Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 380 total results for your relationship search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    mi4
mi
 mitsu
    みつ

More info & calligraphy:

Secret
secret; confidential; close; thick; dense
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 疎・そ・1) dense; thick; crowded; (noun or adjectival noun) (2) close (relationship); intimate; (noun or adjectival noun) (3) minute; fine; careful; (noun or adjectival noun) (4) secret; (5) (abbreviation) {Buddh} (See 密教・みっきょう) esoteric Buddhism; secret Buddhist teachings; (surname, female given name) Mitsu
Closed in; close together; intimate; quiet, still; secret, occult, esoteric; fine, small; contrasted with 顯 open, exoteric. Cf. 祕.


see styles
bàn
    ban4
pan
 rian
    りあん

More info & calligraphy:

Bond
to trip; to stumble; to hinder
(1) bonds (between people); (emotional) ties; relationship; connection; link; (2) tether; fetters; (female given name) Rian


see styles

    yi4
i
 gi
    ぎ

More info & calligraphy:

Justice / Rectitude / Right Decision
justice; righteousness; meaning; foster (father etc); adopted; artificial (tooth, limb etc); relationship; friendship
(noun - becomes adjective with の) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (noun - becomes adjective with の) (2) meaning; (noun - becomes adjective with の) (3) {Buddh} teachings; doctrine; (n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (n,n-pref) (5) prosthesis; (surname) Yoshimura
The right, proper, righteous; loyal; public-spirited, public; meaning, significance. It is used for the Skt. artha, object, purpose, meaning, etc.; also for abhidheya.

タチ

see styles
 tachi
    タチ

More info & calligraphy:

Tati
(slang) (See 攻め・2,ウケ・5) (ant: ねこ・6) top (dominant partner of a homosexual relationship); (personal name) Tati

リハ

see styles
 riba
    リバ
(slang) (abbreviation) (See リバーシブル) switch; person who can be either dominant or submissive in a homosexual relationship; (personal name) Riva

人情

see styles
rén qíng
    ren2 qing2
jen ch`ing
    jen ching
 ninjou / ninjo
    にんじょう

More info & calligraphy:

Empathy / Humanity
human emotions; social relationship; friendship; favor; a good turn
(1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners
human emotions

因緣


因缘

see styles
yīn yuán
    yin1 yuan2
yin yüan
 innen

More info & calligraphy:

Fate / Opportunity / Chance
chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect
hetupratyaya. Cause; causes; 因 hetu, is primary cause, 緣 pratyaya, secondary cause, or causes, e. g. a seed is 因, rain, dew, farmer, etc., are 緣. The 十二因緣 twelve nidānas or links are 'the concatenation of cause and effect in the whole range of existence'.

失戀


失恋

see styles
shī liàn
    shi1 lian4
shih lien

More info & calligraphy:

Broken Hearted
to lose one's love; to break up (in a romantic relationship); to feel jilted
See: 失恋

緣分


缘分

see styles
yuán fèn
    yuan2 fen4
yüan fen

More info & calligraphy:

Yuan Fen
fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny

親緣


亲缘

see styles
qīn yuán
    qin1 yuan2
ch`in yüan
    chin yüan

More info & calligraphy:

Family Bond / Family Ties
blood relationship; genetic relationship; consanguinity

関係

see styles
 kankei / kanke
    かんけい

More info & calligraphy:

Relationship
(n,vs,vi) (1) relation; relationship; connection; (n,vs,vi) (2) participation; involvement; concern; (n,vs,vi) (3) influence; effect; (n,vs,vi) (4) sexual relations; sexual relationship; (suffix noun) (5) related to; connected to; (surname) Riezon

類縁

see styles
 ruien
    るいえん

More info & calligraphy:

Family Bond / Family Ties
(noun - becomes adjective with の) affinity; family relationship

CP

see styles
c p
    c p
c p
 shii pii; shiipii(sk) / shi pi; shipi(sk)
    シー・ピー; シーピー(sk)
an imagined romantic relationship between two characters in fiction (or in real life) that one wishes for or fantasizes about (abbr. of "coupling")
(1) (See コマーシャルペーパー) commercial paper; CP; (2) (See 共産党) communist party; CP; (3) (See 脳性麻痺) cerebral palsy; cerebral paralysis; CP; (4) (See カウンターパーチェス) counterpurchase; (5) (See クリーナープロダクション) cleaner production; (6) (See コンプライアンスプログラム) compliance program; (7) {physics} charge parity; C parity; CP; (8) (See カップリング・2) shipping; pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.)

see styles
zhòng
    zhong4
chung
 naka
    なか
second month of a season; middle; intermediate; second amongst brothers
relation; relationship; (personal name) Nakamura


see styles
lún
    lun2
lun
 ron
    ろん
human relationship; order; coherence
(surname) Ron

see styles
bàng
    bang4
pang
 houki / hoki
    ほうき
near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. [pang2], [bang1], [bang4]
(1) (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) third person; (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (personal name) Houki
Near, adjoining, side, dependent.

see styles
táng
    tang2
t`ang
    tang
 dou / do
    どう
(main) hall; large room for a specific purpose; CL:間|间[jian1]; relationship between cousins etc on the paternal side of a family; of the same clan; classifier for classes, lectures etc; classifier for sets of furniture
(n,n-suf) (1) temple; shrine; chapel; (n,n-suf) (2) hall; (suffix) (3) (suffix used in company names, store names, etc.) company; (n,n-suf,n-pref) (4) (archaism) (See 表座敷) front room; (surname) Dōzaki
prāsāda. A hall, temple, court.

see styles

    po2
p`o
    po
 baba; baba
    ばば; ババ
(bound form) grandmother; (bound form) matron; (bound form) mother-in-law; (slang) femme (in a lesbian relationship)
(1) (kana only) old woman; (2) (kana only) {cards} (See ババ抜き・1) joker (in old maid); (personal name) Baba
A dame, mother, wife, granny, crone ; translit. pa, ba, va, pha, bha, and similar labial sounds.


see styles
kěn
    ken3
k`en
    ken
 nengoro
    ねんごろ
    nemokoro
    ねもころ
earnest
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) kind; courteous; hospitable; warmly respectful; (2) intimate; (noun/participle) (3) (archaism) becoming intimate; having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship); (irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (adjectival noun) (1) kind; courteous; hospitable; warmly respectful; (2) intimate; (noun/participle) (3) (archaism) becoming intimate; having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship)

see styles
bāi
    bai1
pai
to break off or break open something with one's hands; (fig.) to break off (a relationship)

see styles
jiā
    jia1
chia
 kase
    かせ
cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China)
(1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance

see styles
shè
    she4
she
 wataru
    わたる
Japanese variant of 涉[she4]
(female given name) Wataru
have a relationship with


see styles
shū
    shu1
shu
 so
    そ
variant of 疏[shu1]
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 密・みつ・1) sparse; (noun or adjectival noun) (2) (ant: 親・しん・1) distant (of a relationship); estranged; alienated
penetrate


see styles
shù
    shu4
shu
 tate
    たて
variant of 豎|竖[shu4]
(1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (surname) Tate
To stand, erect, upright.


see styles
xiè
    xie4
hsieh
 setsu
    せつ
to tie; to bind; to hold on a leash; rope; cord
(1) bonds (between people); (emotional) ties; relationship; connection; link; (2) tether; fetters; (given name) Setsu

see styles
zòng
    zong4
tsung
 muneo
    むねお
old variant of 縱|纵[zong4]
(adverb) (kana only) even if; (adjectival noun) (kana only) selfish; self-indulgent; arbitrary; (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (personal name) Muneo

see styles
xià
    xia4
hsia
 motai
    もたい
crack; grudge
(1) (kana only) crack; fissure; (2) (kana only) rift (in a relationship); split; crack; (personal name) Motai

see styles
biǎo
    biao3
piao
 hyou / hyo
    ひょう
exterior surface; family relationship via females; to show (one's opinion); a model; a table (listing information); a form; a meter (measuring something)
(n,n-suf) (1) table; chart; list; (2) memorial to an emperor; (surname) Hyōsaki
Indicate, manifest, express, expose; external.

see styles

    ti1
t`i
    ti
 teki
to kick; to play (e.g. soccer); (slang) butch (in a lesbian relationship)
To kick.

see styles

    xi4
hsi
 geki
    ひま
crack; crevice; gap or interval; loophole; discord; rift
gap; space; (1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot; (1) gap; space; (2) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot; (3) breach (of a relationship between people)
A crack, crevice, rift; translit. kha.

カフ

see styles
 kapu
    カプ
(abbreviation) (slang) (See カップリング・2) shipping; pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.); (personal name) Gabb

ご縁

see styles
 goen
    ごえん
(1) (polite language) fate; chance; (2) (polite language) relationship; tie

一號


一号

see styles
yī hào
    yi1 hao4
i hao
first day of the month; toilet; (slang) top (in a homosexual relationship)
See: 一号

三智

see styles
sān zhì
    san1 zhi4
san chih
 michi
    みち
(female given name) Michi
The three kinds of wisdom: (1) (a) 一切智 śrāvaka and pratyeka-buddha knowledge that all the dharma or laws are 空 void and unreal; (b) 道種智 bodhisattva-knowledge. of all things in their proper discrimination; (c) 一切種智 Buddha-knowledge, or perfect knowledge of all things in their every aspect and relationship past, present, and future. Tiantai associates the above with 室, 候, 中. (2) (a) 世間智 earthly or ordinary wisdom; (b) 出世間智 supra-mundane, or spiritual (śrāvaka and pratyeka-buddha) wisdom; (c) 出世間上上智 supreme wisdom of bodhisattvas and Buddhas. v. 智度論 27, 止觀 3, and 概伽經 3. Cf. — 心三智.

不倫


不伦

see styles
bù lún
    bu4 lun2
pu lun
 furin
    ふりん
(of a relationship) improper (adulterous, incestuous, teacher-student etc); unseemly
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) adultery; impropriety; (an) affair; immorality

了斷


了断

see styles
liǎo duàn
    liao3 duan4
liao tuan
to bring to a conclusion; to settle (a dispute); to do away with (oneself); to break off (a relationship); resolution (of a problem)

交往

see styles
jiāo wǎng
    jiao1 wang3
chiao wang
to associate (with); to have contact (with); to hang out (with); to date; (interpersonal) relationship; association; contact

交渉

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(n,vs,vt,vi) (1) negotiations; bargaining; discussions; talks; (2) connection; relationship; relations; dealings

人倫


人伦

see styles
rén lún
    ren2 lun2
jen lun
 jinrin
    じんりん
human relations; humanity
human relationship

係属

see styles
 keizoku / kezoku
    けいぞく
(noun/participle) (1) relationship; connection; affiliation; (2) pending (e.g. legal case); pendency

兄分

see styles
 anibun
    あにぶん
(1) (See 弟分) sworn elder brother; (2) older male in an homosexual relationship

受け

see styles
 uke
    うけ
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship

合縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) good relationship

吹了

see styles
chuī le
    chui1 le5
ch`ui le
    chui le
failed; busted; to have not succeeded; to have died; to have parted company; to have chilled (of a relationship)

吹臺


吹台

see styles
chuī tái
    chui1 tai2
ch`ui t`ai
    chui tai
(coll.) to fall through; to result in failure; (of a relationship) to break up

因由

see styles
yīn yóu
    yin1 you2
yin yu
 inyu
    いんゆ
reason; cause; predestined relationship (Buddhism)
(n,vs,vi) cause
to be owing to

地縁

see styles
 chien
    ちえん
territorial relationship; regional bond

堅冰


坚冰

see styles
jiān bīng
    jian1 bing1
chien ping
ice; (fig.) frosty relationship

奔現


奔现

see styles
bēn xiàn
    ben1 xian4
pen hsien
(neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online

女役

see styles
 onnayaku
    おんなやく
(1) female role (e.g. in film); female part; (2) occupation deemed fit for a woman; (3) (slang) passive role in a male homosexual relationship

嫁姑

see styles
 yomeshuutome / yomeshutome
    よめしゅうとめ
(noun - becomes adjective with の) daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)

孽緣


孽缘

see styles
niè yuán
    nie4 yuan2
nieh yüan
ill-fated relationship

宿分

see styles
sù fèn
    su4 fen4
su fen
 shukubun
    しゅくぶん
predestined relationship
(place-name) Shukubun

宿緣


宿缘

see styles
sù yuán
    su4 yuan2
su yüan
 shukuen
(Buddhism) predestined relationship
Causation or inheritance from previous existence.

對親


对亲

see styles
duì qīn
    dui4 qin1
tui ch`in
    tui chin
courting; meeting for purpose of marriage; to settle into a relationship

小受

see styles
xiǎo shòu
    xiao3 shou4
hsiao shou
 kouke / koke
    こうけ
(slang) bottom (in a homosexual relationship)
(surname) Kōke

小攻

see styles
xiǎo gōng
    xiao3 gong1
hsiao kung
(slang) top (in a homosexual relationship)

待對


待对

see styles
dài duì
    dai4 dui4
tai tui
 daitai
Relationship, in relation with, one thing associated with another.

御縁

see styles
 gobuchi
    ごぶち
(1) (polite language) fate; chance; (2) (polite language) relationship; tie; (surname) Gobuchi

念人

see styles
 nennin; nenjin
    ねんにん; ねんじん
(1) (archaism) assistant in a competition (e.g. cockfight, archery, poetry contest); (2) (archaism) (See 念者・2) older male in an homosexual relationship

念者

see styles
 nensha; nenja
    ねんしゃ; ねんじゃ
(1) (archaism) careful and thorough person; (2) (ねんじゃ only) (archaism) (See 若衆・4) older male in an homosexual relationship

情場


情场

see styles
qíng chǎng
    qing2 chang3
ch`ing ch`ang
    ching chang
affairs of the heart; mutual relationship

情變


情变

see styles
qíng biàn
    qing2 bian4
ch`ing pien
    ching pien
loss of love; breakup of a relationship

愛縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) (1) good relationship; (2) (archaism) affectionate relationship; loving relationship

懇ろ

see styles
 nengoro
    ねんごろ
    nemokoro
    ねもころ
(out-dated or obsolete kana usage) (adjectival noun) (1) kind; courteous; hospitable; warmly respectful; (2) intimate; (noun/participle) (3) (archaism) becoming intimate; having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship)

承け

see styles
 uke
    うけ
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship

拉近

see styles
lā jìn
    la1 jin4
la chin
to pull sb close to oneself; (fig.) (typically followed by 距離|距离[ju4 li2]) to bridge (the distance between people) (i.e. to build a closer relationship)

挨拶

see styles
 aisatsu
    あいさつ
(n,vs,adj-no) (1) (polite set phrase used when meeting or parting from somebody) greeting; greetings; salutation; salute; condolences; congratulations; (n,vs,adj-no) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,adj-no) (3) reply; response; (n,vs,adj-no) (4) (slang) revenge; retaliation; (expression) (5) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (expression) (6) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (7) (archaism) relationship (between people); connection; (8) (archaism) intervention; mediation; mediator

插足

see styles
chā zú
    cha1 zu2
ch`a tsu
    cha tsu
to squeeze in; to step in; to take part; to step between (two persons in a relationship)

撇清

see styles
piē qīng
    pie1 qing1
p`ieh ch`ing
    pieh ching
to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasize one is innocent or in the clear

攻め

see styles
 seme
    せめ
(1) attack; offence; offense; assault; (2) (kana only) (slang) (See タチ,受け・5) top (dominant partner of a homosexual relationship); (suffix) (3) (See 質問攻め) barrage (of); flood (of)

斷交


断交

see styles
duàn jiāo
    duan4 jiao1
tuan chiao
to end a relationship; to break off diplomatic ties
See: 断交

斷背


断背

see styles
duàn bèi
    duan4 bei4
tuan pei
homosexual (a reference to Brokeback Mountain 斷背山|断背山[Duan4 bei4 Shan1], a 2005 movie about a same-sex relationship)

旧縁

see styles
 kyuuen / kyuen
    きゅうえん
old relationship; old acquaintance

極り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

正妻

see styles
 seisai / sesai
    せいさい
(1) legal wife; lawful wife; (2) first wife (in polygamous relationship)

江に

see styles
 eni
    えに
(ateji / phonetic) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity

決り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

深い

see styles
 fukai
    ふかい
(adjective) (1) (ant: 浅い・1) deep; (adjective) (2) profound; (adjective) (3) dense; thick; (adjective) (4) close (relationship); (adjective) (5) intense; strong; (adjective) (6) late

淵源


渊源

see styles
yuān yuán
    yuan1 yuan2
yüan yüan
 engen
    えんげん
origin; source; relationship
(noun/participle) origin

清算

see styles
qīng suàn
    qing1 suan4
ch`ing suan
    ching suan
 seisan / sesan
    せいさん
to settle accounts; to clear accounts; to liquidate; to expose and criticize
(noun, transitive verb) (1) (financial) settlement; squaring accounts; clearing debts; (noun, transitive verb) (2) liquidation; (noun, transitive verb) (3) ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults)

犬猿

see styles
 kenen
    けんえん
(idiom) (See 犬猿の仲) cats and dogs (as an example of a bad relationship); dogs and monkeys

畸戀


畸恋

see styles
jī liàn
    ji1 lian4
chi lien
improper love affair; unhealthy relationship (age-inappropriate, obsessive, incestuous etc)

癒着

see styles
 yuchaku
    ゆちゃく
(n,vs,vi) (1) {med} adhesion; conglutination; accretion; (n,vs,vi) (2) collusion; collusive relationship; cozy relationship

相中

see styles
xiāng zhòng
    xiang1 zhong4
hsiang chung
 ainaka
    あいなか
to find to one's taste; to pick (after looking at); Taiwan pr. [xiang4 zhong4]
(1) (archaism) gap; space; (2) (archaism) good relationship; (surname) Ainaka

相仲

see styles
 ainaka
    あいなか
(1) (archaism) gap; space; (2) (archaism) good relationship

相縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) good relationship

相認


相认

see styles
xiāng rèn
    xiang1 ren4
hsiang jen
to know each other; to recognize; to identify; to acknowledge (an old relationship)

睦鄰


睦邻

see styles
mù lín
    mu4 lin2
mu lin
to get on well with one's neighbors; amicable relationship with one's neighbor

破局

see styles
pò jú
    po4 ju2
p`o chü
    po chü
 hakyoku
    はきょく
to collapse (of plan, talks etc)
(1) catastrophe; cataclysm; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) collapse (of a relationship); breakup; split (friends, lovers, etc.)

破裂

see styles
pò liè
    po4 lie4
p`o lieh
    po lieh
 haretsu
    はれつ
to burst; to rupture; (of a relationship etc) to break down
(n,vs,vi) (1) bursting; rupture; explosion; (n,vs,vi) (2) (See 決裂) breakdown (of talks, negotiations, etc.); breaking off
broken

私人

see styles
sī rén
    si1 ren2
ssu jen
 shijin; shinin
    しじん; しにん
private; personal; interpersonal; sb with whom one has a close personal relationship; a member of one's clique
private individual

私通

see styles
sī tōng
    si1 tong1
ssu t`ung
    ssu tung
 shitsuu / shitsu
    しつう
to have secret ties with; to be in covert communication with (the enemy etc); to engage in an illicit sexual relationship; adultery
(n,vs,vi) adultery; illicit intercourse

築く

see styles
 kizuku
    きずく
(transitive verb) (1) to build; to construct; to erect; (transitive verb) (2) to build up (a reputation, position, fortune, etc.); to establish (a relationship, household, tradition, etc.); to lay (a foundation)

系統


系统

see styles
xì tǒng
    xi4 tong3
hsi t`ung
    hsi tung
 keitou / keto
    けいとう
system; CL:個|个[ge4]
(1) system; (2) lineage; ancestry; family line; (3) group (e.g. of colors) (colours); family (e.g. of languages); party; school (of thought); (4) close (evolutionary) relationship; (5) a population sharing a common ancestor (in genetics); strain (e.g. bacterial)

紐帯

see styles
 chuutai / chutai
    ちゅうたい
important connection; important social foundation; close relation; tight relationship; intimate relation; close link

絡み

see styles
 karami
    からみ
linkage; entanglement; involvement; relationship

絶交

see styles
 zekkou / zekko
    ぜっこう
(n,vs,vi) breaking off a relationship; permanent breach of friendship; rupture

続柄

see styles
 tsuzukigara
    つづきがら
    zokugara
    ぞくがら
(family) relationship; connection

緣緣


缘缘

see styles
yuán yuán
    yuan2 yuan2
yüan yüan
 enen
The reasoning mind, or the mind reasoning, intelligence in contact with its object; later termed 所緣緣, i.e. 所緣 being the object and 緣 the mind; the relationship being like that of form or colour to the eye.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "relationship" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary