There are 50 total results for your tattoo search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黥 see styles |
qíng qing2 ch`ing ching gei; irezumi(gikun) / ge; irezumi(gikun) げい; いれずみ(gikun) |
to tattoo criminals on the face or forehead (noun/participle) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing |
刺青 see styles |
cì qīng ci4 qing1 tz`u ch`ing tzu ching shisei; irezumi(gikun) / shise; irezumi(gikun) しせい; いれずみ(gikun) |
to tattoo; a tattoo (noun/participle) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing |
文身 see styles |
wén shēn wen2 shen1 wen shen bunshin; irezumi(gikun) ぶんしん; いれずみ(gikun) |
to tattoo (noun/participle) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing gathering of syllables |
黥面 see styles |
qíng miàn qing2 mian4 ch`ing mien ching mien geimen / gemen げいめん |
to tattoo the face (punishment in ancient times) face tattoo; facial tattoo |
入墨 see styles |
irezumi いれずみ |
(noun/participle) tattoo |
刺字 see styles |
cì zì ci4 zi4 tz`u tzu tzu tzu |
to tattoo |
刺花 see styles |
cì huā ci4 hua1 tz`u hua tzu hua |
to tattoo; tattoo |
割く see styles |
saku さく |
(transitive verb) (1) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (2) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (3) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye |
剳青 see styles |
irezumi いれずみ |
(noun/participle) tattoo |
彫る see styles |
horu ほる |
(transitive verb) (1) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel; (2) to tattoo |
彫師 see styles |
horishi ほりし |
(1) (abbreviation) engraver; carver; sculptor; sculpturer; statue maker; (2) (abbreviation) tattoo artist |
文面 see styles |
wén miàn wen2 mian4 wen mien bunmen ぶんめん |
to tattoo the face; face tattoo; to brand (ancient punishment) contents of a document (esp. of a letter) |
淫紋 see styles |
inmon いんもん |
(colloquialism) womb tattoo; inmon; stylized uterus-shaped mark below a female's navel (usu. in pornography) |
箚青 see styles |
sassei; tousei / sasse; tose さっせい; とうせい |
(archaism) tattoo; tattooing |
紋刺 纹刺 see styles |
wén cì wen2 ci4 wen tz`u wen tzu |
to tattoo |
紋身 纹身 see styles |
wén shēn wen2 shen1 wen shen |
tattoo |
裂く see styles |
saku さく |
(transitive verb) (1) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) to forcibly separate (e.g. two lovers); (4) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye |
鐫る see styles |
horu ほる eru える |
(transitive verb) (1) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel; (2) to tattoo; (out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel |
雕る see styles |
horu ほる eru える |
(transitive verb) (1) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel; (2) to tattoo; (out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel |
黥く see styles |
mesaku めさく |
(v4k) (archaism) to tattoo a criminal around the eye (form of punishment in ancient Japan) |
入れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
入れ墨 see styles |
irezumi いれずみ |
(noun/participle) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing |
函れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
刺花紋 刺花纹 see styles |
cì huā wén ci4 hua1 wen2 tz`u hua wen tzu hua wen |
to tattoo |
刺青師 see styles |
irezumishi いれずみし |
tattooist; tattoo artist; tattooer |
容れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
彫り師 see styles |
horishi ほりし |
(1) (abbreviation) engraver; carver; sculptor; sculpturer; statue maker; (2) (abbreviation) tattoo artist |
彫物師 see styles |
horimonoshi ほりものし |
(1) engraver; carver; sculptor; sculpturer; statue maker; (2) tattoo artist |
タトゥー see styles |
tatotoo タトゥー |
(See 入れ墨) tattoo (esp. one in a style other than traditional Japanese) |
彫り物師 see styles |
horimonoshi ほりものし |
(1) engraver; carver; sculptor; sculpturer; statue maker; (2) tattoo artist |
Variations: |
monmon もんもん |
(1) (abbreviation) (See 倶利迦羅紋紋) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo; (2) (archaism) pattern; design |
倶梨伽羅紋々 see styles |
kurikaramonmon くりからもんもん |
tattoo |
倶梨伽羅紋紋 see styles |
kurikaramonmon くりからもんもん |
tattoo |
Variations: |
horimono ほりもの |
(noun/participle) (1) carving; engraving; sculpture; (noun/participle) (2) tattoo |
Variations: |
horishi ほりし |
(1) tattoo artist; tattooist; (2) (See 彫物師・1) engraver; carver; sculptor |
Variations: |
horimonoshi ほりものし |
(1) engraver; carver; sculptor; sculpturer; statue maker; (2) tattoo artist |
Variations: |
horimonoshi ほりものし |
(1) engraver; carver; sculptor; (2) (See 彫師・1) tattoo artist; tattooist |
Variations: |
irebokuro; irehokuro(入re黒子) いれぼくろ; いれほくろ(入れ黒子) |
(1) fake beauty mark; drawn-on beauty spot; (2) tattoo |
Variations: |
horu(p); eru(雕ru, 鐫ru)(ok) ほる(P); える(雕る, 鐫る)(ok) |
(transitive verb) (1) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel; (transitive verb) (2) (ほる only) to tattoo |
Variations: |
saku さく |
(transitive verb) (1) (裂く only) to tear; to rip up; (transitive verb) (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (transitive verb) (3) (裂く only) to forcibly separate (e.g. two lovers); (transitive verb) (4) (割く only) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (transitive verb) (5) (archaism) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye |
Variations: |
kurikaramonmon くりからもんもん |
(See 倶利迦羅) tattoo (esp. a tattoo of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo |
Variations: |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo); (transitive verb) (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (transitive verb) (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (transitive verb) (4) to include; (transitive verb) (5) to pay (one's rent, etc.); (transitive verb) (6) to cast (a vote); (transitive verb) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (transitive verb) (8) to turn on (a switch, etc.); (transitive verb) (9) to send (a fax); to call |
Variations: |
tatotooshiiru; tatotoo shiiru / tatotooshiru; tatotoo shiru タトゥーシール; タトゥー・シール |
temporary tattoo (wasei: tattoo seal); tattoo sticker |
Variations: |
feisutatotoo; feisu tatotoo / fesutatotoo; fesu tatotoo フェイスタトゥー; フェイス・タトゥー |
face tattoo |
Variations: |
peepaatatotoo; peepaa tatotoo / peepatatotoo; peepa tatotoo ペーパータトゥー; ペーパー・タトゥー |
temporary tattoo (wasei: paper tattoo); tattoo sticker |
Variations: |
horu(彫ru)(p); eru(ok) ほる(彫る)(P); える(ok) |
(transitive verb) (1) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel; (transitive verb) (2) (ほる only) to tattoo |
Variations: |
fasshontatotoo; fasshon tatotoo ファッションタトゥー; ファッション・タトゥー |
non-traditional tattoo (wasei: fashion tattoo); Western-style tattoo chosen for self-expression (often small) |
Variations: |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo); (transitive verb) (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (transitive verb) (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (transitive verb) (4) to include; (transitive verb) (5) to pay (one's rent, etc.); (transitive verb) (6) to cast (a vote); (transitive verb) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (transitive verb) (8) to turn on (a switch, etc.); (transitive verb) (9) to send (a fax); to call |
Variations: |
kurikaramonmon くりからもんもん |
(See 倶利迦羅) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo |
Variations: |
kurikaramonmon くりからもんもん |
(kana only) (See 倶利迦羅) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 50 results for "tattoo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.