ; チンチョウゲ; ヂンチョウゲ(ik)
winter daphne (Daphne odora)

波の花

see styles
 naminohana
    なみのはな
(1) salt; (2) crest of a wave; flowerlike patterns on waves in the Japan Sea in winter

炉塞ぎ

see styles
 rofusagi
    ろふさぎ
closing of the winter hearth

炉開き

see styles
 robiraki
    ろびらき
(See 炉塞ぎ) opening the winter hearth

炙茄會


炙茄会

see styles
zhì qié huì
    zhi4 qie2 hui4
chih ch`ieh hui
    chih chieh hui
 sekika e
A Chan (Zen) School winter festival at which roasted lily roots were eaten.

炬燵虫

see styles
 kotatsumushi
    こたつむし
(colloquialism) someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu bug; kotatsu snail

真冬日

see styles
 mafuyubi
    まふゆび
day on which the temperature stays below 0°C; cold winter's day

笹鳴き

see styles
 sasanaki
    ささなき
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering

等寒線

see styles
 toukansen / tokansen
    とうかんせん
isocheim; isochime; isochryme; map contour connecting points with the same mean winter temperature

紅姑娘


红姑娘

see styles
hóng gū niang
    hong2 gu1 niang5
hung ku niang
Chinese lantern plant; winter cherry; strawberry ground-cherry; Physalis alkekengi

緋寒桜

see styles
 hikanzakura; hikanzakura
    ひかんざくら; ヒカンザクラ
(kana only) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree

薬食い

see styles
 kusurigui
    くすりぐい
winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold

藁仕事

see styles
 warashigoto
    わらしごと
(noun/participle) making things out of straw (winter work for farmers)

虎落笛

see styles
 mogaribue
    もがりぶえ
winter wind whistling through a bamboo fence

蚊母樹

see styles
 yusunoki
    ゆすのき
    yushinoki
    ゆしのき
    hyonnoki
    ひょんのき
    isunoki
    いすのき
Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)

裸参り

see styles
 hadakamairi
    はだかまいり
visiting a shrine naked in winter

角巻き

see styles
 kakumaki
    かくまき
large square winter shawl

赤酸漿

see styles
 akakagachi
    あかかがち
(archaism) (See 酸漿・1) winter cherry (Physalis alkekengi)

越年草

see styles
 etsunensou / etsunenso
    えつねんそう
{bot} (See 越年生植物) winter annual; biennial; biennial plant

迎春花

see styles
yíng chūn huā
    ying2 chun1 hua1
ying ch`un hua
    ying chun hua
winter jasmine (Jasminum nudiflorum)

避寒地

see styles
 hikanchi
    ひかんち
place with warmer weather to spend the winter

闌れる

see styles
 sugareru
    すがれる
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline

防寒着

see styles
 boukangi / bokangi
    ぼうかんぎ
winter clothes

雪ん子

see styles
 yukinko
    ゆきんこ
snow child (type of winter spirit)

額爾金


额尔金

see styles
é ěr jīn
    e2 er3 jin1
o erh chin
James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China who ordered the looting and destruction of the Old Winter Palace Yuanmingyuan 圓明園|圆明园 in 1860; Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin (1766-1841), who stole the Parthenon Marbles in 1801-1810

鱒の介

see styles
 masunosuke
    ますのすけ
(kana only) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouth

鱒之介

see styles
 masunosuke
    ますのすけ
(kana only) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouth

鳥曇り

see styles
 torigumori
    とりぐもり
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north

あーみん

see styles
 aamin / amin
    アーミン
ermine (Mustela erminea); stoat (esp. winter coat); short-tailed weasel; (surname) Armin

あなじ風

see styles
 anajikaze
    あなじかぜ
(See あなじ) northwesterly winter wind

あなぜ風

see styles
 anazekaze
    あなぜかぜ
(ksb:) northwesterly winter wind

イスノキ

see styles
 isunoki
    イスノキ
Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)

ウィンタ

see styles
 inta
    ウィンタ
winter

えのき茸

see styles
 enokidake
    えのきだけ
    enokitake
    えのきたけ
(kana only) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake

エルミン

see styles
 erumin
    エルミン
ermine (Mustela erminea) (fre: hermine); stoat (esp. winter coat); short-tailed weasel

オウバイ

see styles
 oubai / obai
    オウバイ
(kana only) winter jasmine (Jasminum nudiflorum)

カンキク

see styles
 kankiku
    カンキク
(kana only) winter chrysanthemum (cultivar of Chrysanthemum indicum)

キンバイ

see styles
 kinbai
    キンバイ
(1) (kana only) winter jasmine (Jasminum nudiflorum); (2) (abbreviation) (kana only) Trollius hondoensis (species of globeflower)

こたつ虫

see styles
 kotatsumushi
    こたつむし
(colloquialism) someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu bug; kotatsu snail

なごり雪

see styles
 nagoriyuki
    なごりゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

ホソムギ

see styles
 hosomugi
    ホソムギ
(kana only) perennial rye-grass (Lolium perenne); English ryegrass; winter ryegrass

ユスノキ

see styles
 yusunoki
    ユスノキ
Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)

三十三才

see styles
 misosanzai
    みそさんざい
    misosazai
    みそさざい
    shouryou / shoryo
    しょうりょう
    sazaki
    さざき
    sazai
    さざい
    sasagi
    ささぎ
(gikun reading) (kana only) winter wren (Troglodytes troglodytes); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) winter wren (Troglodytes troglodytes)

三寒四温

see styles
 sankanshion
    さんかんしおん
(yoji) alternation of three cold and four warm days (usu. in late winter and early spring)

二十八宿

see styles
èr shí bā xiù
    er4 shi2 ba1 xiu4
erh shih pa hsiu
 nijuuhasshuku / nijuhasshuku
    にじゅうはっしゅく
the twenty-eight constellations
28 mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions)
The twenty-eight nakṣatras or constellations, divided into four mansions of seven each, referred to East, or Spring; South, Summer; West, Autumn; and North, Winter. The month-names derived from them differ slightly in form. E.: 角 Citrā, 亢 Niṣṭyā (or Svāti), 氏 Viśākhā, 房 Anurādhā, 心Rohiṇī, Jyeṣṭhaghnī (or Jyesthā), 尾 Mūlabarhaṇī (or Mūla), 箕 Pūrva-Aṣādha. N.: 斗 Uttara-Aṣāḍhā, 牛 Abhijit, 女Śravaṇā, 盧Śraviṣṭha (or Dhaniṣṭhā) 危Śatabhiṣā, 室 Pūrva-Proṣṭhapada, 壁 Uttara-Proṣṭhapada. W.: 奎 Revatī, 婁 Aśvayuj (or Aśvinī), 胃 Apabharaṇī (or Bharaṇī), 昴 Kṛttikā, 畢 Rohiṇī, 觜 Invakā (or Mṛgaśiras), 參 Bāhu (or Ārdrā). S.: 井 Punarvasu, 鬼 Tiṣya (or Puṣya), 柳 Aśleṣā, 星 Maghā, 張 Pūrva-Phalgunī, 翼 Uttara-Phalgunī, 軫 Hastā.

伊予水木

see styles
 iyomizuki; iyomizuki
    いよみずき; イヨミズキ
(kana only) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata)

冬トピア

see styles
 fuyutopia
    ふゆトピア
(kana only) Fuyutopia (government program to help create a winter living environment in northern Hokkaido)

冬季五輪

see styles
 toukigorin / tokigorin
    とうきごりん
(See 冬季オリンピック・とうきオリンピック) Winter Olympic Games; Winter Olympics

冬期休暇

see styles
 toukikyuuka / tokikyuka
    とうききゅうか
winter vacation (holidays)

冬殘奧會


冬残奥会

see styles
dōng cán ào huì
    dong1 can2 ao4 hui4
tung ts`an ao hui
    tung tsan ao hui
Winter Paralympics

冬病夏治

see styles
dōng bìng xià zhì
    dong1 bing4 xia4 zhi4
tung ping hsia chih
to treat winter diseases in the summer (TCM)

冬至南瓜

see styles
 toujikabocha / tojikabocha
    とうじかぼちゃ
custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice

南飛過冬


南飞过冬

see styles
nán fēi guò dōng
    nan2 fei1 guo4 dong1
nan fei kuo tung
(of birds) to migrate south for the winter

名残の雪

see styles
 nagorinoyuki
    なごりのゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

名残り雪

see styles
 nagoriyuki
    なごりゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

土佐水木

see styles
 tosamizuki; tosamizuki
    とさみずき; トサミズキ
(kana only) spike winter hazel (Corylopsis spicata)

夏山冬里

see styles
 natsuyamafuyusato
    なつやまふゆさと
(See 夏山冬里方式) pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter; rotated grazing

夏炉冬扇

see styles
 karotousen / karotosen
    かろとうせん
(yoji) summer fires and winter fans; useless things

大犬陰嚢

see styles
 ooinufuguri; ooinufuguri
    おおいぬふぐり; オオイヌフグリ
(kana only) (See 大犬の陰嚢) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

寒中水泳

see styles
 kanchuusuiei / kanchusuie
    かんちゅうすいえい
swimming in the middle of winter or the cold season

寒中見舞

see styles
 kanchuumimai / kanchumimai
    かんちゅうみまい
(yoji) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season

小夜時雨

see styles
 sayoshigure
    さよしぐれ
light shower on a night in late autumn and early winter

布達拉宮


布达拉宫

see styles
bù dá lā gōng
    bu4 da2 la1 gong1
pu ta la kung
Potala, winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet

平昌五輪

see styles
 pyonchangorin
    ピョンチャンごりん
Pyeongchang 2018 Olympic Winter Games

數九寒天


数九寒天

see styles
shǔ jiǔ hán tiān
    shu3 jiu3 han2 tian1
shu chiu han t`ien
    shu chiu han tien
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year

晝短夜長


昼短夜长

see styles
zhòu duǎn yè cháng
    zhou4 duan3 ye4 chang2
chou tuan yeh ch`ang
    chou tuan yeh chang
the winter days are short and the nights long (idiom)

暖冬異変

see styles
 dantouihen / dantoihen
    だんとういへん
abnormally warm winter

末枯れる

see styles
 sugareru
    すがれる
    uragareru
    うらがれる
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline; (v1,vi) to die (esp. foliage as winter approaches)

歳寒三友

see styles
 saikansanyuu / saikansanyu
    さいかんさんゆう
(yoji) the three friends of winter (pine, bamboo and plum)

水落とし

see styles
 mizuotoshi
    みずおとし
(See 水抜き・1) draining water from pipes (for the winter)

脂が乗る

see styles
 aburaganoru
    あぶらがのる
(exp,v5r) (1) to get into the swing of (one's work); to hit one's stride; (exp,v5r) (2) (for a fish or bird) to put on fat for the winter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "winter" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary