Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 64 total results for your peach search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin táo / tao2
Taiwan t`ao / tao
Japanese momo(p);momo / もも(P);モモ
Chinese peach
Japanese peach (Prunus persica); (surname) Momosaki; (female given name) Momo; (female given name) Pinku; (female given name) Sakura

猴子偷桃

see styles
Mandarin hóu zi tōu táo / hou2 zi5 tou1 tao2
Taiwan hou tzu t`ou t`ao / hou tzu tou tao
Chinese "monkey steals the peach" (martial arts), distracting an opponent with one hand and seizing his testicles with the other; (coll.) grabbing sb by the balls

桃色

see styles
Mandarin táo sè / tao2 se4
Taiwan t`ao se / tao se
Japanese momoiro / ももいろ
Chinese pink; peach color; illicit love; sexual
Japanese (noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); colour of peach (flowers)

桃花

see styles
Mandarin táo huā / tao2 hua1
Taiwan t`ao hua / tao hua
Japanese touka / toka / とうか
Chinese peach blossom; (fig.) love affair
Japanese (obscure) peach blossom; (female given name) Momoka; (female given name) Momo; (female given name) Moka; (female given name) Mooka; (female given name) Pinku; (female given name) Touka

蟠桃

see styles
Mandarin pán táo / pan2 tao2
Taiwan p`an t`ao / pan tao
Japanese bantou;bantou / banto;banto / ばんとう;バントウ
Chinese the peaches of immortality kept by Xi Wangmu 西王母
Japanese (kana only) donut peach (Amygdalus persica var. compressa); UFO peach; flat peach; pan tao peach; Saturn peach; saucer peach; (personal name) Bantou

水蜜桃

see styles
Mandarin shuǐ mì táo / shui3 mi4 tao2
Taiwan shui mi t`ao / shui mi tao
Japanese suimitsutou / suimitsuto / すいみつとう
Chinese honey peach; juicy peach
Japanese white peach; (surname) Suimitsutou

モモ

see styles
Japanese momo / モモ Japanese peach (Prunus persica); (personal name) Momoh

上巳

see styles
Japanese joushi;joumi / joshi;jomi / じょうし;じょうみ Japanese (See 五節句) March 3rd of the lunar calendar (one of the five annual festivals); dolls festival; peach festival; (surname) Joumi

五果

see styles
Mandarin wǔ guǒ / wu3 guo3
Taiwan wu kuo
Japanese goka / ごか
Japanese (1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (Buddhist term) five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (Buddhist term) five effects of ignorance and formations on one's current life
The five fruits, or effects; there are various groups, e. g. I. (1) 異熟果 fruit ripening divergently, e. g. pleasure and goodness are in different categories; present organs accord in pain or pleasure with their past good or evil deeds; (2) 等流果 fruit of the same order, e. g. goodness reborn from previous goodness; (3) 土用果 present position and function fruit, the rewards of moral merit in previous lives; (4) 增上果 superior fruit, or position arising from previous earnest endeavor and superior capacity: (5) 離繋果 fruit of freedom from all bonds, nirvana fruit. II. Fruit, or rebirth: (1) 識 conception (viewed psychologically); (2) 名色 formation mental and physical; (3) 六處 the six organs of perception complete; (4) 觸 their birth and contact with the world; (5) 受 consciousness. III. Five orders of fruit, with stones, pips, shells (as nuts), chaff-like (as pine seeds), and with pods; fivefold aspects of cause and effect

五菓

see styles
Japanese goka / ごか Japanese five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut)

唐桃

see styles
Japanese karamomo;karamomo / からもも;カラモモ Japanese (1) (kana only) apricot (Prunus armeniaca); (2) (See 寿星桃) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach)

扁桃

see styles
Mandarin biǎn táo / bian3 tao2
Taiwan pien t`ao / pien tao
Japanese hentou / hento / へんとう
Chinese almond tree; almond; flat peach
Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) sweet almond (Prunus dulcis); (2) tonsil

杜嚕


杜噜

see styles
Mandarin dù lū / du4 lu1
Taiwan tu lu
Japanese toro
turuṣka olibanum, Indian incense, resin, gum used for incense. It is said to resemble peach resin and to grow in Aṭali. Its leaves resemble the pear's and produce pepper; it is said to flourish in the sands of Central Asia and its gum to flow out on to the sands.

桃仁

see styles
Mandarin táo rén / tao2 ren2
Taiwan t`ao jen / tao jen
Japanese toni / とに
Chinese peach kernel, used in Chinese medicine
Japanese (female given name) Toni

桃園

see styles
Mandarin táo yuán / tao2 yuan2
Taiwan t`ao yüan / tao yüan
Japanese momozono / ももぞの
Chinese Taoyuan city and county in Taiwan
Japanese peach orchard; (place-name, surname) Momozono; (place-name) Momosono; (given name) Touen

桃子

see styles
Mandarin táo zi / tao2 zi5
Taiwan t`ao tzu / tao tzu
Japanese moyuko / もゆこ    momokko / ももっこ    momoko / ももこ    momo / もも    touko / toko / とうこ    asuka / あすか
Chinese peach
Japanese (female given name) Moyuko; (female given name) Momokko; (surname, female given name) Momoko; (female given name) Momo; (female given name) Touko; (female given name) Asuka

桃山

see styles
Mandarin táo shān / tao2 shan1
Taiwan t`ao shan / tao shan
Japanese momoyama / ももやま    touzan / tozan / とうざん
Chinese peach mountain; Taoshan district of Qitaihe city 七台河[Qi1 tai2 he2], Heilongjiang
Japanese (place-name, surname) Momoyama; (given name) Touzan

桃李

see styles
Japanese touri / tori / とうり Japanese (1) peach and plum; (2) (See 桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す) person of one's recommendation; (female given name) Momori; (female given name) Momoki; (female given name) Touri; (given name) Touki

桃林

see styles
Japanese tourin / torin / とうりん Japanese peach grove; peach garden; peach orchard; (surname) Momobayashi

桃樹

see styles
Mandarin táo shù / tao2 shu4
Taiwan t`ao shu / tao shu
Japanese momoki / ももき    moju / もじゅ
Chinese peach tree; CL:株[zhu1]
Japanese (surname) Momoki; (female given name) Moju

桃汛

see styles
Mandarin táo xùn / tao2 xun4
Taiwan t`ao hsün / tao hsün
Chinese spring flood (at peach-blossom time)

水蜜

see styles
Japanese suimitsu / すいみつ Japanese white peach; (female given name) Mizuhachi

生毛

see styles
Japanese ubuge / うぶげ Japanese (1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

産毛

see styles
Japanese ubuge / うぶげ Japanese (1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

白桃

see styles
Japanese hakutou / hakuto / はくとう Japanese white peach; (given name) Hakutou; (surname) Shiramomo

芳信

see styles
Japanese houshin / hoshin / ほうしん Japanese honorific reference to another's letter; tidings of peach blossoms; (surname, given name) Yoshinobu

蜜桃

see styles
Mandarin mì táo / mi4 tao2
Taiwan mi t`ao / mi tao
Chinese honey peach; juicy peach

軟毛

see styles
Mandarin ruǎn máo / ruan3 mao2
Taiwan juan mao
Japanese nanmou / nanmo / なんもう
Chinese fur
Japanese (1) (See 産毛・1) vellus hair; down; (2) pubescence; (3) peach fuzz

黄桃

see styles
Japanese outou / oto / おうとう Japanese yellow peach

うぶ毛

see styles
Japanese ubuge / うぶげ Japanese (1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

もも色

see styles
Japanese momoiro / ももいろ Japanese (noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); colour of peach (flowers)

ピーチ

see styles
Japanese piichi / pichi / ピーチ Japanese peach; (personal name) Peach; Pizzi

加持杖

see styles
Mandarin jiā chí zhàng / jia1 chi2 zhang4
Taiwan chia ch`ih chang / chia chih chang
Japanese kaji jō
A wand (made of peach wood) laid on in driving out demons, or in healing disease, the painful place being beaten. Tantras are repeated while the wand is used on the patient; ritual wand

垂れ桃

see styles
Japanese shidaremomo / しだれもも Japanese weeping peach (Prunus persica var. pendula)

壽桃包


寿桃包

see styles
Mandarin shòu táo bāo / shou4 tao2 bao1
Taiwan shou t`ao pao / shou tao pao
Chinese longevity peach bun; birthday peach bun

孔尚任

see styles
Mandarin kǒng shàng rèn / kong3 shang4 ren4
Taiwan k`ung shang jen / kung shang jen
Chinese Kong Shangren (1648-1718), Qing dramatist and poet, author of The Peach Blossom Fan 桃花扇[Tao2 hua1 Shan4]

寿星桃

see styles
Japanese juseitou;juseitou / juseto;juseto / じゅせいとう;ジュセイトウ Japanese (kana only) (See 唐桃) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach)

桃割れ

see styles
Japanese momoware / ももわれ Japanese hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach

桃花扇

see styles
Mandarin táo huā shàn / tao2 hua1 shan4
Taiwan t`ao hua shan / tao hua shan
Chinese The Peach Blossom Fan, historical play about the last days of the Ming dynasty by Kong Shangren 孔尚任[Kong3 Shang4 ren4]

桃花汛

see styles
Mandarin táo huā xùn / tao2 hua1 xun4
Taiwan t`ao hua hsün / tao hua hsün
Chinese spring flood (at peach-blossom time)

桃花源

see styles
Mandarin táo huā yuán / tao2 hua1 yuan2
Taiwan t`ao hua yüan / tao hua yüan
Chinese the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity; utopia

至那儞

see styles
Mandarin zhì nà nǐ / zhi4 na4 ni3
Taiwan chih na ni
Japanese shinani
cīnānī, the peach-tree, said to have been imported into India from China; (Skt. cīnānī)

薄桃色

see styles
Japanese usumomoiro / うすももいろ Japanese (noun - becomes adjective with の) pale pink; peach-colored

金剛子


金刚子

see styles
Mandarin jīn gāng zi / jin1 gang1 zi
Taiwan chin kang tzu
Japanese Kongōshi
rudrākṣa, a seed similar to a peach-stone used for beads, especially in invoking one of the 金剛. Also a vajra son; Vajjiputta

カラモモ

see styles
Japanese karamomo / カラモモ Japanese (1) (kana only) apricot (Prunus armeniaca); (2) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach)

バントウ

see styles
Japanese bantou / banto / バントウ Japanese (kana only) donut peach (Amygdalus persica var. compressa); UFO peach; flat peach; pan tao peach; Saturn peach; saucer peach

ワッサー

see styles
Japanese wassaa / wassa / ワッサー Japanese peacherine; hybrid of a peach and a nectarine; cross between a peach and a nectarine

投桃報李


投桃报李

see styles
Mandarin tóu táo bào lǐ / tou2 tao2 bao4 li3
Taiwan t`ou t`ao pao li / tou tao pao li
Chinese toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor; to exchange gifts; Scratch my back, and I'll scratch yours.

李代桃僵

see styles
Mandarin lǐ dài táo jiāng / li3 dai4 tao2 jiang1
Taiwan li tai t`ao chiang / li tai tao chiang
Chinese lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb

枝垂れ桃

see styles
Japanese shidaremomo / しだれもも Japanese weeping peach (Prunus persica var. pendula)

桃の節句

see styles
Japanese momonosekku / もものせっく Japanese (See 上巳) dolls festival (March 3rd); peach festival

艷如桃李

see styles
Mandarin yàn rú táo lǐ / yan4 ru2 tao2 li3
Taiwan yen ju t`ao li / yen ju tao li
Chinese lit. beautiful as peach and prune; fig. radiant beauty

シダレモモ

see styles
Japanese shidaremomo / シダレモモ Japanese weeping peach (Prunus persica var. pendula)

五果;五菓

see styles
Japanese goka / ごか Japanese (1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (五果 only) {Buddh} five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (五果 only) {Buddh} five effects of ignorance and formations on one's current life

桃園三結義

see styles
Mandarin táo yuán sān jié yì / tao2 yuan2 san1 jie2 yi4
Taiwan t`ao yüan san chieh i / tao yüan san chieh i
Chinese Oath of the Peach Garden, sworn by Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4], Zhang Fei 張飛|张飞[Zhang1 Fei1] and Guan Yu 關羽|关羽[Guan1 Yu3] at the start of the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]

ジュセイトウ

see styles
Japanese juseitou / juseto / ジュセイトウ Japanese (kana only) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach)

ピーチメルバ

see styles
Japanese piichimeruba / pichimeruba / ピーチメルバ Japanese (food term) peach Melba; peche Melba

ピーチ・メルバ

see styles
Japanese piichi meruba / pichi meruba / ピーチ・メルバ Japanese (food term) peach Melba; peche Melba

桃栗三年柿八年

see styles
Japanese momokurisannenkakihachinen / ももくりさんねんかきはちねん Japanese (expression) it often takes time to bear the fruit of one's actions; planted peach and chestnut seeds take three years to bear fruit, persimmons take eight

枝垂れ桃;垂れ桃

see styles
Japanese shidaremomo;shidaremomo / しだれもも;シダレモモ Japanese weeping peach (Prunus persica var. pendula)

桃色(P);もも色

see styles
Japanese momoiro / ももいろ Japanese (noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); colour of peach (flowers)

産毛;うぶ毛;生毛

see styles
Japanese ubuge / うぶげ Japanese (1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

シュミットオオトカゲ

see styles
Japanese shumittoootokage / シュミットオオトカゲ Japanese peach throat monitor (Varanus jobiensis, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)

ピーチメルバ;ピーチ・メルバ

see styles
Japanese piichimeruba;piichi meruba / pichimeruba;pichi meruba / ピーチメルバ;ピーチ・メルバ Japanese {food} peach Melba; pêche Melba
This page contains 64 results for "peach" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary