Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 92 total results for your resolve search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

初心

see styles
Mandarin chū xīn / chu1 xin1
Taiwan ch`u hsin / chu hsin
Japanese shoshin / しょしん
Chinese (one's) original intention, aspiration etc; (Buddhism) "beginner's mind" (i.e. having an attitude of openness when studying a subject just as a beginner in that subject would)
Japanese (noun or adjectival noun) original intention; initial resolution; (female given name) Ubu
The initial resolve or mind of the novice; beginner's mind

解決


解决

see styles
Mandarin jiě jué / jie3 jue2
Taiwan chieh chüeh
Japanese kaiketsu / かいけつ
Chinese to settle (a dispute); to resolve; to solve; to dispose of; to dispatch
Japanese (noun/participle) settlement; solution; resolution
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin zhì / zhi4
Taiwan chih
Japanese kokorozashi / こころざし
Chinese aspiration; ambition; the will
Japanese will; intention; motive; (female given name) Yuki; (given name) Nozomu; (female given name) Nozomi; (place-name) Shimura; (surname) Shisaki; (female given name) Shii; (surname) Shi; (surname) Kokorozashi; (female given name) Koko
Will, resolve, 志意; 心志; also data, records.


see styles
Mandarin yuàn / yuan4
Taiwan yüan
Japanese gan / がん
Chinese to hope; to wish; to desire; hoped-for; ready; willing; sincere
Japanese prayer; wish; vow; (female given name) Nozomi; (female given name) Negau; (f,p) Negai
praṇihita; praṇidhāna; resolve, will, desire, cf. 誓.

三心

see styles
Mandarin sān xīn / san1 xin1
Taiwan san hsin
Japanese sanshin / さんしん
Japanese (given name) Sanshin
The three minds, or hearts; various groups are given: (1) Three assured ways of reaching the Pure Land, by (a) 至誠心 perfect sincerity; (b) 深 profound resolve for it; (c) 廻向接發願心 resolve on demitting one's merits to others. (2) (a) 根本心 The 8th or ālaya-vijñāna mind, the storehouse, or source of all seeds of good or evil; (b) 依本 the 7th or mano-vijñāna mind, the mediating cause of all taint; (c) 起事心 the ṣaḍāyatana-vijñāna mind, the immediate influence of the six senses. (3) (a) 入心 (b) 住心 (c) 出心 The mind entering into a condition, staying there, departing. (4) A pure, a single, and an undistracted mind. There are other groups; three kinds of mind

三福

see styles
Mandarin sān fú / san1 fu2
Taiwan san fu
Japanese mifuku / みふく    sanpuku / さんぷく
Japanese (place-name, surname) Mifuku; (given name) Sanpuku
The three (sources of) felicity: (1) The 無量壽經 has the felicity of (a) 世福 filial piety, regard for elders, keeping the ten commandments; (b) 戒福 of keeping the other commandments; (c) 行福 of resolve on complete bodhi and the pursuit of the Buddha-way. (2) The 倶舍論 18, has the blessedness of (a) 施類福 almsgiving, in evoking resultant wealth; (b) 戒類福 observance of the 性戒 (against killing, stealing, adultery, lying) and the 遮戒 (against alcohol, etc.), in obtaining a happy lot in the heavens; (c) 修類福 observance of meditation in obtaining final escape from the mortal round. Cf. 三種淨業; three felicitous acts

了卻


了却

see styles
Mandarin liǎo què / liao3 que4
Taiwan liao ch`üeh / liao chüeh
Chinese to resolve; to settle

五悔

see styles
Mandarin wǔ huǐ / wu3 hui3
Taiwan wu hui
Japanese gokai
The five stages in a penitential service. Tiantai gives: (1) confession of past sins and forbidding them for the future; (2) appeal to the universal Buddhas to keep the law-wheel rolling; (3) rejoicing over the good in self and others; (4) 廻向 offering all one's goodness to all the living and to the Buddha-way; (5) resolve, or vows, i. e. the 四弘誓. The Shingon sect 眞言宗 divides the ten great vows of Samantabhadra 普賢 into five 悔, the first three vows being included under 歸命 or submission; the fourth is repentance; the fifth rejoicing; the sixth, seventh, and eighth appeal to the Buddhas; the ninth and tenth, bestowal of acquired merit; five kinds of repentance

五轉


五转

see styles
Mandarin wǔ zhuǎn / wu3 zhuan3
Taiwan wu chuan
Japanese goten
The five evolutions, or developments; (1) resolve on Buddhahood; (2) observance of the rules; (3) attainment of enlightenment; (4) of nirvana; (5) of power to aid others according to need.

五食

see styles
Mandarin wǔ shí / wu3 shi2
Taiwan wu shih
Japanese gojiki
The five kinds of spiritual food by which roots of goodness are nourished: correct thoughts; delight in the Law; pleasure in meditation; firm resolve, or vows of self-control; and deliverance from the karma of illusion; five kinds of nourishment

作意

see styles
Mandarin zuò yì / zuo4 yi4
Taiwan tso i
Japanese sakui / さくい
Japanese idea; design; motif; conception; intention
cittotpāda; to have the thought arise, be aroused, beget the resolve, etc; focus(ing) attention

决疑

see styles
Mandarin jué yí / jue2 yi2
Taiwan chüeh i
Japanese ketsugi
To resolve doubts, doubts solved: definite.

分解

see styles
Mandarin fēn jiě / fen1 jie3
Taiwan fen chieh
Japanese bunkai / ぶんかい
Chinese to resolve; to decompose; to break down
Japanese (n,vs,adj-no) (1) disassembly; dismantling; disaggregating; analysis; disintegrating; decomposing; degrading; (2) {math} factorization; (3) {chem} decomposition; resolution; (4) {comp} deblocking
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

分辨

see styles
Mandarin fēn biàn / fen1 bian4
Taiwan fen pien
Chinese to distinguish; to differentiate; to resolve

化解

see styles
Mandarin huà jiě / hua4 jie3
Taiwan hua chieh
Chinese to dissolve; to resolve (contradictions); to dispel (doubts); to iron out (difficulties); to defuse (conflicts); to neutralize (fears)

十住

see styles
Mandarin shí zhù / shi2 zhu4
Taiwan shih chu
Japanese jū jū
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood.

十心

see styles
Mandarin shí xīn / shi2 xin1
Taiwan shih hsin
Japanese jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve); ten kinds of mind

十恩

see styles
Mandarin shí ēn / shi2 en1
Taiwan shih en
Japanese jūon
Ten kinds of the Buddha's grace: his (1) initial resolve to universalize (his salvation); (2) self-sacrifice (in previous lives); (3) complete altruism; (4) his descent into all the six states of existence for their salvation; (5) relief of the living from distress and mortality; (6) profound pity; (7) revelation of himself in human and glorified form; (8) teaching in accordance with the capacity of his hearers, first hīnayāna, then māhayāna doctrine; (9) revealing his nirvāṇa to stimulate his disciples; (10) pitying thought for all creatures, in that dying at 80 instead of at 100 he left twenty years of his own happiness to his disciples; and also the tripiṭaka for universal salvation; ten kinds of kindness

安慧

see styles
Mandarin ān huì / an1 hui4
Taiwan an hui
Japanese anne / あんね    ane / あんえ    ae / あえ
Japanese (female given name) Anne; (personal name) An'e; (female given name) Ae
Settled or firm resolve on wisdom; established wisdom; tr. of 悉耻羅末底 Sthiramati, or Sthitamati, one of the ten great exponents of the 唯識論 Vijñaptimātratāsiddhi śāstra, a native of southern India.

心願


心愿

see styles
Mandarin xīn yuàn / xin1 yuan4
Taiwan hsin yüan
Japanese shingan / しんがん
Chinese cherished desire; dream; craving; wish; aspiration
Japanese prayer; heartfelt wish
The will of the mind, resolve, vow; mental resolve

志氣


志气

see styles
Mandarin zhì qì / zhi4 qi4
Taiwan chih ch`i / chih chi
Japanese shiki / しき
Chinese ambition; resolve; backbone; drive; spirit
Japanese (surname) Shiki

期す

see styles
Japanese kisu;gosu / きす;ごす Japanese (v5s,vi) (1) to expect; to look forward to; (2) to set (a date, etc.); (3) to resolve; to pledge (to oneself); to vow

析疑

see styles
Mandarin xī yí / xi1 yi2
Taiwan hsi i
Chinese to resolve a doubt

決定


决定

see styles
Mandarin jué dìng / jue2 ding4
Taiwan chüeh ting
Japanese kettei / kette / けってい
Chinese to decide (to do something); to resolve; decision; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]; certainly
Japanese (noun/participle) decision; determination
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

決疑


决疑

see styles
Mandarin jué yí / jue2 yi2
Taiwan chüeh i
Japanese ketsugi
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

決行

see styles
Japanese kekkou / kekko / けっこう Japanese (noun/participle) doing (with resolve); carrying out (e.g. a plan)

爭氣

see styles
Mandarin zhēng qì / zheng1 qi4
Taiwan cheng ch`i / cheng chi
Chinese to work hard for something; to resolve on improvement; determined not to fall short

發心


发心

see styles
Mandarin fā xīn / fa1 xin1
Taiwan fa hsin
Japanese hosshin
Mental initiation or initiative, resolve, make up the mind to; to start out for bodhi, or perfect enlightenment; to show kindness of heart, give alms; arousal of mind

發意


发意

see styles
Mandarin fā yì / fa1 yi4
Taiwan fa i
Japanese hotchi
To resolve on, have a mind to; similar to 發心; to have an intention

發願


发愿

see styles
Mandarin fā yuàn / fa1 yuan4
Taiwan fa yüan
Japanese hotsugan
Chinese to vow
To vow, resolve; arouse the vow

結制


结制

see styles
Mandarin jié zhì / jie2 zhi4
Taiwan chieh chih
Japanese kessei
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

能決


能决

see styles
Mandarin néng jué / neng2 jue2
Taiwan neng chüeh
Japanese nōketsu
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

行願


行愿

see styles
Mandarin xíng yuàn / xing2 yuan4
Taiwan hsing yüan
Japanese gyōgan
Action and vow; act and vow, resolve or intention; to act out one's vows; to vow; to practice and vow

解斷


解断

see styles
Mandarin jiě duàn / jie3 duan4
Taiwan chieh tuan
Japanese gedan
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

解析

see styles
Mandarin jiě xī / jie3 xi1
Taiwan chieh hsi
Japanese kaiseki / かいせき
Chinese to analyze; to resolve; (math.) analysis; analytic
Japanese (noun/participle) (1) analysis; analytical study; (2) parsing; parse

解疑

see styles
Mandarin jiě yí / jie3 yi2
Taiwan chieh i
Japanese gegi
Chinese to dispel doubts; to remove ambiguities
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

解釋


解释

see styles
Mandarin jiě shì / jie3 shi4
Taiwan chieh shih
Japanese geshaku
Chinese explanation; to explain; to interpret; to resolve; CL:個|个[ge4]
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

議決

see styles
Mandarin yì jué / yi4 jue2
Taiwan i chüeh
Japanese giketsu / ぎけつ
Chinese to decide (in a meeting); to resolve (i.e. pass a resolution)
Japanese (noun/participle) resolution; decision; vote

通難


通难

see styles
Mandarin tōng nán / tong1 nan2
Taiwan t`ung nan / tung nan
Japanese tsūnan
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

防難


防难

see styles
Mandarin fáng nán / fang2 nan2
Taiwan fang nan
Japanese bōnan
To counter, or solve difficulties, especially difficult questions; to resolve difficulties

願主


愿主

see styles
Mandarin yuàn zhǔ / yuan4 zhu3
Taiwan yüan chu
Japanese ganshu / がんしゅ
Japanese temple petitioner; (surname) Ganshu
The original resolve in a previous existence which incites a man to build a pagoda, copy a sutra, etc., leading him to become Buddha or reach the Pure Land.

願作

see styles
Mandarin yuàn zuò / yuan4 zuo4
Taiwan yüan tso
Resolve to be or become, e.g. 願作佛 resolve to become Buddha.

願心


愿心

see styles
Mandarin yuàn xīn / yuan4 xin1
Taiwan yüan hsin
Japanese ganshin
Chinese a wish; a request (to a deity)
The heart of resolve (of Buddha to save all beings).

願身

see styles
Mandarin yuàn shēn / yuan4 shen1
Taiwan yüan shen
The resolve of a Buddha to be born in the Tuṣita heaven for the work of saving all beings, also idem願佛 above.

下決心


下决心

see styles
Mandarin xià jué xīn / xia4 jue2 xin1
Taiwan hsia chüeh hsin
Chinese to determine; to resolve

五念門


五念门

see styles
Mandarin wǔ niàn mén / wu3 nian4 men2
Taiwan wu nien men
Japanese gonenmon / ごねんもん
Japanese {Buddh} five gates of mindfulness: worship, praise, vows, observation, prayers for the dead
The five devotional gates of the Pure-land sect: (1) worship of Amitābha with the 身 body; (2) invocation with the 口 mouth; (3) resolve with the 意 mind to be reborn in the Pure-land; (4) meditation on the glories of that land, etc.; (5) resolve to bestow one's merits, e. g. works of supererogation, on all creatures; five gates of mindfulness

五菩提

see styles
Mandarin wǔ pú tí / wu3 pu2 ti2
Taiwan wu p`u t`i / wu pu ti
Japanese go bodai
The five bodhi, or stages of enlightenment: (1) 發心菩提 resolve on supreme bodhi; (2) 伏心菩提 mind control, i. e. of the passions and observance of the pāramitās: (3) 明心菩提 mental enlightenment, study, and increase in knowledge and in the prajñāpāramitā: (4) 出到菩提 mental expansion, freedom from the limitations of reincarnation and attainment of complete knowledge; (5) 無上菩提 attainment of a passionless condition and of supreme perfect enlightenment;; five kinds of enlightenment

信勝解


信胜解

see styles
Mandarin xìn shèng jiě / xin4 sheng4 jie3
Taiwan hsin sheng chieh
Japanese shin shōge
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

四十位

see styles
Mandarin sì shí wèi / si4 shi2 wei4
Taiwan ssu shih wei
Japanese shijū i
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v; forty stages

四安樂


四安乐

see styles
Mandarin sì ān lè / si4 an1 le4
Taiwan ssu an le
Japanese shi anraku
(四安樂行) The four means of attaining to a happy contentment, by proper direction of the deeds of the body; the words of the mouth; the thoughts of the mind; and the resolve (of the will) to preach to all the Lotus Sutra.

尼夜摩

see styles
Mandarin ní yè mó / ni2 ye4 mo2
Taiwan ni yeh mo
Japanese niyama
niyama, restraint, vow; determination, resolve; a degree of Bodhisattva progress, i. e. never turning back.

打圓場


打圆场

see styles
Mandarin dǎ yuán chǎng / da3 yuan2 chang3
Taiwan ta yüan ch`ang / ta yüan chang
Chinese to help to resolve a dispute; to smooth things over

散らす

see styles
Japanese chirasu / ちらす Japanese (transitive verb) (1) to scatter; to cause a shower of; (2) to disperse; to distribute; to spread; (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place

期する

see styles
Japanese kisuru;gosuru / きする;ごする Japanese (vs-s,vi) (1) (See 期す・1) to expect; to look forward to; to foresee; to anticipate; (2) (See 期す・2) to set a time; to set a date; (3) (See 期す・3) to resolve; to decide upon; to prepare; to promise; to pledge

極める

see styles
Japanese kiwameru / きわめる    kimeru / きめる Japanese (transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master; (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

決める

see styles
Japanese kimeru / きめる Japanese (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

證發心


证发心

see styles
Mandarin zhèng fā xīn / zheng4 fa1 xin1
Taiwan cheng fa hsin
Japanese shō hosshin
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

邪勝解


邪胜解

see styles
Mandarin xié shèng jiě / xie2 sheng4 jie3
Taiwan hsieh sheng chieh
Japanese ja shōge
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

信勝解淨


信胜解淨

see styles
Mandarin xìn shèng jiě jìng / xin4 sheng4 jie3 jing4
Taiwan hsin sheng chieh ching
Japanese shin shōge jō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

勝解自在


胜解自在

see styles
Mandarin shèng jiě zì zài / sheng4 jie3 zi4 zai4
Taiwan sheng chieh tzu tsai
Japanese shōge jizai
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

善和諍訟


善和诤讼

see styles
Mandarin shàn hé zhēng sòng / shan4 he2 zheng1 song4
Taiwan shan ho cheng sung
Japanese zenwa sōshō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

大光明王

see styles
Mandarin dà guāng míng wáng / da4 guang1 ming2 wang2
Taiwan ta kuang ming wang
Japanese Dai kōmyō ō
The Great-Light Ming-wang, Śākyamuni in a previous existence, when king of Jambudvīpa, at Benares. There his white elephant, stirred by the sight of a female elephant, ran away with him into the forest, where he rebuked his mahout, who replied, "I can only control the body not the mind, only a Buddha can control the mind." Thereupon the royal rider made his resolve to attain bodhi and become a Buddha. Later, he gave to all that asked, finally even his own head to a Brahman who demanded it, at the instigation of an enemy king; Mahā-prabhāsa-rājan

思い立つ

see styles
Japanese omoitatsu / おもいたつ Japanese (transitive verb) (1) to occur (to one's mind); to get the idea of doing; (2) to resolve; to make up one's mind

急人之難


急人之难

see styles
Mandarin jí rén zhī nàn / ji2 ren2 zhi1 nan4
Taiwan chi jen chih nan
Chinese anxious to help others resolve difficulties (idiom)

排憂解難


排忧解难

see styles
Mandarin pái yōu jiě nàn / pai2 you1 jie3 nan4
Taiwan p`ai yu chieh nan / pai yu chieh nan
Chinese to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)

樂和諍訟


乐和诤讼

see styles
Mandarin lè hé zhēng sòng / le4 he2 zheng1 song4
Taiwan le ho cheng sung
Japanese rakuwa sōshō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

淸淨勝解


淸淨胜解

see styles
Mandarin qīng jìng shèng jiě / qing1 jing4 sheng4 jie3
Taiwan ch`ing ching sheng chieh / ching ching sheng chieh
Japanese shōjō shōge
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

發奮有為

see styles
Mandarin fā fèn yǒu wéi / fa1 fen4 you3 wei2
Taiwan fa fen yu wei
Chinese to prove one's worth through firm resolve (idiom)

發心菩提


发心菩提

see styles
Mandarin fā xīn pú tí / fa1 xin1 pu2 ti2
Taiwan fa hsin p`u t`i / fa hsin pu ti
Japanese hosshin bodai
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

腹を括る

see styles
Japanese haraokukuru / はらをくくる Japanese (exp,v5r) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself

解行發心


解行发心

see styles
Mandarin jiě xíng fā xīn / jie3 xing2 fa1 xin1
Taiwan chieh hsing fa hsin
Japanese kaigyō hosshin
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

調和諍訟


调和诤讼

see styles
Mandarin tiáo hé zhēng sòng / tiao2 he2 zheng1 song4
Taiwan t`iao ho cheng sung / tiao ho cheng sung
Japanese jōwa sōshō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

起慈悲心

see styles
Mandarin qǐ cí bēi xīn / qi3 ci2 bei1 xin1
Taiwan ch`i tz`u pei hsin / chi tzu pei hsin
Japanese ki jihi shin
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

速戰速決

see styles
Mandarin sù zhàn sù jué / su4 zhan4 su4 jue2
Taiwan su chan su chüeh
Chinese a blitzkrieg strategy (idiom); to resolve something in the shortest time possible; to get something done quickly

信成就發心


信成就发心

see styles
Mandarin xìn chéng jiù fā xīn / xin4 cheng2 jiu4 fa1 xin1
Taiwan hsin ch`eng chiu fa hsin / hsin cheng chiu fa hsin
Japanese shin jōjū hosshin
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

天帝生驢胎

see styles
Mandarin tiān dì shēng lǘ tāi / tian1 di4 sheng1 lv2 tai1
Taiwan t`ien ti sheng lü t`ai / tien ti sheng lü tai
Lord of devas, born in the womb of an ass, a Buddhist fable, that Indra knowing he was to be reborn from the womb of an ass, in sorrow sought to escape his fate, and was told that trust in Buddha was the only way. Before he reached Buddha his life came to an end and he found himself in the ass. His resolve, however, had proved effective, for the master of the ass beat her so hard that she dropped her foal dead. Thus Indra returned to his former existence and began his ascent to Buddha.

心を決める

see styles
Japanese kokorookimeru / こころをきめる Japanese (exp,v1) to resolve to do; to make up one's mind to do; to set one's heart on; to have one's heart set on

意を決する

see styles
Japanese iokessuru / いをけっする Japanese (exp,vs-s) to resolve; to ready (oneself); to make up one's mind

腹をきめる

see styles
Japanese haraokimeru / はらをきめる Japanese (exp,v1) to resolve; to make up one's mind; to decide

腹をくくる

see styles
Japanese haraokukuru / はらをくくる Japanese (exp,v5r) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself

腹を決める

see styles
Japanese haraokimeru / はらをきめる Japanese (exp,v1) to resolve; to make up one's mind; to decide

臍を固める

see styles
Japanese hozookatameru / ほぞをかためる Japanese (exp,v1) to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something)

ほぞを固める

see styles
Japanese hozookatameru / ほぞをかためる Japanese (exp,v1) to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something)

度胸を据える

see styles
Japanese dokyouosueru / dokyoosueru / どきょうをすえる Japanese (exp,v1) (obscure) (See 覚悟を決める) to muster one's courage; to resolve oneself; to ready oneself for what is to come

決心が揺らぐ

see styles
Japanese kesshingayuragu / けっしんがゆらぐ Japanese (exp,v5g) to lose one's resolve; to have one's resolution waver

發眞正菩提心


发眞正菩提心

see styles
Mandarin fā zhēn zhèng pú tí xīn / fa1 zhen1 zheng4 pu2 ti2 xin1
Taiwan fa chen cheng p`u t`i hsin / fa chen cheng pu ti hsin
Japanese hotsu shinshō bodai shin
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

等流受用勝解


等流受用胜解

see styles
Mandarin děng liú shòu yòng shèng jiě / deng3 liu2 shou4 yong4 sheng4 jie3
Taiwan teng liu shou yung sheng chieh
Japanese tōru juyō shōge
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

覚悟を決める

see styles
Japanese kakugookimeru / かくごをきめる Japanese (exp,v1) (See 腹を括る) to prepare oneself (for the worst); to resolve oneself

決める(P);極める

see styles
Japanese kimeru / きめる Japanese (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) {MA;sumo} to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

腹を括る;腹をくくる

see styles
Japanese haraokukuru / はらをくくる Japanese (exp,v5r) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself

腹を決める;腹をきめる

see styles
Japanese haraokimeru / はらをきめる Japanese (exp,v1) to resolve; to make up one's mind; to decide

臍を固める;ほぞを固める

see styles
Japanese hozookatameru / ほぞをかためる Japanese (exp,v1) to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something)
This page contains 92 results for "resolve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary