Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29 total results for your sunrise search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日出

see styles
rì chū
    ri4 chu1
jih ch`u
    jih chu
 nisshutsu
    にっしゅつ

More info & calligraphy:

Sunrise
sunrise
(See 日没) sunrise; (place-name, surname) Hinode

see styles
tūn
    tun1
t`un
    tun
morning sun, sunrise

see styles
xiān
    xian1
hsien
 sen
    せん
sunrise
(abbreviation) (See 暹羅・シャム) Siam (former name of Thailand); (given name) Noboru

see styles
xiá
    xia2
hsia
 yasumi
    やすみ
rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset
(1) (kana only) haze (esp. in spring); mist; (2) (kana only) dimness (of sight); (surname) Yasumi

一日

see styles
yī rì
    yi1 ri4
i jih
 hitohi
    ひとひ
(n,adv) (1) (dated) one day; (adv,n) (2) (dated) all day (long); the whole day; (3) (poetic term) 1st day of the month; (place-name) Hitoichi
A sun, or day from sunrise to sunset.

初日

see styles
chū rì
    chu1 ri4
ch`u jih
    chu jih
 hatsuhi
    はつひ
New Year's Day sunrise; (f,p) Hatsuhi
beginning of the day

昼間

see styles
 hiruma(p); chuukan / hiruma(p); chukan
    ひるま(P); ちゅうかん
(n,adv) daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period; (place-name, surname) Hiruma

朝焼

see styles
 asayake
    あさやけ
(irregular okurigana usage) morning glow; sunrise colors; sunrise colours

朝陽


朝阳

see styles
zhāo yáng
    zhao1 yang2
chao yang
 chouyou / choyo
    ちょうよう
the morning sun
morning sun; sunrise; (female given name) Hikari

来光

see styles
 raikou / raiko
    らいこう
(See 御来光) sunrise viewed from the top of a high mountain; (surname) Raikou

霞光

see styles
xiá guāng
    xia2 guang1
hsia kuang
multicolored sunlight of sunrise or sunset

ご来光

see styles
 goraikou / goraiko
    ごらいこう
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun

御来光

see styles
 goraikou / goraiko
    ごらいこう
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun

日の出

see styles
 hinode
    ひので
(ant: 日の入り・ひのいり) sunrise; (surname) Hinode

朝焼け

see styles
 asayake
    あさやけ
morning glow; sunrise colors; sunrise colours

緑閃光

see styles
 ryokusenkou / ryokusenko
    りょくせんこう
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)

初日の出

see styles
 hatsuhinode
    はつひので
(exp,n) first sunrise of the year; sunrise on New Year's Day

日出論者


日出论者

see styles
rì chū lùn zhě
    ri4 chu1 lun4 zhe3
jih ch`u lun che
    jih chu lun che
 Nisshutsu ronsha
The sunrise exponents, a title of the founders of the 經部宗 before the Christian era.

朝陽產業


朝阳产业

see styles
zhāo yáng chǎn yè
    zhao1 yang2 chan3 ye4
chao yang ch`an yeh
    chao yang chan yeh
sunrise industry

波羅奢華


波罗奢华

see styles
bō luó shē huā
    bo1 luo2 she1 hua1
po lo she hua
 harashake
palāśa; a leaf, petal, foliage; the blossom of the Butea frondosa, a tree with red flowers, whose sap is used for dye; said to be black before sunrise, red during the day, and yellow after sunset.

サンライズ

see styles
 sanraizu
    サンライズ
(1) (See 日の出・ひので) sunrise; (2) (term used in the Chūgoku area) (See メロンパン) half-melon shaped bun

サン・ライズ

see styles
 san raizu
    サン・ライズ
(1) sunrise; (2) half-melon shaped bun (term used in the Chugoku area)

Variations:
御来光
ご来光

see styles
 goraikou / goraiko
    ごらいこう
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun

グリーンフラッシュ

see styles
 guriinfurasshu / gurinfurasshu
    グリーンフラッシュ
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)

失之東隅,收之桑榆


失之东隅,收之桑榆

see styles
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
    shi1 zhi1 dong1 yu2 , shou1 zhi1 sang1 yu2
shih chih tung yü , shou chih sang yü
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts

日出而作,日入而息

see styles
rì chū ér zuò , rì rù ér xī
    ri4 chu1 er2 zuo4 , ri4 ru4 er2 xi1
jih ch`u erh tso , jih ju erh hsi
    jih chu erh tso , jih ju erh hsi
lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb); fig. to lead a plain and hardworking life

グリーン・フラッシュ

see styles
 guriin furasshu / gurin furasshu
    グリーン・フラッシュ
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)

Variations:
朝焼け
朝焼(io)

see styles
 asayake
    あさやけ
morning glow; sunrise colors; sunrise colours

Variations:
グリーンフラッシュ
グリーン・フラッシュ

see styles
 guriinfurasshu; guriin furasshu / gurinfurasshu; gurin furasshu
    グリーンフラッシュ; グリーン・フラッシュ
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 29 results for "sunrise" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary