Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 223 total results for your united search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin yīng / ying1
Taiwan ying
Japanese ei / e / えい
Chinese hero; outstanding; excellent; (literary) flower; blossom; United Kingdom; British; England; English; abbr. for 英國|英国[Ying1 guo2]
Japanese (n,n-pref,n-suf) (abbreviation) (See 英吉利・イギリス,英国・えいこく) Britain; British; (personal name) Yungu; (personal name) Masaru; (female given name) Fusa; (personal name) Hiroshi; (given name) Hideru; (personal name) Hideshi; (surname, female given name) Hide; (given name) Hiizu; (female given name) Hanna; (female given name) Haruka; (surname, given name) Hanabusa; (given name) Hanafusa; (female given name) Hana; (given name) Takeshi; (given name) Sugure; (female given name) Suguru; (given name) Shigeru; (surname) Sada; (p,s,f) Ei; (f
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

倫敦


伦敦

see styles
Mandarin lún dūn / lun2 dun1
Taiwan lun tun
Japanese rondon / ろんどん
Chinese London, capital of United Kingdom
Japanese (ateji / phonetic) (kana only) London; (place-name) London

米國

see styles
Mandarin mǐ guó / mi3 guo2
Taiwan mi kuo
Chinese United States; name of a country that formerly existed near Samarkand

美國

see styles
Mandarin měi guó / mei3 guo2
Taiwan mei kuo
Chinese United States; USA; US

英国

see styles
Japanese hidekuni / ひでくに    eikoku / ekoku / えいこく
Japanese Great Britain; the United Kingdom; (given name) Hidekuni; (place-name) Eikoku

英國

see styles
Mandarin yīng guó / ying1 guo2
Taiwan ying kuo
Japanese eikoku / ekoku / えいこく
Chinese United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lian2 he2 wang2 guo2]; United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; abbr. for England 英格蘭|英格兰[Ying1 ge2 lan2]
Japanese (out-dated kanji) Great Britain; the United Kingdom

桑德斯

see styles
Mandarin sāng dé sī / sang1 de2 si1
Taiwan sang te ssu
Chinese Sanders (name); Bernie Sanders, United States Senator from Vermont and 2016 Presidential candidate

艾迪生

see styles
Mandarin ài dí shēng / ai4 di2 sheng1
Taiwan ai ti sheng
Chinese Addison (name); Addison, city in United States

波多黎各

see styles
Mandarin bō duō lí gè / bo1 duo1 li2 ge4
Taiwan po to li ko
Chinese Puerto Rico, self-governing unincorporated territory of the United States

海豹部隊

see styles
Mandarin hǎi bào bù duì / hai3 bao4 bu4 dui4
Taiwan hai pao pu tui
Chinese United States Navy SEALs

連合王国

see styles
Japanese rengououkoku / rengookoku / れんごうおうこく
Japanese the United Kingdom

大英聯合王國


大英联合王国

see styles
Mandarin dà yīng lián hé wáng guó / da4 ying1 lian2 he2 wang2 guo2
Taiwan ta ying lien ho wang kuo
Chinese United Kingdom

アラブ首長国連邦

see styles
Japanese arabushuchoukokurenpou / arabushuchokokurenpo / アラブしゅちょうこくれんぽう Japanese United Arab Emirates; (place-name) United Arab Emirates

阿拉伯聯合酋長國

see styles
Mandarin ā lā bó lián hé qiú zhǎng guó / a1 la1 bo2 lian2 he2 qiu2 zhang3 guo2
Taiwan a la po lien ho ch`iu chang kuo / a la po lien ho chiu chang kuo
Chinese United Arab Emirates (UAE)

see styles
Mandarin/ ji2
Taiwan chi
Japanese zoku
Chinese variant of 即[ji2]; promptly
To draw up to, or near; approach; forthwith; to be; i.e. alias; if, even if; 就是. It is intp. as 和融 united together; 不二not two, i.e. identical; 不離 not separate, inseparable. It resembles implication, e.g. the afflictions or passions imply, or are, bodhi; births-and-deaths imply, or are, nirvana; the indication being that the one is contained in or leads to the other. Tiantai has three definitions: (1) The union, or unity, of two things, e.g. 煩惱 and 菩提, i.e. the passions and enlightenment, the former being taken as the 相 form, the latter 性 spirit, which two are inseparable; in other words, apart from the subjugation of the passions there is no enlightenment. (2) Back and front are inseparables; also (3) substance and quality, e.g. water and wave; to become one

二和

see styles
Mandarin èr hé / er4 he2
Taiwan erh ho
Japanese futawa / ふたわ    niwa / にわ
Japanese (place-name) Futawa; (surname) Niwa
The double harmony or unity, i. e. 理 and 事, indicating those who are united in doctrine and practice, or the saṅgha; two kinds of harmony

入聯


入联

see styles
Mandarin rù lián / ru4 lian2
Taiwan ju lien
Chinese to join an alliance; admission to the United Nations

全美

see styles
Mandarin quán měi / quan2 mei3
Taiwan ch`üan mei / chüan mei
Japanese masami / まさみ    tomomi / ともみ    senmi / せんみ
Chinese throughout the United States; the whole of America
Japanese (female given name) Masami; (female given name) Tomomi; (female given name) Senmi

共闘

see styles
Japanese kyoutou / kyoto / きょうとう Japanese (noun/participle) joint struggle; common (united) front

合壇


合坛

see styles
Mandarin hé tán / he2 tan2
Taiwan ho t`an / ho tan
Japanese gōdan
United, or common altar, or altars, as distinguished from 離壇 separate altars; united altar

合眾


合众

see styles
Mandarin hé zhòng / he2 zhong4
Taiwan ho chung
Chinese mass; involving everyone; united; lit. to assemble the multitude

囒噸


囒吨

see styles
Mandarin lán dūn / lan2 dun1
Taiwan lan tun
Chinese old form of London, capital of United Kingdom; now written 倫敦|伦敦

国連

see styles
Japanese kokuren / こくれん Japanese (abbreviation) (See 国際連合・こくさいれんごう) United Nations; UN

圓教


圆教

see styles
Mandarin yuán jiào / yuan2 jiao4
Taiwan yüan chiao
Japanese engyō
The complete, perfect, or comprehensive doctrine; the school or sect of Mahāyāna which represents it. The term has had three references. The first was by 光統 Guangtong of the Later Wei, sixth century, who defined three schools, 漸 gradual, 頓 immediate, and 圓 inclusive or complete. The Tiantai called its fourth section the inclusive, complete, or perfect teaching 圓, the other three being 三藏 Hīnayāna, 通 Mahāyāna-cum-Hīnayāna, 別 Mahāyāna. The Huayan so called its fifth section, i.e. 小乘; 大乘始; 大乘終; 頓 and 圓. It is the Tiantai version that is in general acceptance, defined as a perfect whole and as complete in its parts; for the whole is the absolute and its parts are therefore the absolute; the two may be called noumenon and phenomenon, or 空 and 假 (or 俗), but in reality they are one, i.e. the 中 medial condition. To conceive these three as a whole is the Tiantai inclusive or 'perfect' doctrine. The Huayan 'perfect' doctrine also taught that unity and differentiation, or absolute and relative, were one, a similar doctrine to that of the identity of contraries. In Tiantai teaching the harmony is due to its underlying unity; its completeness to the permeation of this unity in all phenomena; these two are united in the medial 中 principle; to comprehend these three principles at one and the same time is the complete, all-containing, or 'perfect' doctrine of Tiantai. There are other definitions of the all-inclusive doctrine, e.g. the eight complete things, complete in teaching, principles, knowledge, etc. 圓教四門 v. 四門.

團結


团结

see styles
Mandarin tuán jié / tuan2 jie2
Taiwan t`uan chieh / tuan chieh
Chinese to unite; unity; solidarity; united

帰一

see styles
Japanese kiitsu / kitsu / きいつ Japanese (noun/participle) united into one; (personal name) Kiitsu; (given name) Kiichi

帰米

see styles
Japanese kibei / kibe / きべい Japanese (noun/participle) (1) return to the United States; (2) term used to refer to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling

曼聯

see styles
Mandarin màn lián / man4 lian2
Taiwan man lien
Chinese Manchester United Football Club

滞米

see styles
Japanese taibei / taibe / たいべい Japanese staying or residing in the United States

盟國

see styles
Mandarin méng guó / meng2 guo2
Taiwan meng kuo
Chinese allies; united countries

統戰

see styles
Mandarin tǒng zhàn / tong3 zhan4
Taiwan t`ung chan / tung chan
Chinese united front (abbr. for 統一戰線|统一战线); consolidation

綠卡

see styles
Mandarin lǜ kǎ / lu:4 ka3
Taiwan lü k`a / lü ka
Chinese United States permanent resident card; green card

美分

see styles
Mandarin měi fēn / mei3 fen1
Taiwan mei fen
Chinese one cent (United States coin)

老美

see styles
Mandarin lǎo měi / lao3 mei3
Taiwan lao mei
Chinese (coll.) an American; person from the United States

聯大

see styles
Mandarin lián dà / lian2 da4
Taiwan lien ta
Chinese abbr. for 聯合國大會|联合国大会[Lian2 he2 guo2 Da4 hui4], United Nations General Assembly; abbr. for 國立西南聯合大學|国立西南联合大学[Guo2 li4 Xi1 nan2 Lian2 he2 Da4 xue2], National Southwest Combined University

聯航

see styles
Mandarin lián háng / lian2 hang2
Taiwan lien hang
Chinese China United Airlines, abbr. for 中國聯合航空|中国联合航空[Zhong1 guo2 Lian2 he2 Hang2 kong1]

聯通


联通

see styles
Mandarin lián tōng / lian2 tong1
Taiwan lien t`ung / lien tung
Chinese connection; link; to link together; China United Telecommunications Corporation; aka China Unicom or Unicom; abbr. for 中國聯通|中国联通

聯隊

see styles
Mandarin lián duì / lian2 dui4
Taiwan lien tui
Japanese rentai / れんたい
Chinese wing (of an air force); sports team representing a combination of entities (e.g. United Korea)
Japanese (noun - becomes adjective with の) regiment

花旗

see styles
Mandarin huā qí / hua1 qi2
Taiwan hua ch`i / hua chi
Chinese the Stars and Stripes (US flag); by extension, the United States of America; abbr. for Citibank 花旗銀行|花旗银行

華府

see styles
Mandarin huá fǔ / hua2 fu3
Taiwan hua fu
Japanese kafu / かふ
Chinese Washington, D.C.; the US federal government
Japanese (ateji / phonetic) (kana only) Washington, DC (capital of the United States of America); (place-name) Washington

阿育

see styles
Mandarin ā yù / a1 yu4
Taiwan a yü
Japanese ashoka / あしょか    aiku / あいく
Japanese (given name) Ashoka; (personal name) Aiku
Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc.

UN

see styles
Japanese yuuen / yuen / ユーエン Japanese (See 国際連合) United Nations; UN

中聯航


中联航

see styles
Mandarin zhōng lián háng / zhong1 lian2 hang2
Taiwan chung lien hang
Chinese China United Airlines, abbr. for 中國聯合航空|中国联合航空[Zhong1 guo2 Lian2 he2 Hang2 kong1]

五輪觀


五轮观

see styles
Mandarin wǔ lún guān / wu3 lun2 guan1
Taiwan wu lun kuan
Japanese gorin kan
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana; meditation on the five elements

十五尊

see styles
Mandarin shí wǔ zūn / shi2 wu3 zun1
Taiwan shih wu tsun
Japanese jūgos on
The fifteen honoured ones, with whom certain 眞言 Shingon devotees seek by yoga to become united; of the fifteen, each represents a part of the whole, e.g. the eyes, ears, mouth, hands, feet, etc. v. 瑜祇經 in its 金剛薩埵 , etc., chapter; fifteen honored ones

合州国

see styles
Japanese gasshuukoku / gasshukoku / がっしゅうこく Japanese (irregular kanji usage) (1) federal state; (2) (abbreviation) United States of America; (place-name) United States (of America)

合眾國


合众国

see styles
Mandarin hé zhòng guó / he2 zhong4 guo2
Taiwan ho chung kuo
Chinese federated nation; the United States

合衆国

see styles
Japanese gasshuukoku / gasshukoku / がっしゅうこく Japanese (1) federal state; (2) (abbreviation) United States of America; (place-name) United States (of America)

国連旗

see styles
Japanese kokurenki / こくれんき Japanese the United Nations flag

安理會


安理会

see styles
Mandarin ān lǐ huì / an1 li3 hui4
Taiwan an li hui
Chinese (United Nations) Security Council

星條旗


星条旗

see styles
Mandarin xīng tiáo qí / xing1 tiao2 qi2
Taiwan hsing t`iao ch`i / hsing tiao chi
Chinese Stars and Stripes, the flag of the United States
Japanese See: 星条旗

曼聯隊

see styles
Mandarin màn lián duì / man4 lian2 dui4
Taiwan man lien tui
Chinese Manchester United football team

朴智星

see styles
Mandarin piáo zhì xīng / piao2 zhi4 xing1
Taiwan p`iao chih hsing / piao chih hsing
Chinese Park Ji-sung (1981-), South Korean former footballer, played for Manchester United (2005-2012)

盂蘭盆


盂兰盆

see styles
Mandarin yú lán pén / yu2 lan2 pen2
Taiwan yü lan p`en / yü lan pen
Japanese urabon / うらぼん
Japanese Bon festival; Feast of Lanterns
(盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經).

米字旗

see styles
Mandarin mǐ zì qí / mi3 zi4 qi2
Taiwan mi tzu ch`i / mi tzu chi
Chinese Union Jack (flag of the United Kingdom)

米軍機

see styles
Japanese beigunki / begunki / べいぐんき Japanese United States military aircraft

紅魔鬼

see styles
Mandarin hóng mó guǐ / hong2 mo2 gui3
Taiwan hung mo kuei
Chinese Red Devils, nickname of Manchester United Football Club

統一的

see styles
Japanese touitsuteki / toitsuteki / とういつてき Japanese (adjectival noun) united; unified

統戰部

see styles
Mandarin tǒng zhàn bù / tong3 zhan4 bu4
Taiwan t`ung chan pu / tung chan pu
Chinese United Front Work Department of CPC Central Committee (UFWD); abbr. for 統一戰線工作部|统一战线工作部[Tong3 yi1 Zhan4 xian4 Gong1 zuo4 bu4]

聯合國

see styles
Mandarin lián hé guó / lian2 he2 guo2
Taiwan lien ho kuo
Chinese United Nations

聯合報

see styles
Mandarin lián hé bào / lian2 he2 bao4
Taiwan lien ho pao
Chinese United Daily News, Taiwan newspaper

英吉利

see styles
Mandarin yīng jí lì / ying1 ji2 li4
Taiwan ying chi li
Japanese igirisu / いぎりす
Chinese England (historical loan, from English)
Japanese (ateji / phonetic) (kana only) Great Britain (por:); United Kingdom; (place-name) Great Britain; United Kingdom

華盛頓

see styles
Mandarin huá shèng dùn / hua2 sheng4 dun4
Taiwan hua sheng tun
Japanese washinton / ワシントン
Chinese Washington (name); George Washington (1732-1799), first US president; Washington, US State; Washington, D.C. (US federal capital)
Japanese (ateji / phonetic) (1) (kana only) Washington, DC (capital of the United States of America); (2) (kana only) Washington (US state)

達茂旗

see styles
Mandarin dá mào qí / da2 mao4 qi2
Taiwan ta mao ch`i / ta mao chi
Chinese Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia; abbr. for 達爾罕茂明安聯合旗|达尔罕茂明安联合旗[Da2 er3 han3 Mao4 ming2 an1 lian2 he2 qi2]

選舉團

see styles
Mandarin xuǎn jǔ tuán / xuan3 ju3 tuan2
Taiwan hsüan chü t`uan / hsüan chü tuan
Chinese Electoral College (of the United States)

都吒迦


都咤迦

see styles
Mandarin dōu zhā jiā / dou1 zha1 jia1
Taiwan tou cha chia
Japanese totaka
Joyful sound, united voices; (derivation uncertain).

阿拉摩

see styles
Mandarin ā lā mó / a1 la1 mo2
Taiwan a la mo
Chinese Alamo, city in United States

阿聯酋

see styles
Mandarin ā lián qiú / a1 lian2 qiu2
Taiwan a lien ch`iu / a lien chiu
Chinese United Arab Emirates; abbr. for 阿拉伯联合酋长国

隨形好


随形好

see styles
Mandarin suí xíng hǎo / sui2 xing2 hao3
Taiwan sui hsing hao
Japanese zuigyō kō
Excellent in every detail; the individual excellences of others united in the Buddha.

鱈戦争

see styles
Japanese tarasensou / tarasenso / たらせんそう Japanese Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975))

USA

see styles
Japanese yuuesuee / yuesuee / ユーエスエー Japanese (1) (See アメリカ合衆国) United States of America; USA; (2) (See アメリカ陸軍) United States Army; U.S. Army; USA

アンザス

see styles
Japanese anzasu / アンザス Japanese (See アンザス条約) Australia, New Zealand and the United States; ANZUS

エゲレス

see styles
Japanese egeresu / エゲレス Japanese (archaism) (See イギリス) Great Britain (dut: Engelsch); United Kingdom; (place-name) Inglez

タラ戦争

see styles
Japanese tarasensou / tarasenso / タラせんそう Japanese Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975))

デフコン

see styles
Japanese defukon / デフコン Japanese Defense Readiness Condition; DEFCON; alert state used by the United States Armed Forces

ユネスコ

see styles
Japanese yunesuko / ユネスコ Japanese (n-pr) (See 国際連合教育科学文化機関・こくさいれんごうきょういくかがくぶんかきかん) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; UNESCO; (o) UNESCO; United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (Organisation)

一念相應


一念相应

see styles
Mandarin yī niàn xiāng yīng / yi1 nian4 xiang1 ying1
Taiwan i nien hsiang ying
Japanese ichinen sōō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

亜墨利加

see styles
Japanese amerika / アメリカ Japanese (ateji / phonetic) (1) (kana only) America; (2) (kana only) United States of America

亜米利加

see styles
Japanese amerika / アメリカ Japanese (ateji / phonetic) (1) (kana only) America; (2) (kana only) United States of America; (place-name) America

共同戦線

see styles
Japanese kyoudousensen / kyodosensen / きょうどうせんせん Japanese (yoji) common front; united front

協同戦線

see styles
Japanese kyoudousensen / kyodosensen / きょうどうせんせん Japanese (yoji) common front; united front

友達作戦

see styles
Japanese tomodachisakusen / ともだちさくせん Japanese Operation Tomodachi; United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tohoku earthquake and tsunami

司徒雷登

see styles
Mandarin sī tú léi dēng / si1 tu2 lei2 deng1
Taiwan ssu t`u lei teng / ssu tu lei teng
Chinese John Leighton Stuart (1876-1962), second-generation American missionary in China, first President of Yenching University and later United States ambassador to China

合眾為一


合众为一

see styles
Mandarin hé zhòng wéi yī / he2 zhong4 wei2 yi1
Taiwan ho chung wei i
Chinese united as one; e pluribus unum

合縁奇縁

see styles
Japanese aienkien / あいえんきえん Japanese (yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate

国連憲章

see styles
Japanese kokurenkenshou / kokurenkensho / こくれんけんしょう Japanese (abbreviation) (See 国際連合憲章・こくさいれんごうけんしょう) UN Charter; Charter of the United Nations

国連本部

see styles
Japanese kokurenhonbu / こくれんほんぶ Japanese United Nations (UN) Headquarters

国連決議

see styles
Japanese kokurenketsugi / こくれんけつぎ Japanese United Nations resolution; UN resolution

国連総会

see styles
Japanese kokurensoukai / kokurensokai / こくれんそうかい Japanese (abbreviation) (See 国際連合総会・こくさいれんごうそうかい) United Nations General Assembly; General Assembly of the United Nations

国際連合

see styles
Japanese kokusairengou / kokusairengo / こくさいれんごう Japanese United Nations

國共合作


国共合作

see styles
Mandarin guó gòng hé zuò / guo2 gong4 he2 zuo4
Taiwan kuo kung ho tso
Chinese First United Front between Guomindang and Communist party, 1923-1927

大同団結

see styles
Japanese daidoudanketsu / daidodanketsu / だいどうだんけつ Japanese (noun/participle) (yoji) merger; (presenting a) united front

対米貿易

see styles
Japanese taibeiboueki / taibeboeki / たいべいぼうえき Japanese trade with the United States

戮力同心

see styles
Mandarin lù lì tóng xīn / lu4 li4 tong2 xin1
Taiwan lu li t`ung hsin / lu li tung hsin
Chinese concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together

曼聯球迷

see styles
Mandarin màn lián qiú mí / man4 lian2 qiu2 mi2
Taiwan man lien ch`iu mi / man lien chiu mi
Chinese Manchester United fan

步調一致

see styles
Mandarin bù diào yī zhì / bu4 diao4 yi1 zhi4
Taiwan pu tiao i chih
Chinese to be united in action

相縁機縁

see styles
Japanese aienkien / あいえんきえん Japanese (yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate

米大統領

see styles
Japanese beidaitouryou / bedaitoryo / べいだいとうりょう Japanese President of the United States of America; US President

結ばれる

see styles
Japanese musubareru / むすばれる Japanese (v1,vi) (1) (See 結ぶ・1) to be tied together; to be fastened; (2) to be wedded; to be joined in marriage; to be united in marriage

統一戦線

see styles
Japanese touitsusensen / toitsusensen / とういつせんせん Japanese united front

123>

This page contains 100 results for "united" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary