There are 206 total results for your sister search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妹 see styles |
mèi mei4 mei imouto / imoto いもうと |
More info & calligraphy: Younger Sisteryounger sister; (female given name) Mai |
家 see styles |
jiā jia1 chia chi ち |
More info & calligraphy: Family / Home(suffix) (colloquialism) (kana only) (See ん家) 's house; 's home; (surname) Karyū Family; home; school, sect; genus. |
兄姉 see styles |
keishi; kyoudai(ik) / keshi; kyodai(ik) けいし; きょうだい(ik) |
More info & calligraphy: Brother and Sister |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
かりす see styles |
karisu カリス |
{grmyth} (See 三美神) Charites (sister goddesses of charm and beauty) (grc: Kháris); Graces; (personal name) Garris |
黑闇女 see styles |
hēi àn nǚ hei1 an4 nv3 hei an nü |
More info & calligraphy: Dark Sister |
釋迦牟尼 释迦牟尼 see styles |
shì jiā móu ní shi4 jia1 mou2 ni2 shih chia mou ni Shakamuni |
More info & calligraphy: Shakyamuni / The Buddha釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉. |
姐 see styles |
jiě jie3 chieh ane あね |
older sister (humble language) older sister; elder sister |
嫂 see styles |
sǎo sao3 sao aniyome あによめ |
(bound form) older brother's wife; sister-in-law elder brother's wife; sister-in-law |
兄妹 see styles |
xiōng mèi xiong1 mei4 hsiung mei keimai; kyoudai(ik) / kemai; kyodai(ik) けいまい; きょうだい(ik) |
brother(s) and sister(s) older brother and younger sister |
妹婿 see styles |
mèi xù mei4 xu4 mei hsü imoutomuko / imotomuko いもうとむこ |
brother-in-law (younger sister's husband) the husband of one's younger sister |
小妹 see styles |
xiǎo mèi xiao3 mei4 hsiao mei shoumai / shomai しょうまい |
little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc) (pronoun) little sister; younger sister |
小姑 see styles |
xiǎo gū xiao3 gu1 hsiao ku kojuutome; kojuuto / kojutome; kojuto こじゅうとめ; こじゅうと |
father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law sister-in-law |
姉 姊 see styles |
zǐ zi3 tzu nee ねえ |
old variant of 姊[zi3] (suffix noun) (familiar language) older sister; (surname) Anezaki |
姊 see styles |
zǐ zi3 tzu |
older sister; Taiwan pr. [jie3] |
姑 see styles |
gū gu1 ku shuutome(p); shuuto; shiutome; shiitome(ok) / shutome(p); shuto; shiutome; shitome(ok) しゅうとめ(P); しゅうと; しうとめ; しいとめ(ok) |
paternal aunt; husband's sister; husband's mother (old); nun; for the time being (literary) (See 舅) mother-in-law; (personal name) Sachimi Paternal aunt, husband's sister, a nun; to tolerate; however; leave. |
姒 see styles |
sì si4 ssu |
wife or senior concubine of husbands older brother (old); elder sister (old) |
姨 see styles |
yí yi2 i |
mother's sister; aunt |
媧 娲 see styles |
wā wa1 wa |
surname Wa; sister of legendary emperor Fuxi 伏羲[Fu2xi1] |
嬃 媭 see styles |
xū xu1 hsü |
(dialect) elder sister (old) |
甥 see styles |
shēng sheng1 sheng oi おい |
sister's son; nephew (See 甥御,甥子) nephew |
お姉 see styles |
onee おねえ |
(1) (abbreviation) elder sister; (2) (kana only) (slang) effeminate man (often homosexual or transsexual) |
亡妹 see styles |
boumai / bomai ぼうまい |
one's deceased younger sister |
亡姉 see styles |
boushi / boshi ぼうし |
one's late elder sister |
令妹 see styles |
reimai / remai れいまい |
(honorific or respectful language) your younger sister |
令姉 see styles |
reishi / reshi れいし |
(honorific or respectful language) your elder sister |
修女 see styles |
xiū nǚ xiu1 nu:3 hsiu nü |
nun or sister (of the Roman Catholic or Greek Orthodox churches) |
兄嫁 see styles |
aniyome あによめ |
elder brother's wife; sister-in-law |
外甥 see styles |
wài shēng wai4 sheng1 wai sheng |
sister's son; wife's sibling's son |
大姉 see styles |
dà zǐ da4 zi3 ta tzu daishi だいし |
(n,n-suf) (honorific or respectful language) {Buddh} (See 居士・1) Sister (i.e. a nun; sometimes used as a posthumous suffix) laywoman |
大姊 see styles |
dà jiě da4 jie3 ta chieh daishi |
Elder sister, a courtesy title for a lay female devotee, or a nun. |
大姐 see styles |
dà jiě da4 jie3 ta chieh |
big sister; elder sister; older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker) |
大姑 see styles |
dà gū da4 gu1 ta ku |
father's oldest sister; husband's older sister; sister-in-law |
大姨 see styles |
dà yí da4 yi2 ta i |
aunt (mother's eldest sister); (respectful term of address for a woman who is about the age of one's mother) |
大嫂 see styles |
dà sǎo da4 sao3 ta sao |
older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) |
妙音 see styles |
miào yīn miao4 yin1 miao yin myouon / myoon みょうおん |
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. |
妹分 see styles |
imoutobun / imotobun いもうとぶん |
protegee; someone who one considers as a younger sister |
妹君 see styles |
imoutogimi; imogimi; maikun / imotogimi; imogimi; maikun いもうとぎみ; いもぎみ; まいくん |
(honorific or respectful language) (dated) (younger) sister |
妹夫 see styles |
mèi fu mei4 fu5 mei fu |
younger sister's husband |
妹妹 see styles |
mèi mei mei4 mei5 mei mei |
younger sister; young woman; CL:個|个[ge4] |
妹子 see styles |
mèi zi mei4 zi5 mei tzu maiko まいこ |
(dialect) younger sister; girl (female given name) Maiko |
妹御 see styles |
imoutogo; imotogo / imotogo; imotogo いもうとご; いもとご |
(honorific or respectful language) (See 妹さん・いもうとさん) (another person's) younger sister |
姉上 see styles |
aneue あねうえ |
(honorific or respectful language) older sister |
姉分 see styles |
anebun あねぶん |
(honorific or respectful language) (See 妹分) someone who one considers as an elder sister |
姉君 see styles |
anegimi あねぎみ |
(honorific or respectful language) (dated) (elder) sister |
姉婿 see styles |
anemuko あねむこ |
the husband of one's elder sister |
姉弟 see styles |
shitei; kyoudai(ik) / shite; kyodai(ik) してい; きょうだい(ik) |
older sister and younger brother |
姉御 see styles |
anego あねご |
(humble language) elder sister |
姉者 see styles |
aneja あねじゃ |
(honorific or respectful language) (abbreviation) elder sister |
姉貴 see styles |
aneki あねき |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (貴 is ateji) elder sister; (2) (honorific or respectful language) older female friend |
姊丈 see styles |
zǐ zhàng zi3 zhang4 tzu chang |
older sister's husband |
姊夫 see styles |
zǐ fu zi3 fu5 tzu fu |
older sister's husband |
姊妹 see styles |
zǐ mèi zi3 mei4 tzu mei |
(older and younger) sisters; sister (school, city etc) |
姊姊 see styles |
zǐ zǐ zi3 zi3 tzu tzu |
older sister; Taiwan pr. [jie3 jie5] |
姐丈 see styles |
jiě zhàng jie3 zhang4 chieh chang |
older sister's husband; brother-in-law |
姐夫 see styles |
jiě fu jie3 fu5 chieh fu |
(coll.) older sister's husband |
姐妹 see styles |
jiě mèi jie3 mei4 chieh mei |
sisters; siblings; sister (school, city etc) |
姐姐 see styles |
jiě jie jie3 jie5 chieh chieh |
older sister; CL:個|个[ge4] |
姐御 see styles |
anego あねご |
(humble language) elder sister |
姑夫 see styles |
gū fu gu1 fu5 ku fu |
father's sister's husband; husband of paternal aunt; uncle |
姑婆 see styles |
gū pó gu1 po2 ku p`o ku po |
grandfather's sister; sister of a woman's father-in-law |
姑媽 姑妈 see styles |
gū mā gu1 ma1 ku ma |
(coll.) father's married sister; paternal aunt |
姑子 see styles |
gū zi gu1 zi5 ku tzu |
husband's sister; (coll.) Buddhist nun |
姑母 see styles |
gū mǔ gu1 mu3 ku mu |
father's sister; paternal aunt |
姑父 see styles |
gū fu gu1 fu5 ku fu |
father's sister's husband; husband of paternal aunt; uncle |
姑爹 see styles |
gū diē gu1 die1 ku tieh |
husband of father's sister; uncle |
姑爺 姑爷 see styles |
gū ye gu1 ye5 ku yeh |
son-in-law (used by wife's family); uncle (husband of father's sister) |
姨丈 see styles |
yí zhàng yi2 zhang4 i chang |
mother's sister's husband; husband of mother's sister |
姨夫 see styles |
yí fu yi2 fu5 i fu |
mother's sister's husband; husband of mother's sister |
姨妹 see styles |
yí mèi yi2 mei4 i mei |
wife's younger sister; sister-in-law |
姨姐 see styles |
yí jiě yi2 jie3 i chieh |
wife's elder sister; sister-in-law |
姨媽 姨妈 see styles |
yí mā yi2 ma1 i ma |
(coll.) mother's sister; maternal aunt |
姨母 see styles |
yí mǔ yi2 mu3 i mu |
mother's sister; maternal aunt |
姨父 see styles |
yí fu yi2 fu5 i fu |
husband of mother's sister; uncle |
婆羅 婆罗 see styles |
pó luó po2 luo2 p`o lo po lo bara |
pāla; keeper, guardian, warden; vihārapāla, warden of a monastery. bala; power, strength, especially the 五力 five powers, pañca bālani, i.e. 五根; also the 十力 daśabala, ten powers. Name of the sister of Ānanda who offered milk to Śākyamuni. bāla; 'young,' 'immature,' 'simpleton, fool,' 'hair' (M.W.); ignorant, unenlightened, see bālapṛthagjana, below. |
嫂嫂 see styles |
sǎo sao sao3 sao5 sao sao |
older brother's wife; sister-in-law; (polite address to a younger married woman) sister |
嫂子 see styles |
sǎo zi sao3 zi5 sao tzu |
(coll.) older brother's wife; sister-in-law |
実妹 see styles |
jitsumai じつまい |
biological younger sister |
実姉 see styles |
jisshi じっし |
biological older sister; real elder sister |
家姊 see styles |
jiā zǐ jia1 zi3 chia tzu |
my sister |
家姐 see styles |
jiā jiě jia1 jie3 chia chieh |
(polite) my older sister |
家嫂 see styles |
jiā sǎo jia1 sao3 chia sao |
(polite) my sister-in-law |
小姨 see styles |
xiǎo yí xiao3 yi2 hsiao i |
mother's youngest sister; wife's younger sister; sister-in-law |
少妹 see styles |
shoumai / shomai しょうまい |
(pronoun) little sister; younger sister |
尼僧 see styles |
ní sēng ni2 seng1 ni seng nisou / niso にそう |
(1) Buddhist nun; (2) Catholic nun; sister nun |
幼妹 see styles |
yòu mèi you4 mei4 yu mei |
younger sister |
庶妹 see styles |
mamaimo ままいも |
(archaism) step-sister (younger); stepsister |
弟妹 see styles |
dì mèi di4 mei4 ti mei teimai / temai ていまい |
younger sibling; younger brother's wife younger brother and sister |
弟婦 弟妇 see styles |
dì fù di4 fu4 ti fu |
younger brother's wife; sister-in-law |
弟媳 see styles |
dì xí di4 xi2 ti hsi |
younger brother's wife; sister-in-law |
御姉 see styles |
onee おねえ |
(1) (abbreviation) elder sister; (2) (kana only) (slang) effeminate man (often homosexual or transsexual) |
愚妹 see styles |
gumai ぐまい |
(humble language) younger sister |
愚姉 see styles |
gushi ぐし |
(humble language) older sister |
末妹 see styles |
matsumai まつまい |
youngest sister |
歐尼 欧尼 see styles |
ōu ní ou1 ni2 ou ni |
(female usage) older sister (loanword from Korean "eonni") |
氏上 see styles |
ujinokami うじのかみ |
(1) (archaism) eldest son; (2) (archaism) older brother; older sister; (3) (archaism) older person; (4) (archaism) head of a clan; head of a region; (5) (archaism) skilled craftsman; (archaism) head of a clan; (personal name) Ujinokami |
甥女 see styles |
shēng nǚ sheng1 nu:3 sheng nü |
sister's daughter; niece |
童貞 童贞 see styles |
tóng zhēn tong2 zhen1 t`ung chen tung chen doutei / dote どうてい |
virginity; chastity (1) (See 処女・1) virginity (of a male); (masculine speech) virgin; (2) {Christn} (Catholic) nun; sister |
継妹 see styles |
mamaimo ままいも |
(archaism) step-sister (younger); stepsister |
継姉 see styles |
mamanee ままねえ |
step-sister (elder); stepsister |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sister" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.