Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 149 total results for your sheep search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

羊腸小徑


羊肠小径

see styles
yáng cháng xiǎo jìng
    yang2 chang2 xiao3 jing4
yang ch`ang hsiao ching
    yang chang hsiao ching
winding road (twisting and turning like a sheep's intestine)

羊腸小道


羊肠小道

see styles
yáng cháng xiǎo dào
    yang2 chang2 xiao3 dao4
yang ch`ang hsiao tao
    yang chang hsiao tao
road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road; fig. complicated and tricky job

美利奴羊

see styles
měi lì nú yáng
    mei3 li4 nu2 yang2
mei li nu yang
merino (breed of sheep)

色厲內荏


色厉内荏

see styles
sè lì nèi rěn
    se4 li4 nei4 ren3
se li nei jen
lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart; a sheep in wolf's clothing

迷える羊

see styles
 mayoeruhitsuji
    まよえるひつじ
(exp,n) stray sheep

Variations:
メー
メエ

see styles
 mee; mee
    メー; メエ
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) baa (sound of a sheep); meh

十二惡律儀


十二恶律仪

see styles
shí èr è lǜ yí
    shi2 er4 e4 lv4 yi2
shih erh o lü i
 jūni aku ritsugi
The twelve bad occupations: sheep-butcher; poulterer (or hen-breeder); pork butcher; fowler; fisherman; hunter; thief; executioner; jailer; juggler; dog-butcher; beater (i.e. hunt servant).

扮豬吃老虎


扮猪吃老虎

see styles
bàn zhū chī lǎo hǔ
    ban4 zhu1 chi1 lao3 hu3
pan chu ch`ih lao hu
    pan chu chih lao hu
to play the wolf in sheep's clothing; to disguise oneself as something harmless in order to lull one's target into letting their guard down

Variations:
牡羊
雄羊

see styles
 ohitsuji
    おひつじ
ram (sheep)

狐に小豆飯

see styles
 kitsuneniazukimeshi
    きつねにあずきめし
(expression) (idiom) (rare) (See 猫に鰹節) trusting a cat with milk; setting a wolf to mind the sheep; (giving) rice boiled with adzuki beans to a fox

異生羝羊心


异生羝羊心

see styles
yì shēng dī yáng xīn
    yi4 sheng1 di1 yang2 xin1
i sheng ti yang hsin
 ishō teiyō shin
Common 'butting goat', or animal, propensities for food and lust.

羊毛を刈る

see styles
 youmouokaru / yomookaru
    ようもうをかる
(exp,v5r) to shear sheep

迷える子羊

see styles
 mayoerukohitsuji
    まよえるこひつじ
(expression) stray sheep; lost lamb; person at a loss for what to do

ウシノケグサ

see styles
 ushinokegusa
    ウシノケグサ
(kana only) sheep's fescue (Festuca ovina)

クローバー病

see styles
 kuroobaabyou / kuroobabyo
    クローバーびょう
{med} clover disease (cattle, sheep, etc.); trifoliosis

シープスキン

see styles
 shiipusukin / shipusukin
    シープスキン
sheep skin

シープドッグ

see styles
 shiipudoggu / shipudoggu
    シープドッグ
sheep dog

ビッグホーン

see styles
 bigguhoon
    ビッグホーン
bighorn sheep (Ovis canadensis)

掛羊頭賣狗肉


挂羊头卖狗肉

see styles
guà yáng tóu mài gǒu ròu
    gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4
kua yang t`ou mai kou jou
    kua yang tou mai kou jou
lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom); fig. to cheat; dishonest advertising; wicked deeds carried out under banner of virtue

毛出在羊身上

see styles
máo chū zài yáng shēn shàng
    mao2 chu1 zai4 yang2 shen1 shang4
mao ch`u tsai yang shen shang
    mao chu tsai yang shen shang
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free.

オオツノヒツジ

see styles
 ootsunohitsuji
    オオツノヒツジ
(kana only) (obscure) bighorn sheep (Ovis canadensis)

シープ・スキン

see styles
 shiipu sukin / shipu sukin
    シープ・スキン
sheep skin

シープ・ドッグ

see styles
 shiipu doggu / shipu doggu
    シープ・ドッグ
sheep dog

シープシャンク

see styles
 shiipushanku / shipushanku
    シープシャンク
sheep shank

Variations:
未年
ひつじ年

see styles
 hitsujidoshi
    ひつじどし
year of the Sheep

羊毛出在羊身上

see styles
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
    yang2 mao2 chu1 zai4 yang2 shen1 shang4
yang mao ch`u tsai yang shen shang
    yang mao chu tsai yang shen shang
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free.

シープ・シャンク

see styles
 shiipu shanku / shipu shanku
    シープ・シャンク
sheep shank

Variations:
猫かぶり
猫被り

see styles
 nekokaburi
    ねこかぶり
(1) feigned innocence; feigned gentleness; fake modesty; put-on; wolf in sheep's clothing; (2) feigned ignorance; playing dumb

Variations:
メーメー
メエメエ

see styles
 meemee; meemee
    メーメー; メエメエ
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) (See メー) baa (sound made by sheep); meh

Variations:
めん羊
綿羊
緬羊

see styles
 menyou / menyo
    めんよう
sheep

カクチョウジョウチュウ

see styles
 kakuchoujouchuu / kakuchojochu
    カクチョウジョウチュウ
sheep tapeworm (Moniezia expansa)

羊頭を掲げて狗肉を売る

see styles
 youtouokakagetekunikuouru / yotookakagetekunikuoru
    ようとうをかかげてくにくをうる
(exp,v5r) (idiom) to cry wine and sell vinegar; to do deceptive advertisement; to put up a sheep's head and sell dog meat

Variations:
ミーハー(P)
みいはあ

see styles
 miihaa(p); miihaa / miha(p); miha
    ミーハー(P); みいはあ
(noun or adjectival noun) (derogatory term) (abbreviation) (See みいちゃんはあちゃん) faddist; follow-the-crowd type; poser; trend junkie; sheep

Variations:
メリノ
メリノー(ik)

see styles
 merino; merinoo(ik)
    メリノ; メリノー(ik)
merino (breed of sheep)

Variations:
化けの皮
化の皮(io)

see styles
 bakenokawa
    ばけのかわ
masking one's true character; disguise; sheep's clothing

Variations:
化けの皮
化の皮(sK)

see styles
 bakenokawa
    ばけのかわ
(exp,n) mask (concealing one's true character); disguise; sheep's clothing

Variations:
羅紗綿
羅紗緬
ラシャ綿

see styles
 rashamen
    ラシャめん
(1) (obscure) sheep; (2) (obsolete) (derogatory term) (from the belief that Western sailors kept sheep on their ships for sexual purposes) foreigner's mistress

Variations:
シープスキン
シープ・スキン

see styles
 shiipusukin; shiipu sukin / shipusukin; shipu sukin
    シープスキン; シープ・スキン
sheep skin

Variations:
シープドッグ
シープ・ドッグ

see styles
 shiipudoggu; shiipu doggu / shipudoggu; shipu doggu
    シープドッグ; シープ・ドッグ
sheep dog

Variations:
シープシャンク
シープ・シャンク

see styles
 shiipushanku; shiipu shanku / shipushanku; shipu shanku
    シープシャンク; シープ・シャンク
sheep shank

Variations:
ストレイシープ
ストレイ・シープ

see styles
 sutoreishiipu; sutorei shiipu / sutoreshipu; sutore shipu
    ストレイシープ; ストレイ・シープ
(See 迷える羊) stray sheep

アンドロイドは電気羊の夢を見るか?

see styles
 andoroidohadenkihitsujinoyumeomiruka
    アンドロイドはでんきひつじのゆめをみるか
(work) Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968); (wk) Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968)

Variations:
ミーハー(P)
みいはあ
みーはー(sk)

see styles
 miihaa(p); miihaa; miihaa(sk) / miha(p); miha; miha(sk)
    ミーハー(P); みいはあ; みーはー(sk)
(noun or adjectival noun) (derogatory term) (abbreviation) (See みいちゃんはあちゃん) faddist; follow-the-crowd type; poser; trend junkie; sheep

Variations:
猫かぶり
猫被り
ネコ被り(sK)
猫被(sK)

see styles
 nekokaburi
    ねこかぶり
(1) feigned innocence; feigned gentleness; fake modesty; put-on; wolf in sheep's clothing; (2) feigned ignorance; playing dumb

Variations:
猫に鰹節
猫にカツオブシ
猫にかつおぶし(sK)

see styles
 nekonikatsuobushi
    ねこにかつおぶし
(expression) (idiom) temptation one can't resist; setting a wolf to mind the sheep; trusting a cat with milk

Variations:
羅紗綿(rK)
羅紗緬(rK)
ラシャ綿(rK)

see styles
 rashamen; rashamen; rashamen
    ラシャめん; らしゃめん; ラシャメン
(1) (rare) (kana only) sheep; (2) (obsolete) (derogatory term) (kana only) (from the belief that Western sailors kept sheep on their ships for sexual purposes) (See 洋妾) foreigner's mistress

Variations:
ミーハー(P)
みいはあ(rk)
みーはー(sk)

see styles
 miihaa(p); miihaa(rk); miihaa(sk) / miha(p); miha(rk); miha(sk)
    ミーハー(P); みいはあ(rk); みーはー(sk)
(noun or adjectival noun) (derogatory term) (abbreviation) (See みいちゃんはあちゃん) faddist; follow-the-crowd type; poser; trend junkie; sheep

Variations:
猫に鰹節
猫にカツオブシ
猫にかつおぶし(sK)
猫にかつお節(sK)
ネコに鰹節(sK)

see styles
 nekonikatsuobushi
    ねこにかつおぶし
(expression) (idiom) temptation one can't resist; setting a wolf to mind the sheep; trusting a cat with milk

Variations:
駆り立てる
狩り立てる(sK)
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)
駈り立てる(sK)
驅り立てる(sK)
駈りたてる(sK)

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) (also written as 狩り立てる) to flush out (a hare, fox, etc.); to drive out; to beat out; to start; (transitive verb) (2) to drive (cattle, sheep, etc.); to urge on; to spur (a horse); (transitive verb) (3) to drive (to do); to urge; to spur on; to push; to impel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 49 results for "sheep" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary