There are 224 total results for your precious search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
璢璃 see styles |
liú lí liu2 li2 liu li ruri |
vaiḍūrya, described as a green indestructible gem, one of the seven precious things. A mountain near Vārāṇaśī. Also 吠璢璃 (吠璢璃耶); 毘頭梨. |
瓔珞 璎珞 see styles |
yīng luò ying1 luo4 ying lo youraku / yoraku ようらく |
jade or pearl necklace (1) personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues); necklace; diadem; (2) moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc. A necklace of precious stones; things strung together. |
白亳 see styles |
byakugou / byakugo びゃくごう |
(irregular kanji usage) whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna |
白毫 see styles |
bái háo bai2 hao2 pai hao byakugō びゃくごう |
whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna The curl between Śākyamuni's eyebrows; from it, in the Mahāyāna sutras, he sends out a ray of light which reveals all worlds; it is used as a synonym of the Buddha, e. g. 白毫之賜 (all that a monk has is) a gift from the White-curled One. |
眼福 see styles |
yǎn fú yan3 fu2 yen fu ganpuku がんぷく |
a treat for the eyes; the rare chance of seeing something beautiful (noun - becomes adjective with の) a sight for sore eyes; seeing something beautiful or precious |
羅陀 罗陀 see styles |
luó tuó luo2 tuo2 lo t`o lo to rada |
(羅陀那) ratna, anything precious, a gem, etc.; also 羅怛那 or 羅怛曩 or 羅怛囊. Cf. 寳 and 七寳. |
美石 see styles |
měi shí mei3 shi2 mei shih umashi うまし |
precious stone; jewel (given name) Umashi |
至寶 至宝 see styles |
zhì bǎo zhi4 bao3 chih pao |
most valuable treasure; most precious asset See: 至宝 |
藏品 see styles |
cáng pǐn cang2 pin3 ts`ang p`in tsang pin kurashina くらしな |
museum piece; collector's item; precious object (surname) Kurashina |
褻涜 see styles |
settoku せっとく |
(noun/participle) profanation; defiling something precious |
貉絨 貉绒 see styles |
háo róng hao2 rong2 hao jung |
precious fur obtained from skin of raccoon dog after removing hard bristle |
貴石 see styles |
kiseki きせき |
precious stone; jewel; gem; (surname) Takaishi |
輪王 轮王 see styles |
lún wáng lun2 wang2 lun wang rinō |
A cakravartin, 'a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without obstruction; an emperor, a sovereign of the world, a supreme ruler.' M.W. A Buddha, whose truth and realm are universal. There are four kinds of cakravartin, symbolized by wheels of gold, silver, copper, and iron; each possesses the seven precious things, 七寶 q.v. |
輪華 轮华 see styles |
lún huā lun2 hua1 lun hua rinke |
(輪多梨華) A precious pearl that purifies; also a specially fragrant flower. |
迦柘 see styles |
jiā zhè jia1 zhe4 chia che kashaku |
kāca, glass, crystal; tr. as a precious stone. |
金玉 see styles |
jīn yù jin1 yu4 chin yü kintama; kintama きんたま; キンタマ |
gold and jade; precious (colloquialism) testicles; balls; nuts; (personal name) Kindama |
金衡 see styles |
jīn héng jin1 heng2 chin heng kinkou / kinko きんこう |
troy weight, system of weights for precious metals and gemstones based on the 12-ounce pound (or 5,760 grains) (rare) (See トロイ衡) troy weight (e.g. troy ounce, troy pound) |
金輪 金轮 see styles |
jīn lún jin1 lun2 chin lun konrin こんりん |
(1) {Buddh} gold wheel (highest of the three layered wheels that support the earth above the primordial void); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金輪王) gold wheel-turning sage king; (place-name, surname) Kanawa The metal circle on which the earth rests, above the water circle which is above the wind (or air) circle which rests on space. Also the cakra, wheel or disc, emblem of sovereignty, one of the seven precious possessions of a king. |
銘木 see styles |
meiki / meki めいき |
(1) old tree of historical interest; (2) excellent wood; precious woods; choice wood; (surname) Meiki |
錦囊 锦囊 see styles |
jǐn náng jin3 nang2 chin nang |
silk brocade bag, used in ancient times to hold poetry manuscripts and other precious items; (fig.) tip (a piece of practical advice) |
高貴 高贵 see styles |
gāo guì gao1 gui4 kao kuei kouki / koki こうき |
grandeur; noble (noun or adjectival noun) (1) noble; high and noble; exalted; (noun or adjectival noun) (2) noble (character); refined; dignified; (noun or adjectival noun) (3) precious; expensive; valuable; (surname) Takaki noble |
髻寶 see styles |
jì bǎo ji4 bao3 chi pao |
precious stone worn in the topknot |
髻珠 see styles |
jì zhū ji4 zhu1 chi chu |
髻寶 The precious stone worn in the 髻 topknot; a king's most prized possession in the Lotus Sūtra parable. |
めごい see styles |
megoi めごい |
(adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming |
七寶華 七宝华 see styles |
qī bǎo huā qi1 bao3 hua1 ch`i pao hua chi pao hua shichihō ke |
flowers composed of the seven precious materials |
伐折羅 伐折罗 see styles |
fá zhé luó fa2 zhe2 luo2 fa che lo basara |
vajra. 伐闍羅; 縛日羅 (or 嚩日羅 or 跋日羅) (or 跋日囉); 嚩馹囉; 跋折羅 (or 跋闍羅); 跋折多; 波闍羅 (or 髮闍羅), tr. by 金剛 (金剛杵) Diamond club; the thunderbolt, svastika; recently defined by Western scholars as a sun symbol. It is one of the saptaratna, seven precious things; the sceptre of Indra as god of thunder and lightning, with which he slays the enemies of Buddhism; the sceptre of the exorcist; the symbol of the all conquering power of Buddha. |
十寶山 十宝山 see styles |
shí bǎo shān shi2 bao3 shan1 shih pao shan jippōsen |
ten precious mountains |
古渡り see styles |
kowatari こわたり |
old imported article (esp. a precious item imported during or before the Muromachi period) |
大寶坊 大宝坊 see styles |
dà bǎo fáng da4 bao3 fang2 ta pao fang dai hōbō |
The place between the desire-world and the form-world where Buddha expounded the 大集經.; The "great precious region" described in the 大集 sutra as situated between the world of desire and the world of form. |
大寶海 大宝海 see styles |
dà bǎo hǎi da4 bao3 hai3 ta pao hai daihō kai |
The "great precious ocean," (of the merit of Amitabha). |
大寶華 大宝华 see styles |
dà bǎo huā da4 bao3 hua1 ta pao hua daihō ke |
The great precious flower, a lotus made of pearls. |
大寶藏 大宝藏 see styles |
dà bǎo zàng da4 bao3 zang4 ta pao tsang dai hōzō |
The great precious treasury, containing the gems of the Buddha-truth. |
大靑珠 see styles |
dà qīng zhū da4 qing1 zhu1 ta ch`ing chu ta ching chu daishōshu |
mahānīla. 摩訶尼羅 A precious stone, large and blue, perhaps identical with Indra-nīla-muktā, i.e. the Indra of precious stones, a 'sapphire' (M. W.). |
妙珍財 妙珍财 see styles |
miào zhēn cái miao4 zhen1 cai2 miao chen ts`ai miao chen tsai myōchin zai |
precious treasures |
宝冠章 see styles |
houkanshou / hokansho ほうかんしょう |
Orders of the Precious Crown; Orders of the Sacred Crown; (personal name) Houkanshou |
尸羅幢 尸罗幢 see styles |
shī luó chuáng shi1 luo2 chuang2 shih lo ch`uang shih lo chuang shira dō |
A curtain made of chaste precious stones. |
惜しい see styles |
oshii / oshi おしい |
(adjective) (1) regrettable; disappointing; unfortunate; (adjective) (2) precious; dear; valuable; (adjective) (3) too good for; deserving better; (adjective) (4) almost (but not quite); close (but no cigar) |
毘頭利 毘头利 see styles |
pí tóu lì pi2 tou2 li4 p`i t`ou li pi tou li bizuri |
vaiḍūrya, lapis lazuli, one of the seven precious things. [ Vaiḍūrya] A mountain near Vārāṇasī. Also 毘璢璃 or 吠璢璃; 鞞稠利夜. |
珍寶珠 珍宝珠 see styles |
zhēn bǎo zhū zhen1 bao3 zhu1 chen pao chu chin bōju |
precious pearl |
箱入り see styles |
hakoiri はこいり |
(adj-no,n) (1) cased; boxed; (adj-no,n) (2) precious; cherished; (3) (abbreviation) (See 箱入り娘・1) girl who has been sheltered from the world; (4) (See おはこ・1) one's special talent |
紅珊瑚 红珊瑚 see styles |
hóng shān hú hong2 shan1 hu2 hung shan hu |
red coral; precious coral (Corallium rubrum and several related species of marine coral) |
貴い命 see styles |
tattoiinochi / tattoinochi たっといいのち |
(exp,n) precious life |
貴珊瑚 贵珊瑚 see styles |
guì shān hú gui4 shan1 hu2 kuei shan hu |
precious coral; red coral (Corallium rubrum and several related species of marine coral) |
貴金属 see styles |
kikinzoku ききんぞく |
precious metal |
貴金屬 贵金属 see styles |
guì jīn shǔ gui4 jin1 shu3 kuei chin shu |
precious metal |
阿耨達 阿耨达 see styles |
ān òu dá an1 ou4 da2 an ou ta Anokudatsu |
阿那婆答多 (or 阿那波達多) Anavatapta, a lake in Jambudvīpa, north of the Himālayas, south of 香山 Gandha-mādana, descrbed as about 800 li in circumference, bordered by gold, silver, precious stones, etc. It is said to be the source of the four great rivers: east, the Ganges out of a silver ox mouth; south, the Indus out of that of an elephant; west, the Oxus; and north, the Śītā, said to be the Yellow River. Eitel has the Brahmaputra, Ganges, Śatadru (or Sutlej), and the Oxus; but there is confusion in the records. The Dragon-king of this lake became a Bodhisattva and is exempt from the distresses of the other seven dragon-kings. The阿耨達山 are the mountains north of the lake. |
飾り石 see styles |
kazariishi / kazarishi かざりいし |
semi-precious stone; ornate stone; embellished stone |
カワイい see styles |
kawaii / kawai カワイい |
(adjective) (1) (kana only) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) (kana only) dear; precious; darling; pet; (3) (kana only) cute little; tiny |
めんこい see styles |
menkoi めんこい |
(adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming |
七寶樹林 七宝树林 see styles |
qī bǎo shù lín qi1 bao3 shu4 lin2 ch`i pao shu lin chi pao shu lin shichihō jurin |
The grove of jewel trees, or trees of the seven precious things―a part of the "Pure-land", or Paradise. |
七珍万宝 see styles |
shicchinmanpou; shicchinmanbou(ok) / shicchinmanpo; shicchinmanbo(ok) しっちんまんぽう; しっちんまんぼう(ok) |
(yoji) the seven treasures and many other precious things; all the treasures in the world |
三百由旬 see styles |
sān bǎi yóu xún san1 bai3 you2 xun2 san pai yu hsün sanbyaku yujun |
The 300 yojanas parable of the Magic City, erected by a leader who feared that his people would become weary and return; i.e. Hīnayāna nirvāṇa, a temporary rest on the way to the real land of precious things, or true nirvāṇa; v. 法華化城品. |
上品蓮臺 上品莲台 see styles |
shàng pǐn lián tái shang4 pin3 lian2 tai2 shang p`in lien t`ai shang pin lien tai jōbon rendai |
The highest stages in the Pure Land where the best appear as lotus flowers on the pool of the seven precious things; when the lotuses open they are transformed into beings of the Pure Land. |
伊沙陁羅 伊沙陁罗 see styles |
yī shā tuó luó yi1 sha1 tuo2 luo2 i sha t`o lo i sha to lo Ishadara |
伊沙駄羅 Iiṣādhara. A chain of mountains, being the second of the seven concentric circles surrounding Sumeru; defined as 持軸 holding the axis, or axle, also as 車軸 the axletree, or 自在持 sovereign control. It is made of the seven precious things, and its sea, 42, 000 yojanas wide, is filled with fragrant flowers. |
八福生處 八福生处 see styles |
bā fú shēng chù ba1 fu2 sheng1 chu4 pa fu sheng ch`u pa fu sheng chu hachifuku shōsho |
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals. |
八重無價 八重无价 see styles |
bā zhòng wú jià ba1 zhong4 wu2 jia4 pa chung wu chia hachijū muge |
eight truly precious things |
八重眞寶 八重眞宝 see styles |
bā zhòng zhēn bǎo ba1 zhong4 zhen1 bao3 pa chung chen pao hachijū(no)shinpō |
The eight weighty and truly precious things, i.e. the eight metals, which depend for evaluation on gold, the highest and greatest, used to illustrate the Buddha as supreme and the other classes in grades beneath him. Also 八重無價, i.e. the eight priceless things. |
包袱底兒 包袱底儿 see styles |
bāo fu dǐ r bao1 fu5 di3 r5 pao fu ti r |
family heirloom; most precious family possession; person's secrets; one's best performance |
可愛ゆい see styles |
kawayui かわゆい |
(ateji / phonetic) (out-dated or obsolete kana usage) (adjective) (1) (kana only) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) (kana only) dear; precious; darling; pet; (3) (kana only) cute little; tiny |
四不壞淨 四不坏淨 see styles |
sì bú huài jìng si4 bu2 huai4 jing4 ssu pu huai ching shi fue jō |
(or 四不壞信) The four objects of unfailing purity (or faith), i. e. the three precious ones (triratna) and the 戒 moral law. |
四信五行 see styles |
sì xìn wǔ xíng si4 xin4 wu3 xing2 ssu hsin wu hsing shishin gogyō |
The four right objects of faith and the five right modes of procedure; the 眞如 bhūtatathatā and the 三寳 Three Precious Ones are the four; the five are almsgiving, morality, patience, zeal (or progress), and 觀 meditation. |
大切な人 see styles |
taisetsunahito たいせつなひと |
(exp,n) special someone; special person; precious one; significant other |
大寶摩尼 大宝摩尼 see styles |
dà bǎo mó ní da4 bao3 mo2 ni2 ta pao mo ni daihō mani |
The great precious maṇi, or pure pearl, the Buddha-truth. |
大摩尼寶 大摩尼宝 see styles |
dà mó ní bǎo da4 mo2 ni2 bao3 ta mo ni pao dai manibō |
precious gem |
大糸掛貝 see styles |
ooitokakegai; ooitokakegai おおいとかけがい; オオイトカケガイ |
(kana only) precious wentletrap (Epitonium scalare) |
如獲至寶 如获至宝 see styles |
rú huò zhì bǎo ru2 huo4 zhi4 bao3 ju huo chih pao |
as if gaining the most precious treasure |
如花似玉 see styles |
rú huā sì yù ru2 hua1 si4 yu4 ju hua ssu yü |
delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom); (of a woman) exquisite |
室利揭婆 see styles |
shì lì qì pó shi4 li4 qi4 po2 shih li ch`i p`o shih li chi po Shirikaba |
Śrīgarbha, fortune's womb, epithet of Viṣṇu. M. W. also tr. it 'a sword,' but it is intp. as a precious stone. |
寶光天子 宝光天子 see styles |
bǎo guāng tiān zǐ bao3 guang1 tian1 zi3 pao kuang t`ien tzu pao kuang tien tzu Hōkō Tenshi |
Precious light deva, Sūrya-deva, the sun-prince, a manifestation of Guanyin. |
寶吉祥天 宝吉祥天 see styles |
bǎo jí xiáng tiān bao3 ji2 xiang2 tian1 pao chi hsiang t`ien pao chi hsiang tien Hōkichijō ten |
deva of the precious omen, i.e. Candradeva, deva of the moon, a manifestation of Mahāsthāmaprāpta. |
寶悉底迦 宝悉底迦 see styles |
bǎo xī dǐ jiā bao3 xi1 di3 jia1 pao hsi ti chia hōshiteika |
The precious svastika, or sign on Buddha's breast. |
寶處三昧 宝处三昧 see styles |
bǎo chù sān mèi bao3 chu4 san1 mei4 pao ch`u san mei pao chu san mei hōjo zanmai |
The samādhi of the precious place, the ecstatic trance of Śākyamuni by which he dispensed powers and riches to all beings. |
寶馬香車 宝马香车 see styles |
bǎo mǎ xiāng chē bao3 ma3 xiang1 che1 pao ma hsiang ch`e pao ma hsiang che |
precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury |
彌足珍貴 弥足珍贵 see styles |
mí zú zhēn guì mi2 zu2 zhen1 gui4 mi tsu chen kuei |
extremely precious; valuable |
心肝寶貝 心肝宝贝 see styles |
xīn gān bǎo bèi xin1 gan1 bao3 bei4 hsin kan pao pei |
precious darling (often refers to one's child); sweetheart |
末尼珠寶 末尼珠宝 see styles |
mò ní zhū bǎo mo4 ni2 zhu1 bao3 mo ni chu pao matsunishuhō |
precious jewel |
無生寳國 see styles |
wú shēng bǎo guó wu2 sheng1 bao3 guo2 wu sheng pao kuo |
The precious country beyond birth-and-death, the immortal paradise of Amitābha. |
白寶口鈔 白宝口钞 see styles |
bái bǎo kǒu chāo bai2 bao3 kou3 chao1 pai pao k`ou ch`ao pai pao kou chao Byakuhokku shō |
Record of the Precious Spoken Tradition |
羅布林卡 罗布林卡 see styles |
luó bù lín kǎ luo2 bu4 lin2 ka3 lo pu lin k`a lo pu lin ka |
Norbulingka (Tibetan: precious garden), summer residence of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet |
聖寳藏神 see styles |
shèng bǎo cáng shén sheng4 bao3 cang2 shen2 sheng pao ts`ang shen sheng pao tsang shen |
The deva, or devas, of the sacred treasury of precious things (who bestows them on the living). |
袍休羅蘭 袍休罗兰 see styles |
páo xiū luó lán pao2 xiu1 luo2 lan2 p`ao hsiu lo lan pao hsiu lo lan Hōkuraran |
Bahularatna, Prabhūtaratna, abundance of precious things, the 多寳 Buddha of the Lotus Sūtra. |
謗三寶戒 谤三宝戒 see styles |
bàng sān bǎo jiè bang4 san1 bao3 jie4 pang san pao chieh hō sanbō kai |
One of the commandments against speaking falsely of the Three Precious Ones. |
貴金属卸 see styles |
kikinzokuoroshi ききんぞくおろし |
wholesale (wholesaler) in precious metals |
蹈七寳華 see styles |
dǎo qī bǎo huá dao3 qi1 bao3 hua2 tao ch`i pao hua tao chi pao hua |
Saptaratna-padmavikrāmin, the name of Rāhula as Buddha, he whose steps are on flowers of the seven precious things. |
隨色摩尼 随色摩尼 see styles |
suí sè mó ní sui2 se4 mo2 ni2 sui se mo ni zuishiki mani |
A precious stone that takes on the colour of its surroundings. |
難能可貴 难能可贵 see styles |
nán néng kě guì nan2 neng2 ke3 gui4 nan neng k`o kuei nan neng ko kuei |
rare and precious; valuable; remarkable |
食玉炊桂 see styles |
shí yù chuī guì shi2 yu4 chui1 gui4 shih yü ch`ui kuei shih yü chui kuei |
food is more precious than jade and firewood more expensive than cassia (idiom); the cost of living is very high |
香車寶馬 香车宝马 see styles |
xiāng chē bǎo mǎ xiang1 che1 bao3 ma3 hsiang ch`e pao ma hsiang che pao ma |
magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury |
香輪寶騎 香轮宝骑 see styles |
xiāng lún bǎo qí xiang1 lun2 bao3 qi2 hsiang lun pao ch`i hsiang lun pao chi |
magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury |
鼎鐺玉石 鼎铛玉石 see styles |
dǐng chēng yù shí ding3 cheng1 yu4 shi2 ting ch`eng yü shih ting cheng yü shih |
lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material; casting pearls before swine |
プレシャス see styles |
pureshasu プレシャス |
precious |
Variations: |
meiboku / meboku めいぼく |
(1) (esp. 名木) old tree of historical interest; (2) excellent wood; precious woods; choice wood |
宝冠大綬章 see styles |
houkandaijushou / hokandaijusho ほうかんだいじゅしょう |
Grand Cordon of the Order of the Precious Crown |
宝冠杏葉章 see styles |
houkankyouyoushou / hokankyoyosho ほうかんきょうようしょう |
Order of the Precious Crown, Apricot |
宝冠波光章 see styles |
houkanhakoushou / hokanhakosho ほうかんはこうしょう |
Order of the Precious Crown, Ripple |
宝冠牡丹章 see styles |
houkanbotanshou / hokanbotansho ほうかんぼたんしょう |
Order of the Precious Crown, Peony |
宝冠白蝶章 see styles |
houkanshirochoushou / hokanshirochosho ほうかんしろちょうしょう |
Order of the Precious Crown, Butterfly |
宝冠藤花章 see styles |
houkantoukashou / hokantokasho ほうかんとうかしょう |
Order of the Precious Crown, Wistaria |
寶積長者子 宝积长者子 see styles |
bǎo jī zhǎng zhě zǐ bao3 ji1 zhang3 zhe3 zi3 pao chi chang che tzu hōshaku chōja shi |
The sons of the elders of Vaiśālī, who are said to have offered canopies of the seven precious things to Śākyamuni in praise of his teaching. |
Variations: |
tamazusa たまずさ |
(poetic term) (precious) letter; love letter |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "precious" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.