There are 226 total results for your suffer search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬱結 郁结 see styles |
yù jié yu4 jie2 yü chieh ukketsu うっけつ |
to suffer from pent-up frustrations; mental knot; emotional issue (noun/participle) depression; oppression |
あっ化 see styles |
akka あっか |
(n,vs,adj-no) (suffer) deterioration; growing worse; aggravation; degeneration; corruption |
ウケる see styles |
ukeru ウケる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
二茬罪 see styles |
èr chá zuì er4 cha2 zui4 erh ch`a tsui erh cha tsui |
to suffer second persecution |
享ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
倒栽蔥 倒栽葱 see styles |
dào zāi cōng dao4 zai1 cong1 tao tsai ts`ung tao tsai tsung |
to fall headlong; (fig.) to suffer an ignominious failure |
取零す see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
受ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
受苦圏 see styles |
jukuken じゅくけん |
(See 受益圏) harm zone; people who will suffer the negative effects of new public facilities, infrastructure, etc. (e.g. pollution) |
吃苦頭 吃苦头 see styles |
chī kǔ tou chi1 ku3 tou5 ch`ih k`u t`ou chih ku tou |
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers |
喫する see styles |
kissuru きっする |
(vs-s,vt) (1) to eat; to drink; to smoke; to take; (vs-s,vt) (2) to suffer (e.g. defeat); to receive a blow |
承ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
挨呲兒 挨呲儿 see styles |
ái cī r ai2 ci1 r5 ai tz`u r ai tzu r |
to suffer a rebuke; criticized |
挨板子 see styles |
ái bǎn zi ai2 ban3 zi5 ai pan tzu |
to suffer beating; fig. to be severely criticized; to take a hammering |
挨頭子 挨头子 see styles |
ái tóu zi ai2 tou2 zi5 ai t`ou tzu ai tou tzu |
to be criticized; to suffer blame |
摔跟頭 摔跟头 see styles |
shuāi gēn tou shuai1 gen1 tou5 shuai ken t`ou shuai ken tou |
to fall; fig. to suffer a setback |
斷片兒 断片儿 see styles |
duàn piàn r duan4 pian4 r5 tuan p`ien r tuan pien r |
(coll.) to suffer an alcohol-induced blackout; to be unable to recall what one did while drunk |
業繫苦 业系苦 see styles |
yè xì kǔ ye4 xi4 ku3 yeh hsi k`u yeh hsi ku gōke ku |
to suffer from the bondage of karma |
浴びる see styles |
abiru あびる |
(transitive verb) (1) to dash over oneself (e.g. water); to take (e.g. shower); to bask in (e.g. the sun); to bathe in; to be flooded with (e.g. light); to be covered in; (transitive verb) (2) to suffer (e.g. an attack); to draw (e.g. criticism, attention, praise); to have heaped upon; to be showered with |
窩脖兒 窝脖儿 see styles |
wō bó r wo1 bo2 r5 wo po r |
to suffer a snub; to meet with a rebuff |
苦しむ see styles |
kurushimu くるしむ |
(v5m,vi) to suffer; to groan; to be worried |
請ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
めに遭う see styles |
meniau めにあう |
(exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant) |
一敗塗地 一败涂地 see styles |
yī bài tú dì yi1 bai4 tu2 di4 i pai t`u ti i pai tu ti |
lit. defeated, the ground blanketed with bodies (idiom); fig. to suffer a crushing defeat |
一落千丈 see styles |
yī luò qiān zhàng yi1 luo4 qian1 zhang4 i lo ch`ien chang i lo chien chang |
lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom); fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline; to take a dive |
中箭落馬 中箭落马 see styles |
zhòng jiàn luò mǎ zhong4 jian4 luo4 ma3 chung chien lo ma |
lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse; to suffer a serious setback (idiom) |
五功德門 五功德门 see styles |
wǔ gōng dé mén wu3 gong1 de2 men2 wu kung te men go kudoku mon |
The five effective or meritorious gates to Amitābha's Pure Land, i. e. worship of him, praise of him, vows to him, meditation on him, willingness to suffer for universal salvation. |
人仰馬翻 人仰马翻 see styles |
rén yǎng mǎ fān ren2 yang3 ma3 fan1 jen yang ma fan |
to suffer a crushing defeat (idiom); in a pitiful state; in a complete mess; to roll (with laughter) |
人財兩空 人财两空 see styles |
rén cái liǎng kōng ren2 cai2 liang3 kong1 jen ts`ai liang k`ung jen tsai liang kung |
(idiom) to suffer the departure of sb (talented staff or one's spouse etc) and a financial loss as well; to get burned both romantically and financially |
傷筋動骨 伤筋动骨 see styles |
shāng jīn dòng gǔ shang1 jin1 dong4 gu3 shang chin tung ku |
to suffer serious injury (idiom) |
傷筋斷骨 伤筋断骨 see styles |
shāng jīn duàn gǔ shang1 jin1 duan4 gu3 shang chin tuan ku |
to suffer serious injury (idiom) |
先天不足 see styles |
xiān tiān bù zú xian1 tian1 bu4 zu2 hsien t`ien pu tsu hsien tien pu tsu |
to suffer from a congenital deficiency; to have an inherent weakness |
兩敗俱傷 两败俱伤 see styles |
liǎng bài jù shāng liang3 bai4 ju4 shang1 liang pai chü shang |
both sides suffer (idiom); neither side wins |
千辛萬苦 千辛万苦 see styles |
qiān xīn wàn kǔ qian1 xin1 wan4 ku3 ch`ien hsin wan k`u chien hsin wan ku |
to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort See: 千辛万苦 |
取り零す see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
受到影響 受到影响 see styles |
shòu dào yǐng xiǎng shou4 dao4 ying3 xiang3 shou tao ying hsiang |
affected (usually adversely); to suffer |
吃啞巴虧 吃哑巴亏 see styles |
chī yǎ ba kuī chi1 ya3 ba5 kui1 ch`ih ya pa k`uei chih ya pa kuei |
to be forced to suffer in silence; unable to speak of one's bitter suffering |
含辛茹苦 see styles |
hán xīn rú kǔ han2 xin1 ru2 ku3 han hsin ju k`u han hsin ju ku |
to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship; to bear one's cross |
家道中落 see styles |
jiā dào zhōng luò jia1 dao4 zhong1 luo4 chia tao chung lo |
to come down in the world (idiom); to suffer a reversal of fortune |
屢戰屢敗 屡战屡败 see styles |
lǚ zhàn lǚ bài lu:3 zhan4 lu:3 bai4 lü chan lü pai |
to suffer defeat in every battle (idiom) |
心を病む see styles |
kokorooyamu こころをやむ |
(exp,v5m) (idiom) to suffer mentally; to be in emotional pain |
忍氣吞聲 忍气吞声 see styles |
rěn qì tūn shēng ren3 qi4 tun1 sheng1 jen ch`i t`un sheng jen chi tun sheng |
to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence; to swallow one's anger; to grin and bear it |
忍辱負重 忍辱负重 see styles |
rěn rǔ fù zhòng ren3 ru3 fu4 zhong4 jen ju fu chung |
to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence |
惡有惡報 恶有恶报 see styles |
è yǒu è bào e4 you3 e4 bao4 o yu o pao |
evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds; sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7) |
惹火燒身 惹火烧身 see styles |
rě huǒ shāo shēn re3 huo3 shao1 shen1 je huo shao shen |
stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt; fig. to suffer on account of one's own meddling |
挨打受氣 挨打受气 see styles |
ái dǎ shòu qì ai2 da3 shou4 qi4 ai ta shou ch`i ai ta shou chi |
to suffer bullying and beating (idiom) |
挨打受罵 挨打受骂 see styles |
ái dǎ shòu mà ai2 da3 shou4 ma4 ai ta shou ma |
to suffer beatings and receive abuse (idiom) |
挨飢抵餓 挨饥抵饿 see styles |
ái jī dǐ è ai2 ji1 di3 e4 ai chi ti o |
to suffer from hunger |
有苦有情 see styles |
yǒu kǔ yǒu qíng you3 ku3 you3 qing2 yu k`u yu ch`ing yu ku yu ching uku ujō |
beings who suffer |
死去活來 死去活来 see styles |
sǐ qù huó lái si3 qu4 huo2 lai2 ssu ch`ü huo lai ssu chü huo lai |
to hover between life and death (idiom); to suffer terribly; within an inch of one's life |
滾油煎心 滚油煎心 see styles |
gǔn yóu jiān xīn gun3 you2 jian1 xin1 kun yu chien hsin |
to suffer mental anguish (idiom) |
玩火自焚 see styles |
wán huǒ zì fén wan2 huo3 zi4 fen2 wan huo tzu fen |
to play with fire and get burnt (idiom); fig. to play with evil and suffer the consequences; to get one's fingers burnt |
皮肉之苦 see styles |
pí ròu zhī kǔ pi2 rou4 zhi1 ku3 p`i jou chih k`u pi jou chih ku |
physical pain; lit. skin and flesh suffer |
目にあう see styles |
meniau めにあう |
(exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant) |
目に会う see styles |
meniau めにあう |
(irregular kanji usage) (exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant) |
目に遭う see styles |
meniau めにあう |
(exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant) |
節節敗退 节节败退 see styles |
jié jié bài tuì jie2 jie2 bai4 tui4 chieh chieh pai t`ui chieh chieh pai tui |
to retreat again and again in defeat; to suffer defeat after defeat |
紅顏薄命 红颜薄命 see styles |
hóng yán bó mìng hong2 yan2 bo2 ming4 hung yen po ming |
beautiful women suffer unhappy fates (idiom) |
肺を病む see styles |
haioyamu はいをやむ |
(exp,v5m) to suffer from tuberculosis |
胸を患う see styles |
muneowazurau むねをわずらう |
(exp,v5u) to suffer from pulmonary tuberculosis; to have trouble in one's lungs |
自食惡果 自食恶果 see styles |
zì shí è guǒ zi4 shi2 e4 guo3 tzu shih o kuo |
lit. to eat one's own bitter fruit (idiom); fig. to suffer the consequences of one's own actions; to stew in one's own juice |
苦しがる see styles |
kurushigaru くるしがる |
(Godan verb with "ru" ending) to suffer; to complain of a pain |
苦になる see styles |
kuninaru くになる |
(exp,v5r) to be bothered (by something); to suffer |
苦に病む see styles |
kuniyamu くにやむ |
(exp,v5m) to worry; to suffer |
苦不堪言 see styles |
kǔ bù kān yán ku3 bu4 kan1 yan2 k`u pu k`an yen ku pu kan yen |
to suffer unspeakable misery; indescribably painful; hellish |
遣られる see styles |
yarareru やられる |
(Ichidan verb) (kana only) to suffer damage; to be deceived |
不覚をとる see styles |
fukakuotoru ふかくをとる |
(exp,v5r) to suffer an embarrassing defeat |
不覚を取る see styles |
fukakuotoru ふかくをとる |
(exp,v5r) to suffer an embarrassing defeat |
取りこぼす see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
啞巴吃黃蓮 哑巴吃黄莲 see styles |
yǎ ba chī huáng lián ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 ya pa ch`ih huang lien ya pa chih huang lien |
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1]) |
啞巴吃黃連 哑巴吃黄连 see styles |
yǎ ba chī huáng lián ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 ya pa ch`ih huang lien ya pa chih huang lien |
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1]) |
地獄を見る see styles |
jigokuomiru じごくをみる |
(exp,v1) to live through hell; to go to hell and back; to suffer dire straits |
大意失荊州 大意失荆州 see styles |
dà yi shī jīng zhōu da4 yi5 shi1 jing1 zhou1 ta i shih ching chou |
lit. to lose Jingzhou due to carelessness (idiom); fig. to suffer a major setback due to negligence |
当てられる see styles |
aterareru あてられる |
(Ichidan verb) (1) to be affected by (e.g. heat); to suffer from; (Ichidan verb) (2) to be embarrassed; to be annoyed |
抹一鼻子灰 see styles |
mǒ yī bí zi huī mo3 yi1 bi2 zi5 hui1 mo i pi tzu hui |
lit. to rub one's nose with dust; to suffer a snub; to meet with a rebuff |
損害を蒙る see styles |
songaiokoumuru / songaiokomuru そんがいをこうむる |
(exp,v5r) to suffer a loss |
損害を被る see styles |
songaiokoumuru / songaiokomuru そんがいをこうむる |
(exp,v5r) to suffer a loss |
気が咎める see styles |
kigatogameru きがとがめる |
(exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret |
泣かされる see styles |
nakasareru なかされる |
(v1,vi) (1) to be moved to tears; (v1,vi) (2) to suffer greatly (from) |
煽りを食う see styles |
aoriokuu / aorioku あおりをくう |
(exp,v5u) to suffer a blast or indirect blow; to be subject to the surplus force of an impetus |
笑貧不笑娼 笑贫不笑娼 see styles |
xiào pín bù xiào chāng xiao4 pin2 bu4 xiao4 chang1 hsiao p`in pu hsiao ch`ang hsiao pin pu hsiao chang |
the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty; lit. despising poverty but not prostitution (idiom) |
Variations: |
koumuru / komuru こうむる |
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage) |
見舞われる see styles |
mimawareru みまわれる |
(v1,vi) to experience; to witness; to undergo; to suffer |
悲嘆にくれる see styles |
hitannikureru ひたんにくれる |
(exp,v1) to suffer heartache |
悲嘆に暮れる see styles |
hitannikureru ひたんにくれる |
(exp,v1) to suffer heartache |
気がとがめる see styles |
kigatogameru きがとがめる |
(exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret |
苦杯を喫する see styles |
kuhaiokissuru くはいをきっする |
(exp,vs-s) (idiom) (See 苦杯をなめる) to drink a bitter cup; to have a bitter experience; to suffer a defeat |
酷い目に遇う see styles |
hidoimeniau ひどいめにあう |
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
酷い目に遭う see styles |
hidoimeniau ひどいめにあう |
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
ひどい目にあう see styles |
hidoimeniau ひどいめにあう |
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
Variations: |
atsugaru あつがる |
(v5r,vi) to appear to suffer from the heat; to complain of the heat; to swelter |
肩透かしを喰う see styles |
katasukashiokuu / katasukashioku かたすかしをくう |
(exp,v5u) to suffer a disappointment; to miss out on something |
肩透かしを食う see styles |
katasukashiokuu / katasukashioku かたすかしをくう |
(exp,v5u) to suffer a disappointment; to miss out on something |
負け投手になる see styles |
maketoushuninaru / maketoshuninaru まけとうしゅになる |
(exp,v5r) to suffer a loss (usu. in sport) |
賠了夫人又折兵 赔了夫人又折兵 see styles |
péi le fū rén yòu zhé bīng pei2 le5 fu1 ren2 you4 zhe2 bing1 p`ei le fu jen yu che ping pei le fu jen yu che ping |
lit. having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom); fig. to suffer a double loss after trying to trick the enemy |
飽人不知餓人飢 饱人不知饿人饥 see styles |
bǎo rén bù zhī è rén jī bao3 ren2 bu4 zhi1 e4 ren2 ji1 pao jen pu chih o jen chi |
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom). |
飽漢不知餓漢飢 饱汉不知饿汉饥 see styles |
bǎo hàn bù zhī è hàn jī bao3 han4 bu4 zhi1 e4 han4 ji1 pao han pu chih o han chi |
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom). |
命長ければ恥多し see styles |
inochinagakerebahajiooshi いのちながければはじおおし |
(expression) (proverb) to live long is to outlive much; the longer you live, the more shame you suffer |
小洞不補大洞吃苦 小洞不补大洞吃苦 see styles |
xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ xiao3 dong4 bu4 bu3 da4 dong4 chi1 ku3 hsiao tung pu pu ta tung ch`ih k`u hsiao tung pu pu ta tung chih ku |
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine |
肩透かしを食らう see styles |
katasukashiokurau かたすかしをくらう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to suffer a disappointment; to feel let down; (exp,v5u) (2) (idiom) to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "suffer" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.