There are 18 total results for your scotland search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安格斯 see styles |
ān gé sī an1 ge2 si1 an ko ssu |
More info & calligraphy: Angus |
蘇格蘭 苏格兰 see styles |
sū gé lán su1 ge2 lan2 su ko lan sukottorando すこっとらんど |
More info & calligraphy: Scotland(place-name) Scotland |
スコットランド see styles |
sukottorando スコットランド |
More info & calligraphy: Scotland |
鄧迪 邓迪 see styles |
dèng dí deng4 di2 teng ti |
Dundee, Scotland |
愛丁堡 爱丁堡 see styles |
ài dīng bǎo ai4 ding1 bao3 ai ting pao |
Edinburgh, capital of Scotland |
阿伯丁 see styles |
ā bó dīng a1 bo2 ding1 a po ting |
Aberdeen (city on east coast of Scotland) |
最高法院 see styles |
zuì gāo fǎ yuàn zui4 gao1 fa3 yuan4 tsui kao fa yüan saikouhouin / saikohoin さいこうほういん |
supreme court Supreme Court of Judicature (Scotland); High Court (England); Parlement (France) |
格拉斯哥 see styles |
gé lā sī gē ge2 la1 si1 ge1 ko la ssu ko |
Glasgow, Scotland |
蘇格蘭場 苏格兰场 see styles |
sū gé lán chǎng su1 ge2 lan2 chang3 su ko lan ch`ang su ko lan chang |
Scotland Yard |
インバネス see styles |
inbanesu インバネス |
{cloth} Inverness (coat, cape); (place-name) Inverness (Scotland) |
グレンコー see styles |
gurenkoo グレンコー |
(place-name) Glencoe (Scotland, South Africa) |
エディンバラ see styles |
edinbara エディンバラ |
Edinburgh; (place-name) Edinburgh (Scotland) |
スコットランドヤード see styles |
sukottorandoyaado / sukottorandoyado スコットランドヤード |
Scotland Yard |
蘇格蘭(ateji) see styles |
sukottorando スコットランド |
(kana only) Scotland |
スコットランド・ヤード see styles |
sukottorando yaado / sukottorando yado スコットランド・ヤード |
Scotland Yard |
Variations: |
ejinbara; edinbara エジンバラ; エディンバラ |
Edinburgh (Scotland, UK) |
蘇格蘭(ateji)(rK) see styles |
sukottorando スコットランド |
(kana only) Scotland |
Variations: |
sukottorandoyaado; sukottorando yaado / sukottorandoyado; sukottorando yado スコットランドヤード; スコットランド・ヤード |
Scotland Yard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "scotland" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.