Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13 total results for your never forget search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

常不忘失

see styles
Mandarin cháng bù wàng shī / chang2 bu4 wang4 shi1
Taiwan ch`ang pu wang shih / chang pu wang shih
Japanese jō fu bōshitsu
 Vertical Wall Scroll
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

吃水不忘掘井人

see styles
Mandarin chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén / chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2
Taiwan ch`ih shui pu wang chüeh ching jen / chih shui pu wang chüeh ching jen
Chinese Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)

黒歴史

see styles
Japanese kurorekishi / くろれきし Japanese (slang) dark history; dark past; something one wants to forget or pretend never happened

勿忘國恥


勿忘国耻

see styles
Mandarin wù wàng guó chǐ / wu4 wang4 guo2 chi3
Taiwan wu wang kuo ch`ih / wu wang kuo chih
Chinese Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria

昔とった杵柄

see styles
Japanese mukashitottakinezuka / むかしとったきねづか Japanese (expression) skill learned in one's former days; using one's experience from the past; you never forget your own trade

三尺去って師の影を踏まず

see styles
Japanese sanjakusatteshinokageofumazu / さんじゃくさってしのかげをふまず Japanese (expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

三尺さがって師の影を踏まず

see styles
Japanese sanjakusagatteshinokageofumazu / さんじゃくさがってしのかげをふまず Japanese (expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

三尺下がって師の影を踏まず

see styles
Japanese sanjakusagatteshinokageofumazu / さんじゃくさがってしのかげをふまず Japanese (expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

三歩さがって師の影を踏まず

see styles
Japanese sanposagatteshinokageofumazu / さんぽさがってしのかげをふまず Japanese (expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

三歩下がって師の影を踏まず

see styles
Japanese sanposagatteshinokageofumazu / さんぽさがってしのかげをふまず Japanese (expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

昔取った杵柄;昔とった杵柄

see styles
Japanese mukashitottakinezuka / むかしとったきねづか Japanese (expression) skill learned in one's former days; using one's experience from the past; you never forget your own trade

三尺下がって師の影を踏まず;三尺さがって師の影を踏まず

see styles
Japanese sanjakusagatteshinokageofumazu / さんじゃくさがってしのかげをふまず Japanese (expression) (proverb) (See 三尺去って師の影を踏まず) a student must never forget to honor their teacher (honour)

三歩下がって師の影を踏まず;三歩さがって師の影を踏まず

see styles
Japanese sanposagatteshinokageofumazu / さんぽさがってしのかげをふまず Japanese (expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)
This page contains 13 results for "never forget" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary