Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 817 total results for your spring search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

陽春


阳春

see styles
yáng chūn
    yang2 chun1
yang ch`un
    yang chun
 youshun / yoshun
    ようしゅん
Yangchun, county-level city in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong
spring; the springtime; (given name) Yōshun

雪虫

see styles
 yukimushi; yukimushi
    ゆきむし; ユキムシ
(1) flies that appear in Tohoku and Hokkaido in late autumn or early winter (esp. the woolly apple aphid); (2) flies that appear above fallen snow in the early spring (esp. certain species of small winter stonefly and true crane fly); (place-name) Yukimushi

霊泉

see styles
 reisen / resen
    れいせん
miraculous spring or fountain

霸主

see styles
bà zhǔ
    ba4 zhu3
pa chu
a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC); overlord; hegemon

青葱

see styles
 aonegi
    あおねぎ
(food term) green spring onion

韶光

see styles
 shoukou / shoko
    しょうこう
(archaism) beautiful spring scenery; tranquil spring scenery; (personal name) Yoshimitsu

飛ぶ

see styles
 tobu
    とぶ
(v5b,vi) (1) to fly; to soar; (2) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop

飲泉

see styles
 insen
    いんせん
drinking spring water; taking the waters; onsen water used for medical treatment

餘皇


余皇

see styles
yú huáng
    yu2 huang2
yü huang
large warship; name of warship of Wu kingdom during Spring and Autumn period

高起

see styles
gāo qǐ
    gao1 qi3
kao ch`i
    kao chi
 kouki / koki
    こうき
to rise high; to spring up
(personal name) Kōki

鴨鍋

see styles
 kamonabe
    かもなべ
dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc.

麗日


丽日

see styles
lì rì
    li4 ri4
li jih
 reijitsu / rejitsu
    れいじつ
bright sun; beautiful day
glorious spring day

麟經


麟经

see styles
lín jīng
    lin2 jing1
lin ching
another name for the Spring and Autumn Annals 春秋

黄梢

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
spring of yellow buds

黄泉

see styles
 kousen; yomi(gikun) / kosen; yomi(gikun)
    こうせん; よみ(gikun)
(1) Hades; hell; underworld; (2) (こうせん only) (obsolete) (orig. meaning) underground spring; (female given name) Yomi

龍珠


龙珠

see styles
lóng zhū
    long2 zhu1
lung chu
 ryuuju / ryuju
    りゅうじゅ
(personal name) Ryūju
Dragon-pearl; pearl below the dragon's jaws; the sun or moon associated with the dragon and spring.

いで湯

see styles
 ideyu
    いでゆ
hot spring

うち湯

see styles
 uchiyu
    うちゆ
indoor bath using water from a hot-spring

そと湯

see styles
 sotoyu
    そとゆ
open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath

ばね秤

see styles
 banebakari
    ばねばかり
spring balance; spring scale; pull tension gauge

わき水

see styles
 wakimizu
    わきみず
spring water

ワケギ

see styles
 wakegi
    ワケギ
(kana only) Welsh onion (Allium wakegi); cibol; spring onion

七種粥

see styles
 nanakusagayu
    ななくさがゆ
rice gruel containing the seven plants of spring

七草粥

see styles
 nanakusagayu
    ななくさがゆ
rice gruel containing the seven plants of spring

万能葱

see styles
 bannounegi / bannonegi
    ばんのうねぎ
(food term) thin green spring onion shoots (esp. minced as a condiment)

三月尽

see styles
 sangatsujin
    さんがつじん
last day of March; last day of the third lunar month (marking the end of spring)

三際時


三际时

see styles
sān jì shí
    san1 ji4 shi2
san chi shih
 san zaiji
The three Indian seasons, spring, summer, and winter, also styled熱, 雨, 寒時, the hot, rainy, and cold seasons.

佐保姫

see styles
 sahohime; saohime
    さほひめ; さおひめ
Saohime; goddess of Spring; (female given name) Sahohime

佐保神

see styles
 sahogami
    さほがみ
(rare) (See 佐保姫) Saohime; goddess of Spring

倒春寒

see styles
dào chūn hán
    dao4 chun1 han2
tao ch`un han
    tao chun han
cold snap during the spring

倶有依

see styles
jù yǒu yī
    ju4 you3 yi1
chü yu i
 kuu e
倶有根 Things or conditions on which one relies or from which things spring, e.g. knowledge.

催花雨

see styles
 saikau
    さいかう
spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers

元宵節


元宵节

see styles
yuán xiāo jié
    yuan2 xiao1 jie2
yüan hsiao chieh
 genshousetsu / genshosetsu
    げんしょうせつ
Lantern Festival, the final event of the Spring Festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar
(See 小正月,元宵) lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar

入湯客

see styles
 nyuutoukyaku / nyutokyaku
    にゅうとうきゃく
bathing guest at a hot spring

入湯税

see styles
 nyuutouzei / nyutoze
    にゅうとうぜい
bath tax; hot spring tax

冒出來


冒出来

see styles
mào chū lái
    mao4 chu1 lai2
mao ch`u lai
    mao chu lai
to emerge; to pop up; to spring forth; to appear from nowhere

凍解け

see styles
 itedoke
    いてどけ
(irregular okurigana usage) (archaism) thawing of the ground in spring

出で湯

see styles
 ideyu
    いでゆ
hot spring

初東風

see styles
 hatsukochi
    はつこち
first eastern wind of the year; first eastern wind of the spring

別れ霜

see styles
 wakarejimo
    わかれじも
(See 忘れ霜・わすれじも) late frost; frost in late spring

制怛羅


制怛罗

see styles
zhì dá luó
    zhi4 da2 luo2
chih ta lo
 Seitanra
Caitra, the spring month in which the full moon is in this constellation, i. e. Virgo or 角; M. W. gives it as March-April, in China it is the first month of spring from the 16th of the first moon to the 15th of the second. Also idem 制多 caitya.

動ばね

see styles
 doubane / dobane
    どうばね
(See 静ばね) dynamic stiffness; dynamic spring rate

単純泉

see styles
 tanjunsen
    たんじゅんせん
simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)

合い服

see styles
 aifuku
    あいふく
between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing

合い着

see styles
 aigi
    あいぎ
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall)

名残雪

see styles
 nagoriyuki
    なごりゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

四住地

see styles
sì zhù dì
    si4 zhu4 di4
ssu chu ti
 shi jūji
(四住) The four states or conditions found in mortality; wherein are the delusions of misleading views and desires. They are (1) 見一切住地 the delusions arising from seeing things as they seem, not as they really are. (2) 欲愛住地 the desires in the desire-realm. (3) 色愛住地 the desires in the form-realm. (4) 有愛住地 the desires in the formless realm. When 無明住地 the state of ignorance is added we have the 五住地 five states. These five states condition all error, and are the ground in which spring the roots of the countless passions and delusions of all mortal beings.

四善根

see styles
sì shàn gēn
    si4 shan4 gen1
ssu shan ken
 shi zenkon
catuṣ-kuśala-mūla, the four good roots, or sources from which spring good fruiy or development. In Hīnayāna they form the stage after 總相念住 as represented by the 倶舍 and 成實; in Mahāyāna it is the final stage of the 十廻向 as represented by the 法相宗. There are also four similar stages connected with śrāvaka, pratyekabuddha, and Buddha, styled 三品四善根. The four of the 倶舍宗 are 煗法, 頂法, 忍法, and 世第一法. The four of the 成實宗 are the same, but are applied differently. The 法相宗 retains the same four terms, but connects them with the four dhyāna stages of the 眞唯識觀 in its four first 加行 developments.

塩類泉

see styles
 enruisen
    えんるいせん
salt spring

夏近し

see styles
 natsuchikashi
    なつちかし
near summer; end of spring

大掃除

see styles
 oosouji / oosoji
    おおそうじ
(n,vs,vt,vi) major cleanup; spring cleaning

大浴場

see styles
 daiyokujou / daiyokujo
    だいよくじょう
bathroom with a large bath (in a hotel, hot spring resort, etc.)

天然水

see styles
 tennensui
    てんねんすい
natural water; untreated water; spring water

寒明け

see styles
 kanake
    かんあけ
the beginning of spring

寝風呂

see styles
 neburo
    ねぶろ
(See 寝湯) lie-down bath (in a bathhouse or hot spring)

席夢思


席梦思

see styles
xí mèng sī
    xi2 meng4 si1
hsi meng ssu
spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name)

張若虛


张若虚

see styles
zhāng ruò xū
    zhang1 ruo4 xu1
chang jo hsü
Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜

彈子鎖


弹子锁

see styles
dàn zi suǒ
    dan4 zi5 suo3
tan tzu so
pin tumbler lock; spring lock

彈簧刀


弹簧刀

see styles
tán huáng dāo
    tan2 huang2 dao1
t`an huang tao
    tan huang tao
flick knife; switchblade; spring-loaded knife

彈簧秤


弹簧秤

see styles
tán huáng chèng
    tan2 huang2 cheng4
t`an huang ch`eng
    tan huang cheng
spring balance

彈簧鎖


弹簧锁

see styles
tán huáng suǒ
    tan2 huang2 suo3
t`an huang so
    tan huang so
spring lock

彼岸桜

see styles
 higanzakura; higanzakura
    ひがんざくら; ヒガンザクラ
(1) (kana only) (See 江戸彼岸) higan cherry (species of weeping cherry tree, Prunus subhirtella); early-flowering cherry (around the spring equinox); (2) (colloquialism) (See 江戸彼岸) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula)

彼岸潮

see styles
 higanjio
    ひがんじお
equinoctial tide; equinoctial spring tide

忘れ霜

see styles
 wasurejimo
    わすれじも
(See 別れ霜・わかれじも) late frost; frost in late spring

捨頭巾

see styles
 sutezukin
    すてずきん
hood made useless by the warmer weather of spring

掛け湯

see styles
 kakeyu
    かけゆ
(1) pouring hot water on oneself before entering the bathtub; hot water poured on oneself before entering the bathtub; (2) pouring hot water on oneself repeatedly (type of hot-spring cure)

改編期

see styles
 kaihenki
    かいへんき
time of year when television and radio replace programs (usu. spring and fall)

Variations:

see styles
 sei / se
    せい
(hist) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States); Ch'i

新玉の

see styles
 aratamano
    あらたまの
(exp,adj-f) (archaism) welcome (new year, new spring, etc.)

早春賦

see styles
 soushunfu / soshunfu
    そうしゅんふ
Ode to Early Spring

春の使

see styles
 harunotsukai
    はるのつかい
Japanese bush warbler; messenger of spring

春の夕

see styles
 harunoyuu / harunoyu
    はるのゆう
(expression) spring evening

春の夜

see styles
 harunoyo
    はるのよ
short spring night

春の宵

see styles
 harunoyoi
    はるのよい
(expression) spring evening

春の山

see styles
 harunoyama
    はるのやま
(exp,n) (poetic term) misty mountain in spring with buds and flowers emerging; (surname) Harunoyama

春の日

see styles
 harunohi
    はるのひ
(work) Spring Days (South Korean TV drama); (wk) Spring Days (South Korean TV drama)

春の星

see styles
 harunohoshi
    はるのほし
star in the sky on a spring night

春の暮

see styles
 harunokure
    はるのくれ
(expression) (1) spring evening; (expression) (2) end of spring

春の月

see styles
 harunotsuki
    はるのつき
(See 朧月) spring moon; misty moon

春の水

see styles
 harunomizu
    はるのみず
(exp,n) lakes and torrents of spring (overflowing with water)

春の海

see styles
 harunoumi / harunomi
    はるのうみ
(exp,n) calm sea of spring

春の湊

see styles
 harunominato
    はるのみなと
(expression) (archaism) end of spring

春の色

see styles
 harunoiro
    はるのいろ
spring scene

春の野

see styles
 harunono
    はるのの
(exp,n) (archaism) calm fields of spring

春の雪

see styles
 harunoyuki
    はるのゆき
(exp,n) (See 春雪) spring snow (usu. large snowflakes); (wk) Spring Snow (1969 novel by Yukio Mishima)

春の雲

see styles
 harunokumo
    はるのくも
(exp,n) cloud floating in a spring sky

春まき

see styles
 harumaki
    はるまき
(noun - becomes adjective with の) sowing in spring

春めく

see styles
 harumeku
    はるめく
(v5k,vi) to become spring-like; to show signs of spring

春一番

see styles
 haruichiban
    はるいちばん
first storm of spring; strong winds during the change from winter to spring; (person) Haruichiban (1966.8.13-)

春休み

see styles
 haruyasumi
    はるやすみ
spring break; spring vacation

春分點


春分点

see styles
chūn fēn diǎn
    chun1 fen1 dian3
ch`un fen tien
    chun fen tien
the spring equinox
See: 春分点

春場所

see styles
 harubasho
    はるばしょ
{sumo} Spring Tournament (held in Osaka in March)

春外套

see styles
 harugaitou / harugaito
    はるがいとう
(rare) spring overcoat

春大麥


春大麦

see styles
chūn dà mài
    chun1 da4 mai4
ch`un ta mai
    chun ta mai
spring barley

春巻き

see styles
 harumaki
    はるまき
(food term) spring roll

春手袋

see styles
 harutebukuro
    はるてぶくろ
light-weight gloves used in spring

春摘み

see styles
 harutsumi
    はるつみ
(n,adj-f) spring picking; first flush (tea)

春日和

see styles
 harubiyori
    はるびより
sky pattern on a calm and clear day of spring

春早手

see styles
 haruhayate
    はるはやて
strong spring storm

春時雨

see styles
 harushigure
    はるしぐれ
spring rain; spring shower; spring drizzle

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "spring" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary