Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 18 total results for your strength of spirit search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin xīn / xin1
Taiwan hsin
Japanese shin / しん    kokoro / こころ
Chinese heart; mind; intention; center; core; CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]
Japanese (1) heart; mind; (n,suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (archaism) friend; (1) mind; heart; spirit; (2) the meaning of a phrase (riddle, etc.); (personal name) Moto; (female given name) Misato; (female given name) Manaka; (given name) Makoto; (female given name) Haato; (female given name) Nozomi; (female given name) Naka; (female given name) Tenshi; (female given name) Shinba; (personal name) Shinji; (surname, female given name) Shin; (female given name) Shizuka; (female given name) Kokko; (female given name) Kokoro; (female given name) Koko; (female given name) Kiyo; (female given name) Ai
hṛd, hṛdaya 汗栗太 (or 汗栗馱); 紀哩馱 the heart, mind, soul; citta 質多 the heart as the seat of thought or intelligence. In both senses the heart is likened to a lotus. There are various definitions, of which the following are six instances: (1) 肉團心 hṛd, the physical heart of sentient or nonsentient living beings, e. g. men, trees, etc. (2) 集起心 citta, the ālayavijñāna, or totality of mind, and the source of all mental activity. (3) 思量心 manas, the thinking and calculating mind; (4) 緣慮心; 了別心; 慮知心; citta; the discriminating mind; (5) 堅實心 the bhūtatathatā mind, or the permanent mind; (6) 積聚精要心 the mind essence of the sutras.


see styles
Mandarin jìng // jìn / jing4 // jin4
Taiwan ching // chin
Japanese tsuyoshi / つよし    takeshi / たけし    kei / ke / けい
Chinese stalwart; sturdy; strong; powerful; strength; energy; enthusiasm; spirit; mood; expression; interest; CL:把[ba3]
Japanese (male given name) Tsuyoshi; (personal name) Takeshi; (given name) Kei

see styles
Mandarin jīng / jing1
Taiwan ching
Japanese sei / se / せい
Chinese essence; extract; vitality; energy; semen; sperm; mythical goblin spirit; highly perfected; elite; the pick of something; proficient (refined ability); extremely (fine); selected rice (archaic)
Japanese (1) spirit; sprite; nymph; (2) energy; vigor (vigour); strength; (3) fine details; (4) semen; (given name) Makoto; (male given name) Tsutomu; (given name) Tadashi; (personal name) Seiji; (surname) Seizaki; (surname, female given name) Sei; (personal name) Suguru; (place-name) Shirage; (given name) Kuwashi; (male given name) Kiyoshi; (given name) Akira
Cleaned rice, freed from the husk, pure; essential, essence, germinating principle, spirit; fine, best, finest.

満身

see styles
Japanese manshin / まんしん Japanese (1) the whole body; (can be adjective with の) (2) all one's (strength, anger, spirit, etc.); (surname) Mitsumi

漑ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

潅ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

濺ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

灌ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

力づく

see styles
Japanese chikarazuku / ちからづく Japanese (Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

力付く

see styles
Japanese chikarazuku / ちからづく Japanese (Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

精疲力盡

see styles
Mandarin jīng pí lì jìn / jing1 pi2 li4 jin4
Taiwan ching p`i li chin / ching pi li chin
Chinese spirit weary, strength exhausted (idiom); spent; drained; washed out

精疲力竭

see styles
Mandarin jīng pí lì jié / jing1 pi2 li4 jie2
Taiwan ching p`i li chieh / ching pi li chieh
Chinese spirit weary, strength exhausted (idiom); spent; drained; washed out

養精蓄銳

see styles
Mandarin yǎng jīng xù ruì / yang3 jing1 xu4 rui4
Taiwan yang ching hsü jui
Chinese to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push

意気に感じる

see styles
Japanese ikinikanjiru / いきにかんじる Japanese (exp,v1) to be positively affected by someone's strength of spirit

力付く;力づく

see styles
Japanese chikarazuku / ちからづく Japanese (Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

心有餘而力不足


心有余而力不足

see styles
Mandarin xīn yǒu yú ér lì bù zú / xin1 you3 yu2 er2 li4 bu4 zu2
Taiwan hsin yu yü erh li pu tsu
Chinese the will is there, but not the strength (idiom); the spirit is willing but the flesh is weak

心有餘,力不足


心有余,力不足

see styles
Mandarin xīn yǒu yú , lì bù zú / xin1 you3 yu2 , li4 bu4 zu2
Taiwan hsin yu yü , li pu tsu
Chinese The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak.

注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)
This page contains 18 results for "strength of spirit" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary