Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 474 total results for your reason search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真釋


真释

see styles
zhēn shì
    zhen1 shi4
chen shih
true explanation; genuine reason

礙難


碍难

see styles
ài nán
    ai4 nan2
ai nan
inconvenient; difficult for some reason; to find something embarrassing

立量

see styles
lì liáng
    li4 liang2
li liang
 ryūryō
To state a syllogism with its 宗 proposition, 因 reason, and 喩 example.

等閒


等闲

see styles
děng xián
    deng3 xian2
teng hsien
ordinary; common; unimportant; idly; for no reason

筋合

see styles
 sujiai
    すじあい
reason; right

筋目

see styles
 sujime
    すじめ
(noun - becomes adjective with の) (1) fold; crease; (noun - becomes adjective with の) (2) lineage; pedigree; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 筋道・すじみち・1) reason; logic; thread; method; system; (noun - becomes adjective with の) (4) relation; connection

筋道

see styles
 sujimichi
    すじみち
(1) reason; logic; (2) method; system; order; thread (e.g. of an argument)

節理

see styles
 setsuri
    せつり
(1) {geol} joint; (2) reason; sense; logic

純理

see styles
 junri
    じゅんり
pure reason; pure logic; (personal name) Sumimasa

緣何


缘何

see styles
yuán hé
    yuan2 he2
yüan ho
 enka
why?; for what reason?
why

緣故


缘故

see styles
yuán gù
    yuan2 gu4
yüan ku
reason; cause

緣理


缘理

see styles
yuán lǐ
    yuan2 li3
yüan li
 enri
To study, or reason on fundamental principles; to contemplate ultimate reality, cf. 緣事.

緣由


缘由

see styles
yuán yóu
    yuan2 you2
yüan yu
reason; cause

縁由

see styles
 enyu; enyuu / enyu; enyu
    えんゆ; えんゆう
(1) connection; relationship; (2) origin; reason; cause; (3) motive (e.g. for an act)

義故


义故

see styles
yì gù
    yi4 gu4
i ku
 giko
for this reason

舍利

see styles
shè lì
    she4 li4
she li
 shari
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
(1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food.

良以

see styles
liáng yǐ
    liang2 yi3
liang i
 yoshii / yoshi
    よしい
(personal name) Yoshii
for exactly this reason

良由

see styles
liáng yóu
    liang2 you2
liang yu
 rōyu
for exactly this reason

訳合

see styles
 wakeai
    わけあい
(kana only) reason; circumstances; meaning

訳柄

see styles
 wakegara
    わけがら
reason; circumstances; meaning

訴諸


诉诸

see styles
sù zhū
    su4 zhu1
su chu
to appeal (to reason, sentiment, charity etc); to resort to (a course of action)

評理


评理

see styles
píng lǐ
    ping2 li3
p`ing li
    ping li
to judge between right and wrong; to reason things out

說理


说理

see styles
shuō lǐ
    shuo1 li3
shuo li
to reason; to argue logically

說道


说道

see styles
shuō dao
    shuo1 dao5
shuo tao
 setsudō
to discuss; reason (behind something)
explain the way

論理


论理

see styles
lùn lǐ
    lun4 li3
lun li
 ronri
    ろんり
normally; as things should be; by rights; to reason things out; logic
logic; (female given name) Ro-ri

諭す

see styles
 satosu
    さとす
(transitive verb) to make (someone) understand (a fault, mistake, etc.); to reason with; to advise; to try to persuade; to exhort; to admonish; to warn (against doing)

謂れ

see styles
 iware
    いわれ
(1) reason; cause; (2) history; origin

講理


讲理

see styles
jiǎng lǐ
    jiang3 li3
chiang li
to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable

辯因


辩因

see styles
biàn yīn
    bian4 yin1
pien yin
 ben'in
articulating the reason

途方

see styles
 tohou / toho
    とほう
(See 途方に暮れる,途方もない・とほうもない) way; destination; reason

邪害

see styles
xié hài
    xie2 hai4
hsieh hai
 jagai
harm (or injury) without reason

醯都

see styles
xì dū
    xi4 du1
hsi tu
 keizu
hetu, a cause, logical reason.

閒人


闲人

see styles
xián rén
    xian2 ren2
hsien jen
idle person; idler; person who has no legitimate reason to be in a certain place

阿施

see styles
ā shī
    a1 shi1
a shih
 ase
    あせ
(surname) Ase
artha, 義 reason, sense, purpose. 施 is probably a misprint for 陁; the Huayan uses 曷攞多; also 他 is used for 施.

附け

see styles
 tsuke
    つけ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

限分

see styles
xiàn fēn
    xian4 fen1
hsien fen
 genbun
limited, e.g. limited culpability by reason of accident, unintentional error.

その為

see styles
 sonotame
    そのため
(expression) (kana only) hence; for that reason

それ故

see styles
 soreyue
    それゆえ
(conjunction) (kana only) therefore; for that reason; so

たから

see styles
 dakara
    だから
(conjunction) (1) (See ですから) so; therefore; accordingly; consequently; on those grounds; that is why; for that reason; (expression) (2) (at the start of a sentence) like I said; I told you already; (female given name) Takara

だもの

see styles
 damono
    だもの
(noun/participle) indicate reason; infers some protest; (personal name) Damono

なして

see styles
 nashite
    なして
(expression) (1) (See 為す・なす・2) forming; comprising; making up; (adv,int) (2) (See 如何して・どうして・1) why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for

のです

see styles
 nodesu
    のです
(expression) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...

むだ足

see styles
 mudaashi / mudashi
    むだあし
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand

もので

see styles
 monode
    もので
(prt,conj) conjunctive particle indicating a cause or reason

もんで

see styles
 monte
    モンテ
(prt,conj) conjunctive particle indicating a cause or reason; (place-name) Monte; Montet

らしい

see styles
 rashii / rashi
    らしい
(adj-i,aux-adj) (1) (expresses judgement based on evidence, reason or trustworthy hearsay) seeming ...; appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adj. stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (personal name) Lathi

んです

see styles
 ndesu
    んです
(expression) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...

不定因

see styles
bú dìng yīn
    bu2 ding4 yin1
pu ting yin
 fujō in
inconclusive reason

不思議


不思议

see styles
bù sī yì
    bu4 si1 yi4
pu ssu i
 fushigi
    ふしぎ
unbelievable; [a concept that] cannot be comprehended; unimaginable; unfathomable.
(noun or adjectival noun) (1) wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious; (adverb taking the "to" particle) (2) strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously; (female given name) Mirakuru
Beyond thought and words or linguistic expression, beyond conception, baffling description, amazing, "supraconceptual", inconceivable, non-conceptual, something that cannot be conceptualized or compared to anything worldly.
Analogous to Acintya (阿軫帝也).

不成因

see styles
bù chéng yīn
    bu4 cheng2 yin1
pu ch`eng yin
    pu cheng yin
 fujōin
[fallacy of an] unestablished reason

不成過


不成过

see styles
bù chéng guò
    bu4 cheng2 guo4
pu ch`eng kuo
    pu cheng kuo
 fujō ka
fallacy of non-proof [in the reason]

之所以

see styles
zhī suǒ yǐ
    zhi1 suo3 yi3
chih so i
(after a noun N and before a predicate P) the reason why N P; Example: 我之所以討厭他|我之所以讨厌他[wo3 zhi1 suo3 yi3 tao3 yan4 ta1] "the reason why I dislike him (is ...)"

仍りて

see styles
 yorite
    よりて
(conjunction) (archaism) as such; for that reason; therefore; consequently

似能破

see styles
sì néng pò
    si4 neng2 po4
ssu neng p`o
    ssu neng po
 ji nōha
A fallacious counter-proposition; containing one of the thirty-three fallacies connected with the thesis (pratijñā 宗), reason (hetu 因), or example (udāharaṇa 喩).

何やら

see styles
 naniyara
    なにやら
(adverb) (1) (kana only) (See 何か・なにか・1) something; some kind of; (adverb) (2) (kana only) (See 何か・なにか・2) for some reason

何故か

see styles
 nazeka
    なぜか
(adverb) (kana only) somehow; for some reason; without knowing why

何気に

see styles
 nanigeni
    なにげに
(adverb) (1) (colloquialism) inadvertently; for no special reason; (adverb) (2) truthfully; unexpectedly; (adverb) (3) after realizing; without knowing

依りて

see styles
 yorite
    よりて
(conjunction) (archaism) as such; for that reason; therefore; consequently

共不定

see styles
gòng bù dìng
    gong4 bu4 ding4
kung pu ting
 gū fujō
sādhāraṇa; both indeterminate, i. e. one of the six indeterminates in Logic, 'when a thesis and its contradiction are both supported by equally valid reasons, ' e. g. 'that sound is not eternal, because it is a product, ' 'that it is eternal, because it is audible. ' Keith.

其の為

see styles
 sonotame
    そのため
(expression) (kana only) hence; for that reason

其れ故

see styles
 soreyue
    それゆえ
(conjunction) (kana only) therefore; for that reason; so

合作法

see styles
hé zuò fǎ
    he2 zuo4 fa3
ho tso fa
 gō sahō
syllogism that combines the thesis and reason positively

合理化

see styles
hé lǐ huà
    he2 li3 hua4
ho li hua
 gourika / gorika
    ごうりか
to rationalize; to make compatible; to streamline; rationalization
(noun, transitive verb) (1) rationalization; making (something) conform to reason; justification; (noun, transitive verb) (2) rationalization (of a company, industry, etc.); rationalisation; streamlining; making more efficient; (noun, transitive verb) (3) {psych} rationalization

因りて

see styles
 yorite
    よりて
(conjunction) (archaism) as such; for that reason; therefore; consequently

因三相

see styles
yīn sān xiàng
    yin1 san1 xiang4
yin san hsiang
 in no sanzō
three qualities of the reason

因同品

see styles
yīn tóng pǐn
    yin1 tong2 pin3
yin t`ung p`in
    yin tung pin
 in dōhon
(The example in logic must be) of the same order as the reason.

因異品


因异品

see styles
yīn yì pǐn
    yin1 yi4 pin3
yin i p`in
    yin i pin
 in ihon
hetu-viruddha; in a syllogism the example not accordant with the reason.

好端端

see styles
hǎo duān duān
    hao3 duan1 duan1
hao tuan tuan
perfectly all right; without rhyme or reason

妄りに

see styles
 midarini
    みだりに
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily

宗因喩

see styles
zōng yīn yú
    zong1 yin1 yu2
tsung yin yü
 shū in yu
Proposition, reason, example, the three parts of a syllogism.

後付け

see styles
 atozuke
    あとづけ
(1) appendix; postscript; back matter; (noun/participle) (2) retrofit; post-installation; custom installation; (noun/participle) (3) giving a reason afterwards; making an excuse after the event

恋の闇

see styles
 koinoyami
    こいのやみ
(exp,n) losing one's reason due to love; lack of judgment due to love

憑什麼


凭什么

see styles
píng shén me
    ping2 shen2 me5
p`ing shen me
    ping shen me
(spoken) why?; for which reason?

所以然

see styles
suǒ yǐ rán
    suo3 yi3 ran2
so i jan
 shoizen
the reason why
reason for

拠ない

see styles
 yondokoronai
    よんどころない
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable

拠無い

see styles
 yondokoronai
    よんどころない
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable

故ない

see styles
 yuenai
    ゆえない
(adjective) without a reason

故無い

see styles
 yuenai
    ゆえない
(adjective) without a reason

曼荼羅


曼荼罗

see styles
màn tú luó
    man4 tu2 luo2
man t`u lo
    man tu lo
 mandara
    まんだら
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala
mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara
曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds.

沒來由


没来由

see styles
méi lái yóu
    mei2 lai2 you2
mei lai yu
without any reason; for no reason

沒天理


没天理

see styles
méi tiān lǐ
    mei2 tian1 li3
mei t`ien li
    mei tien li
(old) unprincipled; incorrect; (modern) unnatural; against reason; incredible

濫りに

see styles
 midarini
    みだりに
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily

為什麼


为什么

see styles
wèi shén me
    wei4 shen2 me5
wei shen me
why?; for what reason?

無性に

see styles
 mushouni / mushoni
    むしょうに
(adverb) very much; intensely; overwhelmingly; excessively; irresistibly; without any obvious reason

無端端


无端端

see styles
wú duān duān
    wu2 duan1 duan1
wu tuan tuan
for no reason

無駄足

see styles
 mudaashi / mudashi
    むだあし
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand

狡休み

see styles
 zuruyasumi
    ずるやすみ
(noun/participle) playing hookey; being away from work without a good reason

猥りに

see styles
 midarini
    みだりに
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily

理極成


理极成

see styles
lǐ jí chéng
    li3 ji2 cheng2
li chi ch`eng
    li chi cheng
 ri gokujō
fully established reason

筋合い

see styles
 sujiai
    すじあい
reason; right

訳ない

see styles
 wakenai
    わけない
(adjective) (1) (kana only) easy; simple; (expression) (2) (kana only) (there is) no reason

訳合い

see styles
 wakeai
    わけあい
(kana only) reason; circumstances; meaning

訳無い

see styles
 wakenai
    わけない
(adjective) (1) (kana only) easy; simple; (expression) (2) (kana only) (there is) no reason

訴える

see styles
 uttaeru
    うったえる
(transitive verb) (1) to raise; to bring to (someone's attention); (transitive verb) (2) (See 理性に訴える) to appeal to (reason, emotions, etc.); to work on (one's emotions); to play on (one's sympathies); (transitive verb) (3) to complain; (transitive verb) (4) to sue (a person); to take someone to court; (transitive verb) (5) (See 暴力に訴える) to resort to (e.g. arms, violence)

謂われ

see styles
 iware
    いわれ
(1) reason; cause; (2) history; origin

金剛界


金刚界

see styles
jīn gāng jiè
    jin1 gang1 jie4
chin kang chieh
 kongoukai / kongokai
    こんごうかい
(1) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Vajradhatu; Diamond Realm; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Vajradathu Mandala; Diamond Realm Mandala
vajradhātu, 金界 The 'diamond', or vajra, element of the universe; it is the 智 wisdom of Vairocana in its indestructibility and activity; it arises from the garbhadhātu 胎藏界q.v., the womb or store of the Vairocana 理 reason or principles of such wisdom, v. 理智. The two, garbhadhātu and vajradhātu, are shown by the esoteric school, especially in the Japanese Shingon, in two maṇḍalas, i.e. groups or circles, representing in various portrayals the ideas arising from the two, fundamental concepts. vajradhātu is intp. as the 智 realm of intellection, and garbhadhātu as the 理 substance underlying it, or the matrix; the latter is the womb or fundamental reason of all things, and occupies the eastern position as 'cause' of the vajradhātu, which is on the west as the resultant intellectual or spiritual expression. But both are one as are Reason and Wisdom, and Vairocana (the illuminator, the 大日 great sun) presides over both, as source and supply. The vajradhātu represents the spiritual world of complete enlightenment, the esoteric dharmakāya doctrine as contrasted with the exoteric nirmāṇakāya doctrine. It is the sixth element 識 mind, and is symbolized by a triangle with the point downwards and by the full moon, which represents 智 wisdom or understanding; it corresponds to 果 fruit, or effect, garbhadhātu being 因 or cause. The 金剛王五部 or five divisions of the vajradhātu are represented by the Five dhyāni-buddhas, thus: centre 大日Vairocana; east 阿閦 Akṣobhya; south 寶生Ratnasambhava; west 阿彌陀 Amitābha; north 不 空 成就 Amoghasiddhi, or Śākyamuni. They are seated respectively on a lion, an elephant, a horse, a peacock, and a garuda. v. 五佛; also 胎.

隨法行


随法行

see styles
suí fǎ xíng
    sui2 fa3 xing2
sui fa hsing
 zuihō gyō
Those who follow the truth by reason of intellectual ability, in contrast with the non- intellectual, who put their trust in others. v. 隨信行.

隨順理


随顺理

see styles
suí shùn lǐ
    sui2 shun4 li3
sui shun li
 zuijunri
accords with reason

離作法


离作法

see styles
lí zuò fǎ
    li2 zuo4 fa3
li tso fa
 risahō
syllogism that uses the dissimilarities of the actual example with the thesis or reason in a negative way to isolate it from the thesis or reason

ずる休み

see styles
 zuruyasumi
    ずるやすみ
(noun/participle) playing hookey; being away from work without a good reason

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "reason" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary