Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 473 total results for your snow search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin/ yu3
Taiwan
Japanese ame / あめ
Chinese to rain; (of rain, snow etc) to fall; to precipitate; to wet; rain; CL:陣|阵[zhen4],場|场[chang2]
Japanese rain; (personal name) Furu; (female given name) Ururu; (female given name) Urara; (female given name) Ame
varṣa. Rain; to rain.

see styles
Mandarin xuě / xue3
Taiwan hsüeh
Japanese yuki / ゆき
Chinese snow; snowfall; CL:場|场[chang2]; to have the appearance of snow; to wipe away, off or out; to clean; surname Xue
Japanese snow; (female given name) Yuki; (female given name) Mashiro; (personal name) Setsuyuki; (personal name) Setsuji; (female given name) Setsu; (surname) Suzuki; (female given name) Susugu; (surname, female given name) Susugi; (given name) Kiyomu; (female given name) Kiyomi; (male given name) Kiyoshi
Snow.

印度

see styles
Mandarin yìn dù / yin4 du4
Taiwan yin tu
Japanese indo / いんど
Chinese India
Japanese (ateji / phonetic) (kana only) India; (place-name) India
印特伽; 身毒; 賢豆; 天竺 Indu (meaning 'moon' in Sanskrit), Hindu, Sindhu; see also 信度 and 閻浮 India in general. In the Tang dynasty its territory is described as extending over 90, 000 li in circuit, being bounded on three sides by the sea; north it rested on the Snow mountains 雪山, i. e. Himālayas; wide at the north, narrowing to the south, shaped like a half-moon; it contained over seventy kingdoms, was extremely hot, well watered and damp; from the centre eastwards to 震旦 China was 58, 000 li; and the same distance southwards to 金地國, westwards to 阿拘遮國, and northwards to 小香山阿耨達.

雪豹

see styles
Mandarin xuě bào / xue3 bao4
Taiwan hsüeh pao
Japanese yukihyou;yukihyou / yukihyo;yukihyo / ゆきひょう;ユキヒョウ
Chinese snow leopard
Japanese (kana only) snow leopard (Panthera uncia); ounce

ラッセル

see styles
Japanese rasseru / ラッセル
Japanese (1) (abbreviation) (See ラッセル車) (Russell) snowplow; track-clearing vehicle; (2) carving a trail through deep snow (by foot when mountaineering); (personal name) Lassell; Lasselle; Rusell; Russel; Russell

see styles
Mandarin yīng / ying1
Taiwan ying
Japanese mizore / みぞれ
Chinese sleet; snowflakes
Japanese (1) (kana only) sleet (mixture of snow and rain); (2) (kana only) shaved ice topped with honey; (female given name) Mizore

大雪

see styles
Mandarin dà xuě / da4 xue3
Taiwan ta hsüeh
Japanese ooyuki(p);taisetsu / おおゆき(P);たいせつ
Chinese Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
Japanese (1) heavy snow; (2) (See 二十四節気) "major snow" solar term (approx. Dec. 7); (place-name, surname) Daisetsu; (place-name) Taisetsu; (surname) Ooyuki

天花

see styles
Mandarin tiān huā / tian1 hua1
Taiwan t`ien hua / tien hua
Japanese tenge / てんげ    tenka / てんか    ahana / あはな
Chinese smallpox; ceiling; stamen of corn; (old) snow; (dialect) sesame oil
Japanese (Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (place-name) Tenge; (female given name) Tenka; (female given name) Ahana
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

小雪

see styles
Mandarin xiǎo xuě / xiao3 xue3
Taiwan hsiao hsüeh
Japanese shousetsu / shosetsu / しょうせつ    koyuki / こゆき
Chinese Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December
Japanese (See 二十四節気) "minor snow" solar term (approx. Nov. 22); light snow; (female given name) Sayuki; (female given name) Koyuki; (female given name) Adzuki

白雪

see styles
Mandarin bái xuě / bai2 xue3
Taiwan pai hsüeh
Japanese shirayuki;hakusetsu / しらゆき;はくせつ
Chinese snow
Japanese white snow; (surname, female given name) Shirayuki

積雪

see styles
Mandarin jī xuě / ji1 xue3
Taiwan chi hsüeh
Japanese sekisetsu / せきせつ
Chinese snow; snow cover; snow mantle
Japanese fallen snow; snow cover

融雪

see styles
Mandarin róng xuě / rong2 xue3
Taiwan jung hsüeh
Japanese yuusetsu / yusetsu / ゆうせつ
Chinese melting snow; a thaw
Japanese melted snow; melting of snow

降雪

see styles
Mandarin jiàng xuě / jiang4 xue3
Taiwan chiang hsüeh
Japanese kousetsu / kosetsu / こうせつ
Chinese to snow; snowfall
Japanese (noun/participle) snowfall; snow

雪梨

see styles
Mandarin xuě lí / xue3 li2
Taiwan hsüeh li
Japanese yukinashi;yukinashi / ゆきなし;ユキナシ
Chinese snow pear (pyrus nivalis); Sydney, capital of New South Wales, Australia (Tw)
Japanese snow pear (Pyrus nivalis)

雪泥

see styles
Mandarin xuě ní / xue3 ni2
Taiwan hsüeh ni
Japanese setsudei / setsude / せつでい
Chinese dirty snow; slush; abbr. for 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3]
Japanese slush; slush ice; snow slush

雪白

see styles
Mandarin xuě bái / xue3 bai2
Taiwan hsüeh pai
Japanese yukijiro / ゆきじろ    seppaku / せっぱく
Chinese snow white
Japanese (adj-no,n) (1) snow white; (2) (See 三盆白) refined sugar; (adj-na,n,adj-no) snow-white; pure; immaculate; (female given name) Mashiro

雪線

see styles
Mandarin xuě xiàn / xue3 xian4
Taiwan hsüeh hsien
Japanese sessen / せっせん
Chinese snow line
Japanese snow line

霜雪

see styles
Mandarin shuāng xuě / shuang1 xue3
Taiwan shuang hsüeh
Japanese sousetsu / sosetsu / そうせつ
Chinese frost and snow; (fig.) snowy white (hair); adversity
Japanese frost and snow

飛雪

see styles
Mandarin fēi xuě / fei1 xue3
Taiwan fei hsüeh
Japanese hisetsu / ひせつ
Chinese Flying Snow, a character in "Hero"
Japanese blizzard; snowdrift; (female given name) Hisetsu; (female given name) Hikiyo

白木耳

see styles
Mandarin bái mù ěr / bai2 mu4 er3
Taiwan pai mu erh
Japanese shirokikurage;shirokikurage / しろきくらげ;シロキクラゲ
Chinese white fungus (Tremella fuciformis); snow fungus
Japanese (kana only) snow fungus (Tremella fuciformis); silver ear fungus

see styles
Mandarin qiāo / qiao1
Taiwan ch`iao / chiao
Japanese sori / そり
Chinese sled; sleigh
Japanese (kana only) sleigh; sled; sledge; (kana only) snow-shoes; (place-name) Sori

see styles
Mandarin biāo / biao1
Taiwan piao
Chinese copious (of rain or snow)

see styles
Mandarin ái / ai2
Taiwan ai
Chinese white (of snow etc)

see styles
Mandarin páng / pang2
Taiwan p`ang / pang
Chinese heavy fall of rain or snow

see styles
Mandarin fēi / fei1
Taiwan fei
Chinese fall of snow

see styles
Mandarin xiàn / xian4
Taiwan hsien
Japanese arare / あられ
Chinese graupel; snow pellet; soft hail
Japanese (1) (See 雹) hail (esp. hailballs under 5 mm); graupel; (2) {food} dicing; small cubes; (3) (abbreviation) (See 霰餅) roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, etc.); (place-name) Arare

see styles
Japanese okami / おかみ Japanese (obscure) water god; rain and snow god; dragon god; dragon king

下雪

see styles
Mandarin xià xuě / xia4 xue3
Taiwan hsia hsüeh
Chinese to snow

乱吹

see styles
Japanese fubuki / ふぶき Japanese snow storm; blizzard

乾雪

see styles
Japanese kansetsu / かんせつ Japanese (obscure) (ant: 湿雪) dry snow

六花

see styles
Japanese rikka / りっか Japanese snow; (female given name) Rokka; (female given name) Ritsuka; (female given name) Rikka; (female given name) Rikuka; (female given name) Yuki; (female given name) Mutsuka

冠る

see styles
Japanese kamuru / かむる    kaburu / かぶる Japanese (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

冠雪

see styles
Japanese kansetsu / かんせつ Japanese (noun/participle) snow-capped peak

冰雪

see styles
Mandarin bīng xuě / bing1 xue3
Taiwan ping hsüeh
Chinese ice and snow

初雪

see styles
Japanese hatsuyuki / はつゆき Japanese first snow (of season); (personal name) Hatsuyuki

吹雪

see styles
Japanese fuyuki / ふゆき    fubuki / ふぶき Japanese snow storm; blizzard; (female given name) Fuyuki; (female given name) Fubuki

圧雪

see styles
Japanese assetsu / あっせつ Japanese compacted snow; (place-name) Assetsu

堅雪

see styles
Japanese katayuki / かたゆき Japanese snow with a frozen crust on top; crusted snow

天華


天华

see styles
Mandarin tiān huá / tian1 hua2
Taiwan t`ien hua / tien hua
Japanese yuki / ゆき    tenka / てんか
Japanese (Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (female given name) Yuki; (female given name) Tenka
Deva, or divine, flowers, stated in the Lotus Sutra as of four kinds, mandāras, mahāmandāras, mañjūṣakas, and mahāmañjūṣakas, the first two white, the last two red; divine flower

如雪

see styles
Mandarin rú xuě / ru2 xue3
Taiwan ju hsüeh
Japanese nyosetsu / にょせつ    naoyuki / なおゆき    josetsu / じょせつ
Japanese (given name) Nyosetsu; (given name) Naoyuki; (surname) Josetsu
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

宿雪

see styles
Japanese shukusetsu / しゅくせつ Japanese (See 残雪) lingering snow

山雪

see styles
Japanese yamayuki / やまゆき Japanese (See 里雪) snow that falls on mountains; (given name) Sansetsu

排雪

see styles
Japanese haisetsu / はいせつ Japanese (noun/participle) removal of snow

斑雪

see styles
Japanese madarayuki;hadarayuki;hadareyuki;hatsureyuki / まだらゆき;はだらゆき;はだれゆき;はつれゆき Japanese lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots

斯諾


斯诺

see styles
Mandarin sī nuò / si1 nuo4
Taiwan ssu no
Chinese Snow (name); Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, author of Red Star Over China

新雪

see styles
Japanese shinsetsu / しんせつ Japanese new snow

春塵

see styles
Japanese shunjin / しゅんじん Japanese spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind

春水

see styles
Japanese shunsui / しゅんすい Japanese spring water (from melting snow); (surname) Harumizu; (female given name) Harumi; (female given name) Shunsui

春泥

see styles
Japanese shundei / shunde / しゅんでい Japanese spring sludge; spring mud (caused by the melting of the snow); (muddy) slush; (given name) Shundei

春雪

see styles
Japanese shunsetsu / しゅんせつ Japanese spring snow; (female given name) Haruyuki; (female given name) Haruki; (given name) Shunsetsu

晴間

see styles
Japanese harema / はれま Japanese (1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) lightheartedness; (surname) Harema

根雪

see styles
Japanese neyuki / ねゆき Japanese lingering snow

楚蟹

see styles
Japanese zuwaigani / ずわいがに Japanese (kana only) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab

欠氷

see styles
Japanese kakigoori / かきごおり Japanese shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone

残雪

see styles
Japanese zansetsu / ざんせつ Japanese remaining snow; lingering snow; (given name) Zansetsu

氷田

see styles
Japanese hyouden / hyoden / ひょうでん Japanese field of eternal snow; (surname) Hida; (surname) Hita

氷雪

see styles
Japanese hyousetsu / hyosetsu / ひょうせつ Japanese ice and snow; (female given name) Hisetsu

海雪

see styles
Japanese kaisetsu / かいせつ Japanese marine snow; (female given name) Miyuki

消雪

see styles
Japanese shousetsu / shosetsu / しょうせつ Japanese (noun/participle) snow melting (usu. a system or device); snow removal

深雪

see styles
Japanese shinsetsu;miyuki / しんせつ;みゆき Japanese deep snow; (female given name) Miyuki; (female given name) Miyu; (given name) Fukayuki; (given name) Shinsetsu

湿雪

see styles
Japanese shissetsu / しっせつ Japanese (obscure) (ant: 乾雪) wet snow

漑ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

漕ぐ

see styles
Japanese kogu / こぐ Japanese (transitive verb) (1) (kana only) (See 舟を漕ぐ・1) to row; to scull; to paddle; (2) to pedal (e.g. bicycle); (3) to swing (on a swing); (4) to operate a hand pump; (5) to push through (deep snow, the jungle, etc.)

潅ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

濺ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

灌ぐ

see styles
Japanese sosogu / そそぐ Japanese (Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

無雪

see styles
Japanese musetsu / むせつ Japanese (1) (obscure) disappearance of snow (i.e. due to melting); (2) (obscure) lack of snow (i.e. snow not falling)

珂雪

see styles
Mandarin kē xuě / ke1 xue3
Taiwan k`o hsüeh / ko hsüeh
Japanese kasetsu
Snow-white as jade (or white quartz); cowrie white as snow

瑞雪

see styles
Mandarin ruì xuě / rui4 xue3
Taiwan jui hsüeh
Japanese miyuki / みゆき    zuisetsu / ずいせつ
Chinese timely snow
Japanese (female given name) Miyuki; (given name) Zuisetsu

白田

see styles
Japanese shirota;hakuden / しろた;はくでん Japanese (1) (しろた only) (archaism) snow-covered rice paddy; (2) (See 畠) field; (surname) Hakuda; (surname) Hakuta; (surname) Shiroda; (surname) Shirota; (place-name, surname) Shirada; (place-name, surname) Shirata

白銀


白银

see styles
Mandarin bái yín / bai2 yin2
Taiwan pai yin
Japanese hakugin / はくぎん
Chinese silver; Baiyin prefecture level city in Gansu
Japanese (1) silver; (2) snow; (surname) Hakugin; (surname) Shirogin; (place-name, surname) Shirogane; (place-name, surname) Shirokane; (surname) Shiragin; (place-name) Shiragane; (place-name) Shirakane
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

白雁

see styles
Japanese hakugan;hakugan / はくがん;ハクガン Japanese (kana only) snow goose (Chen caerulescens); blue goose

皓白

see styles
Mandarin hào bái / hao4 bai2
Taiwan hao pai
Chinese snow-white; spotless

皚皚

see styles
Mandarin ái ái / ai2 ai2
Taiwan ai ai
Chinese white as snow; pure white

眉雪

see styles
Japanese bisetsu / びせつ Japanese snow-white eyebrows

着雪

see styles
Japanese chakusetsu / ちゃくせつ Japanese (noun/participle) accretion of snow (on power lines, tree branches, etc.); snow sticking to surfaces

秋雪

see styles
Japanese shuusetsu / shusetsu / しゅうせつ Japanese autumn snow; fall snow; (personal name) Akiyuki

粉雪

see styles
Japanese konayuki;koyuki / こなゆき;こゆき Japanese powdered snow; (female given name) Koyuki

紅雪

see styles
Japanese kousetsu / kosetsu / こうせつ Japanese (See 赤雪) red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.); (given name) Kousetsu

純白

see styles
Mandarin chún bái / chun2 bai2
Taiwan ch`un pai / chun pai
Japanese junpaku / じゅんぱく
Chinese pure white
Japanese (adj-na,n,adj-no) pure white; snow white; (female given name) Mashiro; (female given name) Supika

細雪

see styles
Japanese sasameyuki / ささめゆき Japanese light snow fall; small snow flakes; (female given name) Sayuki; (female given name) Sasame

絹莢

see styles
Japanese kinusaya / きぬさや Japanese snow pea; snow peas; mange tout

耐雪

see styles
Japanese taisetsu / たいせつ Japanese (adj-no,n) snow resistant; snowproof; (given name) Taisetsu

蒙蒙

see styles
Mandarin méng méng / meng2 meng2
Taiwan meng meng
Chinese drizzle (of rain or snow)

藪巻

see styles
Japanese yabumaki / やぶまき Japanese woven mat tied around a plant to prevent damage from the weight of snow

蛍雪

see styles
Japanese keisetsu / kesetsu / けいせつ Japanese diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study

螢雪

see styles
Japanese keisetsu / kesetsu / けいせつ Japanese diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study

被る

see styles
Japanese koumuru / komuru / こうむる    kamuru / かむる    kaburu / かぶる Japanese (transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

赤雪

see styles
Japanese sekisetsu;akayuki / せきせつ;あかゆき Japanese red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)

踏雪

see styles
Mandarin tà xuě / ta4 xue3
Taiwan t`a hsüeh / ta hsüeh
Chinese to go for a walk in the snow

載途

see styles
Mandarin zài tú / zai4 tu2
Taiwan tsai t`u / tsai tu
Chinese to cover the road (snow, wind, hazards etc); distance (between locations)

里雪

see styles
Japanese satoyuki / さとゆき Japanese (See 山雪) snow that falls on villages

銀嶺

see styles
Japanese ginrei / ginre / ぎんれい Japanese silvery, snow-capped mountain; (given name) Ginrei

銀雪

see styles
Japanese ginsetsu / ぎんせつ Japanese silver-glittering snow; (female given name) Kanayu

防雪

see styles
Japanese bousetsu / bosetsu / ぼうせつ Japanese (noun/participle) anti-snow (device or facility or measure)

降水

see styles
Mandarin jiàng shuǐ / jiang4 shui3
Taiwan chiang shui
Japanese kousui / kosui / こうすい
Chinese rain and snow; precipitation (meteorology)
Japanese rainfall; precipitation

除雪

see styles
Japanese josetsu / じょせつ Japanese (noun/participle) snow removal

雨雪

see styles
Japanese usetsu / うせつ    ameyuki;amayuki / あめゆき;あまゆき Japanese (1) snow and rain; (2) (archaism) snowfall; (colloquialism) sleet (mixture of snow and rain)

雪上

see styles
Japanese setsujou / setsujo / せつじょう Japanese on the snow; (surname) Yukiue

雪中

see styles
Japanese secchuu / secchu / せっちゅう Japanese (noun - becomes adjective with の) in the snow; (place-name) Sesshou

12345>

This page contains 100 results for "snow" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary