Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your no pain search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

苦は楽の種

see styles
Japanese kuharakunotane / くはらくのたね
Japanese (expression) one cannot have pleasure without pain; no pain, no gain


see styles
Mandarin shě / she3
Taiwan she
Japanese sha
Chinese to give up; to abandon; to give alms
upekṣā, neglect, indifference, abandoning, M.W. To relinquish, renounce, abandon, reject, give. One of the chief Buddhist virtues, that of renunciation, leading to a state of "indifference without pleasure or pain" (Keith), or independence of both. v. 舍. It is defined as the mind 平等 in equilibrium, i.e. above the distinction of things or persons, of self or others; indifferent, having abandoned the world and all things and having no affections or desires. One of the seven bodhyaṅgas. Translit. sa, śa, s(r); to abandon

加虐

see styles
Japanese kagyaku / かぎゃく Japanese (n,vs,adj-no) causing pain; sadism

心痛

see styles
Mandarin xīn tòng / xin1 tong4
Taiwan hsin t`ung / hsin tung
Japanese shintsuu / shintsu / しんつう
Chinese to feel distressed about something; heartache; cardiac pain
Japanese (n,vs,adj-no) worry; mental agony; heartache

疼痛

see styles
Mandarin téng tòng / teng2 tong4
Taiwan t`eng t`ung / teng tung
Japanese toutsuu / totsu / とうつう
Chinese pain; ache; sore
Japanese (noun - becomes adjective with の) pain

痛覚

see styles
Japanese tsuukaku / tsukaku / つうかく Japanese (noun - becomes adjective with の) sense of pain

耳痛

see styles
Mandarin ěr tòng / er3 tong4
Taiwan erh t`ung / erh tung
Japanese jitsuu / jitsu / じつう
Chinese earache
Japanese (noun - becomes adjective with の) {med} earache; aural pain; ear pain; otalgia; otodynia

腰痛

see styles
Japanese youtsuu / yotsu / ようつう Japanese (noun - becomes adjective with の) lower back (or hip) pain; lumbago

苦痛

see styles
Mandarin kǔ tòng / ku3 tong4
Taiwan k`u t`ung / ku tung
Japanese kutsuu / kutsu / くつう
Chinese pain; suffering
Japanese (adj-na,n,adj-no) pain; agony; bitterness
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

鎮痛

see styles
Mandarin zhèn tòng / zhen4 tong4
Taiwan chen t`ung / chen tung
Japanese chintsuu / chintsu / ちんつう
Chinese analgesic; pain killer
Japanese (noun - becomes adjective with の) pain relief; killing pain

阿鼻

see styles
Mandarin ā bí / a1 bi2
Taiwan a pi
Japanese abi / あび
Chinese Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth
Japanese {Buddh} Avici (lowest level of hell)
Avīci, 阿鼻旨; 阿鼻脂; 阿鼻至; the last and deepest of the eight hot hells, where the culprits suffer, die, and are instantly reborn to suffering, without interruption 無間. It is the 阿鼻地獄 (阿鼻旨地獄) or the 阿鼻焦熱地獄hell of unintermitted scorching; or the阿鼻喚地獄 hell of unintermitted wailing; its wall, out of which there is no escape, is the 阿鼻大城.

删闍夜


删阇夜

see styles
Mandarin shān dū yè / shan1 du1 ye4
Taiwan shan tu yeh
Japanese Sanjaya
(or 耶毘羅胝子); 删逝移毘刺知子 Sañjaya-Vairāṭīputra, or Saṁjayin Vairaḍīputra, one of the six founders of heretical or non-Buddhist schools, whose doctrine was that pain and suffering would end in due course, like unwinding a ball of silk, hence there was no need of seeking the 'Way'; Sañjaya-Vairāṭīputra

不勞無獲


不劳无获

see styles
Mandarin bù láo wú huò / bu4 lao2 wu2 huo4
Taiwan pu lao wu huo
Chinese no pain, no gain (idiom)

楽あれば苦あり

see styles
Japanese rakuarebakuari / らくあればくあり Japanese (expression) After pleasure comes pain; There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad

楽有れば苦有り

see styles
Japanese rakuarebakuari / らくあればくあり Japanese (expression) After pleasure comes pain; There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad

労多くして功少なし

see styles
Japanese rouookushitekousukunashi / roookushitekosukunashi / ろうおおくしてこうすくなし Japanese (expression) all pain and no gain; lots of pain and not much gain

百害あって一利なし

see styles
Japanese hyakugaiatteichirinashi / hyakugaiattechirinashi / ひゃくがいあっていちりなし Japanese (expression) all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain

百害あって一利無し

see styles
Japanese hyakugaiatteichirinashi / hyakugaiattechirinashi / ひゃくがいあっていちりなし Japanese (expression) all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain

吃得苦中苦,方為人上人


吃得苦中苦,方为人上人

see styles
Mandarin chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén / chi1 de2 ku3 zhong1 ku3 , fang1 wei2 ren2 shang4 ren2
Taiwan ch`ih te k`u chung k`u , fang wei jen shang jen / chih te ku chung ku , fang wei jen shang jen
Chinese one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb); no pain, no gain

楽あれば苦あり;楽有れば苦有り

see styles
Japanese rakuarebakuari / らくあればくあり Japanese (expression) After pleasure comes pain; There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad

百害あって一利なし;百害あって一利無し

see styles
Japanese hyakugaiatteichirinashi / hyakugaiattechirinashi / ひゃくがいあっていちりなし Japanese (expression) all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain
This page contains 21 results for "no pain" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary